Invisible Cities
Ersilia. Described by author Italo Calvino in the book Invisible Cities as a city inconstant rebuilding and destruction. The citizens
carry string with them as they travel from their homes to different places to participate in daily activities until the roads and alleys
become impassable with string. These images, inspired by the words of Italo Calvino depict how we take from the Earth and continue
to live our lives forever altering these places beyond recognition.
Sixteen Miles of String, exposición “First Papers of Surrealism”, Marcel Duchamp, 1942.
En Ersilia, para establecer las relaciones que rigen la vida de la ciudad, los habitantes tienden hilos entre los ángulos de las casas, blancos o negros o grises o blanquinegros según indiquen relaciones de parentesco, intercambio, autoridad, representación. Cuando los hilos son tantos que ya no se puede pasar entre medio, los habitantes se van: se desmontan las casas; quedan sólo los hilos y los soportes de los hilos.
Desde la ladera de un monte, acampados con sus trastos, los prófugos de Ersilia miran la maraña de los hilos tendidos y los palos que se levantan en la llanura. Y aquello es todavía la ciudad de Ersilia, y ellos no son nada.
Vuelven a edificar Ersilia en otra parte. Tejen con los hilos una figura similar que quisieran más complicada y al mismo tiempo más regular que la otra. Después la abandonan y se trasladan aún más lejos con sus casas.
Viajando así por el territorio de Ersilia encuentras las ruinas de las ciudades abandonadas, sin los muros que no duran, sin los huesos de los muertos que el viento hace rodar: telarañas de relaciones intrincadas que buscan una forma.
เมืองมองไม่เห็น Ersilia อธิบาย โดยผู้เขียน Calvino บิสซิเนียครั้งในหนังสือมองไม่เห็นเมืองเป็นเมืองเกิดฟื้นฟูและทำลาย ประชาชนมีสายกับพวกเขาพวกเขาเดินทางจากบ้านไปยังสถานต่าง ๆ มีส่วนร่วมในกิจกรรมประจำวันจนถึงสนามเป็น impassable ด้วยสายอักขระ ภาพเหล่านี้ แรงบันดาลใจจากคำพูดของ Calvino บิสซิเนียครั้งแสดงว่าเราจะจากโลก และต่อไปเพื่อชีวิตของเราเปลี่ยนแปลงสถานเหล่านี้นอกเหนือจากการรับรู้ตลอดไมล์ที่สิบหกของอักขระ exposición "เอกสารแรกของลัทธิเหนือจริง" Marcel Duchamp ปี 1942Ersilia น้ำ พารา establecer ลา relaciones que rigen la vida เดอลา ciudad, los habitantes tienden hilos entre los ángulos de las casas, blancos o เนกรอส o grises o blanquinegros según indiquen relaciones de parentesco, intercambio, autoridad, representación Cuando ลอส hilos สน tantos que ยาไม่เซ puede กับ entre medio ตู้เซ habitantes ลอส: se desmontan las casas quedan sólo ลอส hilos y los soportes de los hilosDesde la ladera de un มอน acampados กอน sus trastos, los prófugos เด Ersilia miran ลา maraña de los hilos tendidos y ลอส palos que se levantan น้ำลา llanura Y aquello เอส todavía ลา ciudad de Ersilia, y ellos nada บุตรไม่Vuelven เป็น edificar Ersilia en otra parte Tejen กอนลอส hilos อูน่ารูปเหมือน que quisieran más complicada y อัล mismo tiempo más que ปกติลา otra Después ลา abandonan y se trasladan aún más lejos กอน sus casasViajando así ปอ el territorio de Ersilia encuentras ลา ruinas เดอลา ciudades abandonadas บาป que muros ลอสไม่ duran บาป los huesos de los muertos que เอล viento hace rodar: telarañas เด relaciones intrincadas que buscan อูน่า forma
การแปล กรุณารอสักครู่..

มองไม่เห็นเมือง
ersilia . อธิบายไว้ในหนังสือที่เขียนโดยทาโล่ Calvino มองไม่เห็นเมืองเป็นเมืองซึ่งผันแปรสร้างและทำลาย ประชาชน
ถือเชือกกับพวกเขาขณะที่พวกเขาเดินทางจากบ้านไปยังสถานที่ที่แตกต่างกันเพื่อเข้าร่วมในกิจกรรมทุกวัน จนถึงถนนและตรอกซอกซอย
กลายเป็นทางตันด้วยเชือก ภาพเหล่านี้โดยได้แรงบันดาลใจจากคำพูดของทาโล่ Calvino แสดงถึงวิธีที่เราใช้เวลาจากโลก และยังคงใช้ชีวิตของเราตลอดไป
ดัดแปลงสถานที่เหล่านี้อยู่นอกเหนือการรับรู้
สิบหกไมล์ของสตริง , exposici เลออง " เอกสารของเซอเรียลิสม์ " มาร์เซล ดูแชมป์ 1942 .
ersilia พารา establecer Las relaciones que rigen La Vida de la Ciudad , Los habitantes tienden ใช้ entre Los . kgm ngulos de las Casas ,blancos O o O blanquinegros กรอส grises ขังเดี่ยวú N indiquen relaciones de parentesco intercambio autoridad , , , , representaci óควนใช้ Que Ya ไม่มีลูกชาย tantos ลอสเซ puede Pasar entre Medio , Los habitantes เซแวน : เซ desmontan Las Casas ; quedan S óโลลอสใช้ y Los soportes de los ใช้
จาก La Ladera เดอ อุน มอนเต acampados SUS trastos con ,Los PR ó fugos de ersilia มิรันลา มาร 15 คน tendidos y Los Palos de los ใช้ Que se levantan en la llanura . Y aquello ES todav í a la Ciudad de ersilia , Y ellos ไม่มีลูกชาย nada .
vuelven เป็น edificar ersilia en otra ส่วนหนึ่ง . Tejen con los ใช้รูปร่างคล้ายกันคือการเชื่อม quisieran M . kgm complicada Y s อัล mismo ใช้เวลา M . kgm s ปกติ que la otra . despu é s La abandonan Y เซ trasladan เป็นú N M . kgm คือ 25% Casas con . . .
viajando เป็นเมืองปอเอล territorio de ersilia encuentras Las ruinas de las ciudades abandonadas บาปไม่บาป Los มู Que Duran de los Muertos Los huesos Que el เวียนดูเหมือนว่า rodar : telara 15 เป็น de relaciones intrincadas que buscan ก่อนชั่วคราว .
การแปล กรุณารอสักครู่..
