Content validity refers to the experts’ judgement on the extent to whi การแปล - Content validity refers to the experts’ judgement on the extent to whi ไทย วิธีการพูด

Content validity refers to the expe

Content validity refers to the experts’ judgement on the extent to which a test’s content is proportionally representative of all the construct’s features. In the case of TOEIC, the content is based on the need analysis conducted by the ETS from the corporations around the world. This approach is argued by Moriyoshi that it is not based on validation theory on the presentation of the test language’s features. However, the TOEIC test is viewed as high content validity on the practical standpoint (Moritoshi, 2001 cited in Nall, 2003). Therefore, it is still uncertain whether the content including the topic and the tasks is the representative of the target language use in business domain.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ตั้งแต่เนื้อหาหมายถึงการตัดสินของผู้เชี่ยวชาญในขอบเขตที่การทดสอบเนื้อหาเป็นสัดส่วนตัวแทนของคุณลักษณะของโครงสร้างทั้งหมด ในกรณีของ TOEIC เนื้อหาเป็นไปตามการวิเคราะห์จำเป็นต้องดำเนินการ โดย ETS จากองค์กรทั่วโลก วิธีการนี้เป็นโต้เถียง โดย Moriyoshi ว่า จะไม่ขึ้นอยู่กับตรวจสอบทฤษฎีในงานนำเสนอของทดสอบภาษา อย่างไรก็ตาม การทดสอบการสอบ TOEIC ดูเป็นเริ่มตั้งแต่เนื้อหาสูงในอันปฏิบัติ (Moritoshi, 2001 อ้างถึงใน Nall, 2003) จึง มันเป็นเขมรว่าเนื้อหารวมทั้งหัวข้อและงานที่เป็นตัวแทนของการใช้ภาษาเป้าหมายในธุรกิจ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ตรงตามเนื้อหาหมายถึงการตัดสินของผู้เชี่ยวชาญในขอบเขตที่เนื้อหาทดสอบเป็นสัดส่วนตัวแทนของคุณสมบัติทั้งหมดของการสร้าง ในกรณีของการสอบ TOEIC เนื้อหาที่อยู่บนพื้นฐานของการวิเคราะห์ความจำเป็นในการดำเนินการโดย ETS จาก บริษัท ทั่วโลก วิธีการนี​​้เป็นที่ถกเถียงกันโดย Moriyoshi ว่ามันไม่ได้อยู่บนพื้นฐานของทฤษฎีการตรวจสอบในการนำเสนอของคุณลักษณะภาษาทดสอบ อย่างไรก็ตามการสอบ TOEIC ถูกมองว่าเป็นความตรงตามเนื้อหาสูงในมุมมองของการปฏิบัติ (Moritoshi 2001 อ้างถึงใน Nall 2003) ดังนั้นจึงยังคงมีความไม่แน่นอนว่าเนื้อหารวมทั้งหัวข้อและงานที่เป็นตัวแทนของการใช้ภาษาเป้าหมายในโดเมนธุรกิจ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ตามเนื้อหา หมายถึงผู้เชี่ยวชาญตัดสินในขอบเขตเนื้อหาของการทดสอบสัดส่วนตัวแทนของทั้งหมดสร้างเป็นคุณลักษณะ ในกรณีของ TOEIC , เนื้อหาที่อยู่บนพื้นฐานของการวิเคราะห์ความต้องการดำเนินการโดย ETS จาก บริษัท ทั่วโลกวิธีการนี้เป็นแย้ง โดย moriyoshi ว่ามันไม่ได้ขึ้นอยู่กับการตรวจสอบทฤษฎีในการนำเสนอคุณสมบัติที่ทดสอบภาษาของ อย่างไรก็ตาม การสอบ TOEIC คือ มองว่าการตรวจสอบความตรงเชิงเนื้อหาสูงในแง่ปฏิบัติ ( moritoshi , 2544 อ้างในทั้งหมด , 2003 ) ดังนั้นมันยังคงมีความไม่แน่นอนว่าเนื้อหารวมทั้งหัวข้อและการเป็นตัวแทนของเป้าหมายภาษาใช้ในธุรกิจโดเมน .
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: