Wear flowers," he said. "They're very smart at this time of the year. For ten francs you could get two or three gorgeous roses."
She was not convinced.
"No . . . there's nothing so humiliating as looking poor in the middle of a lot of rich women."
"How stupid you are!" exclaimed her husband. "Go and see Madame Forestier and ask her to lend you some jewels. You know her quite well enough for that."
She uttered a cry of delight.
"That's true. I never thought of it."
Next day she went to see her friend and told her her trouble.
Madame Forestier went to her dressing-table, took up a large box, brought it to Madame Loisel, opened it, and said:
"Choose, my dear."
First she saw some bracelets, then a pearl necklace, then a Venetian cross in gold and gems, of exquisite workmanship. She tried the effect of the jewels before the mirror, hesitating, unable to make up her mind to leave them, to give them up. She kept on asking:
"Haven't you anything else?"
"Yes. Look for yourself. I don't know what you would like best."
Suddenly she discovered, in a black satin case, a superb diamond necklace; her heart began to beat covetously. Her hands trembled as she lifted it. She fastened it round her neck, upon her high dress, and remained in ecstasy at sight of herself.
Then, with hesitation, she asked in anguish:
"Could you lend me this, just this alone?"
"Yes, of course."
She flung herself on her friend's breast, embraced her frenziedly, and went away with her treasure. The day of the party arrived. Madame Loisel was a success. She was the prettiest woman present, elegant, graceful, smiling, and quite above herself with happiness. All the men stared at her, inquired her name, and asked to be introduced to her. All the Under-Secretaries of State were eager to waltz with her. The Minister noticed her.
ใส่ดอกไม้ , " เขากล่าว . " พวกมันฉลาดมากในช่วงเวลานี้ของปี 10 ฟรังก์คุณสามารถ สอง หรือ สามสวยกุหลาบ "
เธอไม่มั่นใจ
" ไม่ . . . . . . . . ไม่มีอะไรที่น่าอายมากที่หายากจนในช่วงกลางของมากของผู้หญิงรวย "
" คุณจะโง่แค่ไหน ! " ว่าสามีของเธอ " ไปดูมาดาม ฟอเรสเทียร์ และขอร้องให้นายยืมบางพลอยคุณรู้จักเธอได้ดีพอ "
เธอเปล่งเสียงร้องของความสุข
" ก็จริง ฉันไม่เคยคิดถึงมันเลย "
วันถัดมาเธอไปเห็นเพื่อนของเธอและบอกเธอว่า ปัญหาของเธอ
คุณนาย ฟอเรสเทียร์ไปของเธอ โต๊ะเครื่องแป้ง หยิบกล่องใหญ่มาให้มาดาม loisel เปิดมันและกล่าวว่า :
" เลือกที่รัก . . . "
ก่อนเธอ เห็นสร้อยข้อมือแล้ว มุกสร้อยคอแล้ว Venetian ข้ามในทองและอัญมณี ฝีมือประณีต เธอพยายามผลของอัญมณีก่อนที่กระจก ลังเล ไม่ตัดสินใจที่จะทิ้งพวกเขา เพื่อให้พวกเขา เธอเอาแต่ถาม :
" คุณยังไม่ได้อะไรอีก ? "
" ครับ ค้นหาด้วยตัวคุณเอง ฉันไม่รู้ว่าสิ่งที่คุณต้องการที่สุด "
เพิ่งค้นพบในสีดำซาตินสร้อยคอเพชรที่ยอดเยี่ยม ; กรณีหัวใจเธอเริ่มเต้นละโมบ . มือของเธอสั่นขณะที่เธออุ้มมัน เธอติดมันรอบคอของเธอ เมื่อชุดของเธอสูงและอยู่ในความดีใจที่เห็นตัวเอง
แล้วอย่างลังเล เธอถามความระทม :
" คุณจะให้ฉันยืมนี่ แค่คนเดียว ? "
" แน่นอนครับ "
เธอเหวี่ยงตัวเธอในเพื่อนของเต้านม , กอดเธอ frenziedly และจากไปด้วยสมบัติของเธอวันงานมาถึง มาดาม loisel สำเร็จ เธอเป็นผู้หญิงที่สวยที่สุดที่ปัจจุบัน , สง่างาม , สง่างาม , ยิ้ม , และค่อนข้างสูงกว่าตัวเองด้วยความสุข ทุกคนจ้องมองเธอ ถามชื่อเธอ และขอให้ได้รู้จักกับเธอ ทั้งหมดภายใต้เลขานุการของรัฐ มีความกระตือรือร้น เต้นรำกับเธอ รัฐมนตรีสังเกตเห็นเธอ
การแปล กรุณารอสักครู่..
