The first known mention of the word was in the third century AD in a b การแปล - The first known mention of the word was in the third century AD in a b ไทย วิธีการพูด

The first known mention of the word

The first known mention of the word was in the third century AD in a book called Liber Medicinalis (sometimes known as De Medicina Praecepta Saluberrima) by Quintus Serenus Sammonicus,[5] physician to the Roman emperor Caracalla, who in chapter 51 prescribed that malaria[6] sufferers wear an amulet containing the word written in the form of a triangle:[7]

A - B - R - A - C - A - D - A - B - R - A
A - B - R - A - C - A - D - A - B - R
A - B - R - A - C - A - D - A - B
A - B - R - A - C - A - D - A
A - B - R - A - C - A - D
A - B - R - A - C - A
A - B - R - A - C
A - B - R - A
A - B - R
A - B
A

The exact origin of the word is up for debate, but perhaps one of the oldest records we have of “Abracadabra” being used is a snippet from a Roman sage named Serenus Sammonicus in the 2nd century AD from his "Liber Medicinalis".

The power of the amulet, he explained, makes lethal diseases go away. Other Roman emperors, including Geta and Alexander Severus, were followers of the medical teachings of Serenus Sammonicus and may have used the incantation as well.[5]

It was used as a magical formula by the Gnostics of the sect of Basilides in invoking the aid of beneficent spirits against disease and misfortune.[8] It is found on Abraxas stones, which were worn as amulets. Subsequently, its use spread beyond the Gnostics.

The Puritan minister Increase Mather dismissed the word as bereft of power. Daniel Defoe also wrote dismissively about Londoners who posted the word on their doorways to ward off sickness during the Great Plague of London.[9] But Aleister Crowley regarded it as possessing great power; he said its true form is abrahadabra.[10]

The word is now commonly used as an incantation by stage magicians. It is also applied contemptuously to a conception or hypothesis purporting to be a simple solution of apparently insoluble phenomena.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
พูดถึงชื่อเสียงแรกของคำในโฆษณาศตวรรษที่สามในหนังสือเรียกว่า Medicinalis ไลเบอร์ซีชอร์ (บางครั้งเรียกว่า De Medicina Praecepta Saluberrima) โดย Quintus Serenus Sammonicus แพทย์ [5] การจักรพรรดิโรมัน Caracalla ซึ่งในบทที่ 51 กำหนดมาลาเรียที่แพ้ [6] สวมพระเครื่องประกอบด้วยคำที่เขียนในรูปแบบของรูปสามเหลี่ยม: [7]A - R - R - A - C - A - D - A - B - B - AA - R - R - A - C - A - D - A - B - BA - B - R -เป็น - C - - D - A - BA - B - R -เป็น - C - A - D - AA - B - R -เป็น - C - - DA - B - R -เป็น - C - AA - B - C -กับ - R-B - R - AA - B - RA - BAมีต้นกำเนิดที่แน่นอนของคำสำหรับการถกเถียง แต่ทีเร็กคอร์ดเก่าที่เราได้จาก "Abracadabra" ถูกใช้อย่างใดอย่างหนึ่งเป็นส่วนย่อยของโค้ดจากปราชญ์โรมันที่ชื่อว่า Serenus Sammonicus ใน AD ศตวรรษที่ 2 จากเขา "ไลเบอร์ซีชอร์ Medicinalis"พลังของพระเครื่อง เขาอธิบาย ทำให้โรคยุทธภัณฑ์ไป อื่น ๆ โรมันจักรพรรดิห Geta และจักรพรรดิอ ถูกลูกศิษย์สอนแพทย์ของ Serenus Sammonicus และอาจใช้ปลุกเสกเป็นอย่างดี[5]มันถูกใช้เป็นสูตรมหัศจรรย์ โดย Gnostics รีตของ Basilides ในการเรียกความช่วยเหลือของผี beneficent กับโรคและเรื่อง[8] มันอยู่ในหิน Abraxas ซึ่งถูกสวมใส่เป็นพระเครื่อง ในเวลาต่อมา การใช้แพร่กระจายเกิน Gnosticsรัฐมนตรี Puritan แมเธอร์เพิ่มไล่คำเป็น bereft ของพลังงาน Daniel Defoe ยังเขียน dismissively เกี่ยวกับ Londoners ที่ลงคำบนประตูของพวกเขาไล่โรคระหว่างกาฬโรคดีลอนดอน[9] แต่ Aleister Crowley ถือว่ามีอำนาจมาก เขากล่าวว่า รูปแบบที่แท้จริงคือ abrahadabra[10]คำนี้โดยทั่วไปใช้เป็นบริกรรม โดยมายากลเวทีการ มันจะใช้ contemptuously กับความคิดหรือสมมติฐาน purporting เพื่อจะแก้ปัญหาของปรากฏการณ์ที่เห็นได้ชัดขึ้น
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
The first known mention of the word was in the third century AD in a book called Liber Medicinalis (sometimes known as De Medicina Praecepta Saluberrima) by Quintus Serenus Sammonicus,[5] physician to the Roman emperor Caracalla, who in chapter 51 prescribed that malaria[6] sufferers wear an amulet containing the word written in the form of a triangle:[7]

A - B - R - A - C - A - D - A - B - R - A
A - B - R - A - C - A - D - A - B - R
A - B - R - A - C - A - D - A - B
A - B - R - A - C - A - D - A
A - B - R - A - C - A - D
A - B - R - A - C - A
A - B - R - A - C
A - B - R - A
A - B - R
A - B
A

The exact origin of the word is up for debate, but perhaps one of the oldest records we have of “Abracadabra” being used is a snippet from a Roman sage named Serenus Sammonicus in the 2nd century AD from his "Liber Medicinalis".

The power of the amulet, he explained, makes lethal diseases go away. Other Roman emperors, including Geta and Alexander Severus, were followers of the medical teachings of Serenus Sammonicus and may have used the incantation as well.[5]

It was used as a magical formula by the Gnostics of the sect of Basilides in invoking the aid of beneficent spirits against disease and misfortune.[8] It is found on Abraxas stones, which were worn as amulets. Subsequently, its use spread beyond the Gnostics.

The Puritan minister Increase Mather dismissed the word as bereft of power. Daniel Defoe also wrote dismissively about Londoners who posted the word on their doorways to ward off sickness during the Great Plague of London.[9] But Aleister Crowley regarded it as possessing great power; he said its true form is abrahadabra.[10]

The word is now commonly used as an incantation by stage magicians. It is also applied contemptuously to a conception or hypothesis purporting to be a simple solution of apparently insoluble phenomena.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ครั้งแรกที่รู้จักเอ่ยคำว่าอยู่ในหนังสือเล่มนี้ medicinalis เรียกว่าศตวรรษที่สามโฆษณา ( บางครั้งเรียกว่า de Medicina praecepta saluberrima ) โดยควินตัสซีรี sammonicus [ 5 ] แพทย์โรมันจักรพรรดิคาราคัลลา ซึ่งในบทที่ 51 กำหนดว่ามาลาเรีย [ 6 ] ผู้สวมเครื่องรางที่มีคำเขียนในรูปแบบ ของสามเหลี่ยม [ 7 ]

:A - B - r - A - C - A - D - A - B - r -
- B - r - A - C - A - D - A - B - R
- B - r - A - C - A - D - A - B
- B - R - A - C - A - D -
- B - r - A - C - d -
- B - r - A - C -
- B - r - c -
- B - r -
-
- B - r B :

ที่จุดเริ่มต้นของคำขึ้นสำหรับการอภิปรายแต่บางทีหนึ่งในที่เก่าแก่ที่สุดบันทึกที่เรามี " โอมเพี้ยง " ถูกใช้เป็นข้อมูลจากปราชญ์ชื่อ ซีรี sammonicus โรมันในศตวรรษที่ 2 โฆษณาจาก " ลิ medicinalis " .

พลังของพระเครื่อง เขาอธิบาย , ทำให้ร้ายแรงโรคออกไป จักรพรรดิโรมันอื่นๆรวมทั้งจีต้า และ อเล็กซานเดอร์ เซเวอรัสเป็นผู้ติดตามของคำสอนการแพทย์ของซีรี sammonicus และอาจได้ใช้คาถาเช่นกัน . [ 5 ]

มันก็ใช้เป็นขลังสูตร gnostics ของนิกายของ basilides ในการช่วยต่อต้านโรคร้ายและวิญญาณซึ่งเป็นประโยชน์ [ 8 ] พบใน abraxas หินซึ่งถูกสวมใส่เป็น พระเครื่อง . ต่อมา การใช้แพร่กระจายเกินกว่าเรียบร้อยดี

ส่วนรัฐมนตรีเพิ่มในท้องออกว่าไร้ซึ่งอำนาจ แดเนียลเดโฟยังเขียน dismissively เกี่ยวกับลอนดอนที่โพสต์คำบนประตูของพวกเขาเพื่อปัดโรคระหว่างโรคระบาดครั้งใหญ่ในกรุงลอนดอน [ 9 ] แต่เลสเตอร์ โครวลีย์ถือว่ามันเป็นครอบครองพลังที่ยิ่งใหญ่ เขาบอกว่า แบบฟอร์มที่แท้จริงของมันคือ abrahadabra [ 10 ]

เป็นคำที่ใช้โดยทั่วไปเป็นคาถาโดยนักมายากลเวทีนอกจากนี้ยังประยุกต์เหยียดหยันกับความคิดหรือสมมติฐาน purporting เป็นวิธีที่ง่ายของการเห็นปรากฏการณ์
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: