Freshly-manufactured mum sausages, made according to traditional
techniques by mixing minced beef (60% w/w), minced bovine
liver (15% w/w), minced spleen (15% w/w), roasted rice
powder (4.2% w/w), garlic (4.2% w/w), salt (1.6% w/w) and some
spices and seasonings (trace amounts), and then extruded through
a stuffing horn into bovine intestine casings with a diameter of
3.0 cm and a length of 15 cm (approximately 250–300 g each),
were collected from local meat factories in Chaiyaphum (CP) and
Khon Kaen (KK) provinces in Thailand, transported to the laboratory,
and assigned to the two follow-up processing methods. The
main ingredients of sausages produced in these two areas were
most likely the same, except for some minor difference in spices
and seasonings used. For process I, which represented the conventional
method, after collection, sausages were hung vertically on
stainless steel hangers in the environment with approximately
30 ± 2 C and 65 ± 2% relative humidity until day 14 without any
packaging. For process II, which represented the modified method,
after collection, sausages were hung vertically on stainless steel
hangers in the environment with approximately 30 ± 2 C and
65 ± 2% relative humidity until day 3 for the fermentation purpose,
then vacuum-packaged in a vacuum bag (laminate of Nylon/LLDPE,
Chun I Gravure Co. Ltd., Taichung, Taiwan), and stored at 4 C until
day 28. Sausages were sampled on day 0 (after stuffing), day 3
(end-fermentation), day 14 (end-ripening process), and day 28
(post-ripening storage) for analyses (González-Fernández et al.,
2006).
ผลิตสด mum ไส้กรอก ทำตามแบบดั้งเดิม
เทคนิค โดยผสมเนื้อสับ (60% w/w), สับวัว
ตับ (15% w/w), สับม้าม (15% w/w) ข้าวคั่ว
ผง (4.2% w/w), กระเทียม (4.2% w/w), เกลือ (1.6% w/w) และบาง
เครื่องเทศและเครื่องปรุงรส (ติดตามยอด), และ extruded แล้ว ผ่าน
แตรบรรจุเป็นวัว casings ลำไส้มีเส้นผ่าศูนย์กลางของ
30 ซม.และความยาว 15 ซม. (ประมาณ 250 – 300 กรัมแต่ละ),
ถูกรวบรวมไว้จากโรงงานเนื้อสัตว์ในประเทศในชัยภูมิ (CP) และ
จังหวัดขอนแก่นขอนแก่น (KK) ในประเทศไทย ขนส่งไปห้องปฏิบัติการ,
และกำหนดวิธีการประมวลผลติดตามผล 2
มีส่วนผสมหลักของไส้กรอกที่ผลิตในพื้นที่เหล่านี้สอง
ส่วนใหญ่เหมือนกัน ความแตกต่างบางเล็กน้อยในเครื่องเทศ
และเครื่องปรุงที่ใช้ สำหรับกระบวนการฉัน ซึ่งแสดงที่ธรรมดา
วิธี หลังจากคอลเลกชัน ไส้กรอกถูกแขวนในแนวตั้ง
hangers เหล็กกล้าไร้สนิมในสภาพแวดล้อมด้วยประมาณ
30 ± 2 C และ 65 ± 2% ความชื้นสัมพัทธ์จนถึงวันที่ 14 หน้า
บรรจุ สำหรับกระบวนการ II ซึ่งแสดงถึงวิธีแก้ไข,
หลังจากคอลเลกชัน ไส้กรอกถูกแขวนในแนวตั้งบนสแตนเลส
hangers ในสภาพแวดล้อมด้วยประมาณ 30 ± 2 C และ
65 ± 2% ความชื้นสัมพัทธ์จนถึงวันที่ 3 ประสงค์หมัก,
แล้วสุญญากาศบรรจุในถุงสูญญากาศ (ลามิเนตของ ไนลอน/LLDPE,
ชุน I Gravure จำกัด ไทจง ไต้หวัน), และเก็บไว้ที่ C 4 จน
วัน 28 ไส้กรอกมีตัวอย่างในวันที่ 0 (หลังบรรจุ), วัน 3
(end-fermentation) วันที่ 14 (ripening จบกระบวนการ), และวัน 28
(หลัง ripening เก็บ) สำหรับวิเคราะห์ (González Fernández et al.,
2006)
การแปล กรุณารอสักครู่..

Freshly-manufactured mum sausages, made according to traditional
techniques by mixing minced beef (60% w/w), minced bovine
liver (15% w/w), minced spleen (15% w/w), roasted rice
powder (4.2% w/w), garlic (4.2% w/w), salt (1.6% w/w) and some
spices and seasonings (trace amounts), and then extruded through
a stuffing horn into bovine intestine casings with a diameter of
3.0 cm and a length of 15 cm (approximately 250–300 g each),
were collected from local meat factories in Chaiyaphum (CP) and
Khon Kaen (KK) provinces in Thailand, transported to the laboratory,
and assigned to the two follow-up processing methods. The
main ingredients of sausages produced in these two areas were
most likely the same, except for some minor difference in spices
and seasonings used. For process I, which represented the conventional
method, after collection, sausages were hung vertically on
stainless steel hangers in the environment with approximately
30 ± 2 C and 65 ± 2% relative humidity until day 14 without any
packaging. For process II, which represented the modified method,
after collection, sausages were hung vertically on stainless steel
hangers in the environment with approximately 30 ± 2 C and
65 ± 2% relative humidity until day 3 for the fermentation purpose,
then vacuum-packaged in a vacuum bag (laminate of Nylon/LLDPE,
Chun I Gravure Co. Ltd., Taichung, Taiwan), and stored at 4 C until
day 28. Sausages were sampled on day 0 (after stuffing), day 3
(end-fermentation), day 14 (end-ripening process), and day 28
(post-ripening storage) for analyses (González-Fernández et al.,
2006).
การแปล กรุณารอสักครู่..

ผลิตสด ๆแม่ไส้กรอก ตามเทคนิคโบราณ
โดยผสมเนื้อสับ ( 60 % w / w ) ลาบวัว
ตับ ( 15 % w / w ) สับม้าม ( 15 % w / w ) , ผงข้าว
คั่ว ( 4.2 % w / w ) , กระเทียม ( 4.2 % w / w ) , เกลือ ( 1.6 % w / w ) และบาง
เครื่องเทศและเครื่องปรุงรส ( ร่องรอย ) แล้วอัดผ่าน
บรรจุในลําไส้ บางวัวฮอร์นที่มีเส้นผ่าศูนย์กลาง
30 เซนติเมตร และมีความยาว 15 ซม. ( ประมาณ 250 – 300 กรัมแต่ละ ) ,
เก็บจากโรงงานอาหารท้องถิ่นในชัยภูมิ ( CP )
ขอนแก่น ( KK ) จังหวัดในประเทศไทย ส่งไปห้องปฏิบัติการ
และมอบหมายให้ติดตามประมวลผลสองวิธี
ส่วนผสมหลักของไส้กรอกที่ผลิตในทั้งสองพื้นที่มี
ส่วนใหญ่เหมือนกัน ยกเว้นบางเล็กน้อย ความแตกต่างในเครื่องเทศ
และเครื่องปรุงรสที่ใช้สำหรับกระบวนการผมซึ่งแสดงปกติ
วิธี หลังจากเก็บไส้กรอกถูกแขวนในแนวตั้ง
สแตนเลสไม้แขวนเสื้อในสภาพแวดล้อมที่มีประมาณ 30 ±
2 C และความชื้นสัมพัทธ์ 65 ± 2 จนถึงวันที่ 14 ไม่มี
บรรจุภัณฑ์ สำหรับขั้นตอนที่ 2 ซึ่งแสดงการแก้ไขวิธี
หลังจากที่คอลเลกชัน , ไส้กรอกถูกแขวนในแนวตั้ง
เหล็กกล้าไร้สนิมไม้แขวนเสื้อในสภาพแวดล้อมที่มีประมาณ 30 ± 2 C และความชื้นสัมพัทธ์ 65 ±
2 จนถึงวันที่ 3 สำหรับการหมักจุดประสงค์
แล้วสูญญากาศ บรรจุในถุงสุญญากาศ ( ลามิเนตของ Nylon / LLDPE ,
ฉันกับชุน จำกัด , Taichung , ไต้หวัน ) และเก็บรักษาที่อุณหภูมิ 4 องศาเซลเซียส จนถึงวันที่ 28
. ไส้กรอก จำนวนวัน 0 ( หลังบรรจุ วันที่ 3
( สิ้นสุดการหมัก ) 14 วัน ( สิ้นสุดกระบวนการบ่ม 28 วัน
)( โพสต์เมื่อกระเป๋า ) การวิเคราะห์ ( gonz . kgm lez เฟร์นันเดซ
et al . , 2006 )
การแปล กรุณารอสักครู่..
