International Gift Giving Etiquette - Hong Kong
GIFT GIVING IN HONG KONG* - Gift Giving Etiquette
BUSINESS GIFT GIVING / PERSONAL GIFT GIVING
General Guidelines
Gift giving is an intricate and important practice in Hong Kong.
If one receives a gift, he or she tries to give a gift in return.
Accept and give gifts with both hands.
Unwrapping a gift in front of the giver is not a common practice. This action implies that the recipient is greedy and impatient. Moreover, if the gift turns out to be a poor choice, “loss of face” will result. Instead, the recipient will briefly say “thank-you”, set aside the gift, and then open it only after your departure.
It is becoming an accepted practice for companies to send Christmas as well as Lunar New Year cards to all business associates.
Hosting a banquet is a very acceptable gift for Chinese clients, and is required if they have hosted one for you.
If you are invited to a home, take candy, cookies, fruit, scotch, and related gifts.
Do not excessively admire, for example, a decorative object in a home--your host may feel obligated to give it to you.
At Chinese New Year, it is customary to present a gift of money in a red envelope to children and to the nongovernmental service personnel you deal with on a regular basis. The gift is called a “hong bao.” Ensure that you give only new bills in even numbers and even amounts. Many employers give each employee a “hong bao” equivalent to one month's salary.
Appreciated Gifts
Items from your home country, handicrafts, an illustrated book, jazz CDs, assuming the recipient is interested in this genre, Western items such as belt buckles
Gifts to Avoid
The following items traditionally have had very negative connotations and, consequently, are best avoided:
clocks--connote death, books--for a gambler, they represent a curse to lose, blankets--believed to cause a decline in prosperity, green hats--imply that you are a cuckold or that your sister is a prostitute, unwrapped gifts--perceived as rude, gifts wrapped in blue--the color of mourning.
ของขวัญนานาชาติให้มารยาท - ฮ่องกงให้ของขวัญในฮ่องกง * - ของขวัญให้มารยาทธุรกิจของขวัญ / ของขวัญส่วนบุคคลอันเป็นหลักเกณฑ์ทั่วไปให้ของขวัญคือการปฏิบัติที่ซับซ้อนและมีความสำคัญในฮ่องกงถ้าใครได้รับของขวัญที่เขาหรือเธอพยายามที่จะให้ ของขวัญในการกลับมายอมรับและให้ของขวัญด้วยมือทั้งสองแกะของขวัญในหน้าของผู้ที่ไม่ได้เป็นเรื่องธรรมดา การดำเนินการนี้แสดงให้เห็นว่าผู้รับเป็นโลภและใจร้อน นอกจากนี้หากของขวัญจะออกมาเป็นทางเลือกที่ดี, "การสูญเสียของใบหน้า" จะส่งผลให้ แต่ผู้รับสั้นจะพูดคำว่า "ขอบคุณ" ของขวัญไว้แล้วเปิดเฉพาะหลังจากการเดินทางของคุณจะกลายเป็นได้รับการยอมรับการปฏิบัติสำหรับ บริษัท ที่จะส่งคริสมาสต์เป็นการ์ดปีใหม่ทางจันทรคติที่จะร่วมธุรกิจทั้งหมดโฮสติ้งที่จัดเลี้ยงเป็นของขวัญที่ได้รับการยอมรับมากสำหรับลูกค้าจีนและจำเป็นต้องมีหากพวกเขาได้เป็นเจ้าภาพหนึ่งสำหรับคุณถ้าคุณได้รับเชิญไปที่บ้านของใช้ขนม, คุกกี้, ผลไม้, สก็อตและของขวัญที่เกี่ยวข้องไม่มากเกินไปชื่นชมสำหรับ เช่นวัตถุที่ตกแต่งในบ้าน - โฮสต์ของคุณอาจจะรู้สึกภาระผูกพันที่จะให้มันอยู่กับคุณในปีใหม่ของจีนมันเป็นธรรมเนียมที่จะนำเสนอของขวัญของเงินในซองสีแดงเพื่อเด็กและผู้ให้บริการที่พัฒนาเอกชนให้คุณจัดการกับ เป็นประจำ ของขวัญที่เรียกว่า "hong บัวทอง." ตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณได้ให้เพียงค่าใช้จ่ายใหม่ในจำนวนมากและแม้จะมีจำนวน นายจ้างจำนวนมากให้พนักงานแต่ละคน "hong บัวทอง" เทียบเท่ากับหนึ่งเดือนเงินเดือนชื่นชมของขวัญรายการจากประเทศของคุณ, งานฝีมือ, หนังสือภาพประกอบซีดีแจ๊สสมมติว่าผู้รับมีความสนใจในประเภทนี้รายการตะวันตกเช่นเข็มขัดหัวเข็มขัดของขวัญ หลีกเลี่ยงการรายการต่อไปนี้เป็นประเพณีที่มีความหมายเชิงลบมากและจึงจะหลีกเลี่ยงที่ดีที่สุด: นาฬิกา - ความหมายการตายของหนังสือ - การพนันพวกเขาเป็นตัวแทนของคำสาปที่จะสูญเสียผ้าห่ม - เชื่อว่าจะทำให้เกิดการลดลงของความมั่งคั่งสีเขียว หมวก - บ่งบอกว่าคุณเป็นสามีซึ่งภรรยามีชู้หรือว่าน้องสาวของคุณเป็นโสเภณี, ของขวัญ - มองว่าเป็นของขวัญหยาบคายห่อในสีฟ้า - สีของการไว้ทุกข์
การแปล กรุณารอสักครู่..
