Sita Sings the Blues

Sita Sings the Blues" is based on t

Sita Sings the Blues" is based on the Hindu epic "The Ramayana". Sita is a goddess separated from her beloved Lord and husband Rama. Nina Paley is an animator whose husband moves to India, then dumps her by email. Three hilarious shadow puppets narrate both ancient tragedy and modern comedy in this beautifully animated interpretation of the Ramayana. Set to the 1920's jazz vocals of torch singer Annette Hanshaw, Sita Sings the Blues earns its tagline as "the Greatest Break-Up Story Ever Told." It is written, directed, produced and animated by American artist Nina Paley.

"Sita Sings the Blues" was released in 2008 only after long negotiations with the copyright holders of the 80-year-old songs recorded by Annette Hanshaw. Following the experience of almost having her film blocked from distribution, Nina Paley released it freely under a Creative Commons Attribution-ShareAlike license, and now devotes a significant portion of her time to free culture activism. She is Artist in Residence at the non-profit QuestionCopyright.org.

If you'd like to help pay off the $50,000.00 loan she took out to pay the music monopoly fee, you can donate to the Sita Distribution Project (tax-deductible in the US) at http://questioncopyright.org/sita_dis... . Donations to that project go exclusively to that purpose and other expenses Nina incurred in releasing the film. You can also purchase DVDs, prints, shirts, and other Sita-related merchandise at http://questioncopyright.com/sita.html ; revenue is shared with Nina Paley.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
สิตาร้องเพลง Blues"จะขึ้นอยู่กับมหากาพย์ฮินดู"รามายนะ" สิตาจะแยกจากเธอรักพระสามีรามเทวี Paley นีน่าจะเป็นการสามีไปอินเดีย แล้วรวมอยู่เธอทางอีเมล์ สามเป็ตส์เฮฮาบรรยายโบราณโศกนาฏกรรมและตลกสมัยใหม่ในการตีความนี้เคลื่อนไหวอย่างสวยงามของรามายนะ ตั้งเสียงร้องแจ๊ส 1920 ของไฟฉายนักร้อง Hanshaw แอนเน็ต สิตาร้องเพลงบลูส์เล่มของสโลแกนเป็น "เรื่องแบ่งสายสุดเคยบอกไว้" เขียน โดยตรง ผลิต และเคลื่อนไหว โดยศิลปินอเมริกัน Paley นีน่า"สิตาร้องเพลง Blues" ออกในปี 2008 หลังจากลองเจรจากับผู้ถือลิขสิทธิ์เพลง 80 ปีบันทึก โดยนางแอนเน็ตดิกสัน Hanshaw ต่อประสบการณ์เกือบมีฟิล์มเธอถูกบล็อคจากการแจกจ่าย Paley นีน่าออกได้อย่างอิสระภายใต้ใบอนุญาตสร้างสรรค์คอมมอนส์แสดงที่มา-ShareAlike และตอนนี้ devotes เป็นส่วนสำคัญของเวลาของเธอเพื่อเพิ่มความเคลื่อนไหวทางวัฒนธรรม เธอเป็นศิลปินในพำนักที่ QuestionCopyright.org การที่นิสิตถ้าคุณอยากช่วยชำระเงินกู้ยืม $50,000.00 ที่เธอเอาออกต้องจ่ายค่าธรรมเนียมผูกขาดเพลง คุณสามารถบริจาคเพื่อสิตากระจายโครงการ (tax-deductible ในสหรัฐอเมริกา) ที่ http://questioncopyright.org/sita_dis ... . บริจาคให้โครงการที่จะและค่าใช้จ่ายอื่น ๆ นีน่าเกิดขึ้นในการนำฟิล์มไป คุณยังสามารถซื้อดีวีดี พิมพ์ เสื้อ และสินค้าอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้องกับสิตาที่ http://questioncopyright.com/sita.html รายได้ร่วมกับนีน่า Paley
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
นางสีดาร้องเพลงบลูส์ " จะขึ้นอยู่กับฮินดูมหากาพย์ " รามเกียรติ์ " นางสีดาเป็นเทพธิดาองค์พระรามและแยกจากสามีอันเป็นที่รัก Nina Paley เป็นแอนิเมเตอร์ที่มีสามีย้ายไปอยู่อินเดีย แล้วทิ้งเธอไป โดยอีเมล์ สามหุ่นเงาเล่าเรื่องตลกเฮฮาทั้งโศกนาฏกรรมโบราณและทันสมัยในการตีความนี้เคลื่อนไหวอย่างสวยงามของรามเกียรติ์ตั้งค่า 1920 แจ๊สเสียงร้องของไฟฉายนักร้องแอน Hanshaw สีดาร้องเพลงบลูเอาสโลแกนของ " ที่ยิ่งใหญ่ที่สุดที่เคยบอกเรื่องเลิกกัน " มันถูกเขียน , กำกับ , ผลิตและภาพเคลื่อนไหวโดยศิลปินชาวอเมริกัน Nina Paley

" นางสีดาร้องเพลงบลูส์ " ได้รับการปล่อยตัวในปี 2008 หลังจากการเจรจานานด้วย ผู้ถือลิขสิทธิ์ของ 80 ปี เพลงที่บันทึกโดย Annette Hanshaw .ตามประสบการณ์ของเกือบมีหนังของเธอที่ถูกปิดกั้นจากการปล่อยตัวตามสบาย นีน่าเพลี่ภายใต้ Creative Commons Attribution อนุญาตแบบเดียวกันใบอนุญาต แล้วอุทิศส่วนสําคัญของเวลาที่จะให้วัฒนธรรมฟรี เธอเป็นศิลปินในถิ่นที่อยู่ที่ questioncopyright ไม่แสวงหาผลกำไร . org .

ถ้าคุณต้องการที่จะช่วยจ่ายออก $ 50 , 00000 เงินกู้เธอเอาจ่ายค่าการผูกขาดดนตรี คุณสามารถบริจาคเพื่อนางสีดากระจายโครงการ ( หักภาษีในสหรัฐอเมริกา ) ที่ http : / / questioncopyright . org / sita_dis . . . . . . . . การบริจาคให้โครงการไป โดยเฉพาะเพื่อวัตถุประสงค์และค่าใช้จ่ายต่าง ๆที่เกิดขึ้นในการปล่อยนีน่าฟิล์ม นอกจากนี้คุณยังสามารถซื้อดีวีดี , พิมพ์ , เสื้อ , และอุตสาหกรรมที่เกี่ยวข้องอื่น ๆสินค้าที่ http : / / questioncopyright .ขาย / sita.html ; รายได้ร่วมกันกับนีน่าเพลี่ย์
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: