EMPLOYMENT AGREEMENTThis agreement is made on June 3rd, 2013 at xxxxxx การแปล - EMPLOYMENT AGREEMENTThis agreement is made on June 3rd, 2013 at xxxxxx ไทย วิธีการพูด

EMPLOYMENT AGREEMENTThis agreement


EMPLOYMENT AGREEMENT

This agreement is made on June 3rd, 2013 at xxxxxxxx, between xxxxxxxx by Mr. xxxxxxx authorized representative (hereinafter referred to as the “Company”) of the one part, and Mr. xxxxxxxx, citizen of xxxxxxxxx, holding passport No. xxxxxxxx issued by xxxxxxxxxx dated xxxxxxxx to xxxxxxxxx whose residence of record is xxxxxxx (hereinafter referred to as the “Employee”) of the other part, Both parties agree to enter into this Agreement as follows:-
The Company is desirous to employ the Employee in the position of xxxxxxxxx and the Employee desires to accept the Employment.
Now and therefore, both parties agree to incorporate this Agreement with the living terms and conditions.
1. Duration
The Company shall employ the Employee for a period of 3 (three) years commencing from July 1, 2013 to June 30, 2016.

2. Scope of Responsibility
The Employee shall assume the position of xxxxxxxxx assigned by the Company.
The Company reserves the right to change the Employee’s duties and responsibilities to suit the needs of the Company.

3. Remuneration
3.1 Your basic salary will be the gross amount of Baht xxx,xxx (Baht xxxxxxxxxxxxxx) per month which already includes site allowances, overtime payment, housing allowance and shift premium.
3.2 The Company shall support for per diem, transportation and accommodation in case of overseas assignment. These allowances will be the same as Company’s xxxxx Level.
3.3 The Employee shall be liable for personal income tax of the above-mentioned basic salary which shall be withheld by the Company in accordance with the Laws of Thailand. Any other personal tax liability arising from the Employee’s earnings shall be his personal cost.
3.4 The Company will pay the net after-tax amount of the Employee’s earnings directly into the Employee’s bank account in Thailand at the end of the month.
3.5 The Company will provide a company car and fuel. The benefit will be the same as Company’s xxxxxx Level.
3.6 The Company will pay the bonus (equivalent to one month basic salary) and will be paid after one year of service completion.
3.7 You will be entitled for Extra Bonus based on business performance at the level of “Advisor”.
3.8 Your basic salary shall be revised on yearly basis depends on company policy.

4. Work Permit and Visa
4.1 The Company shall provide the necessary assistance to the Employee in obtaining the work permit and visa required for the Employee’s stay and working in Thailand throughout the period this Employment Agreement is in force.
4.2 All fees in connection with obtaining such documents shall be borne by the Company.
4.3 Other applications, duty, fee and lien such as re-entry fee, customs duty for importing the facility, goods and chattels etc. shall be borne by the Employee.

5. Working Hours
5.1 The Employee is required to work 40 (forty) hours per week and the normal working hours shall be in accordance with the Company’s Rules and Regulations.
5.2 The Employee may be required to work overtime or in shift and the Company reserves the rights to change the Employee’s working hours to suit the needs of the Company.

6. Holiday Entitlement
6.1 Public Holidays
The Employee is entitled to the Public Holidays as announced by the Company.
6.2 Sick Leave
In accordance with the Thai Labor Law, up to 30 (thirty) days paid sick leave should be provided per annum. In case the Employee takes more than 3 (three) consecutive days as sick leave, a medical certificate must be provided to support the absence. Sick leave cannot be accrued.
6.3 Annual Vacation Leave
The Employee is entitled to an annual vacation leave, in addition to the Company’s Public Holidays, of 20 (twenty) calendar days. The annual vacation leave must be used within 12 months of the year when the schedule is subject to the needs of the Company’s business and cannot be transferred or accumulated in the following year.
6.4 Other Leaves
Other Leaves will be granted upon discussion and agreement.

7. Insurance
See the Appendix A

8. Medical Expense
See the Appendix A

9. Employee’s Obligations
9.1 The Employee shall accomplish the duties and responsibilities assigned by the Company within the timing agreed upon by the Company.
9.2 The Employee shall at all times perform his duties faithfully and diligently and shall devote his best abilities and efforts in promoting the best interest of the Company.
9.3 The Employee shall not disclose any confidential facts, plans, or potential plans of the Company, whether developed by the Company or the Employee, to any third party without the written consent of the Company except required in the performance of his direct duties.
9.4 During the term hereof, the Employee shall not engage in or perform in any activities for any other individual, firm or corporation in business or potential business similar to or like that of the Company without prior written consent of the Company.
9.5 The Employee shall not knowingly violate any of the Company’s Policies or Procedures, Rules or Regulation.

10. Renewal
This Agreement any be renewed with the consent of the parties. The party wishing to renew must give a notice to the other party at least 3 months prior to this Agreement’s expiration date.

11. Termination
11.1 In the event that either party is materially in default or materially in breach of the Agreement and such default of breach is not cured within 14 (fourteen) days after the receipt notice.
11.2 If the Employee has intentionally or with gross negligence caused damage to the Company.
11.3 The mutual consent of both parties.
11.4 The Employee’s refusal to implement any directives, orders, or new job responsibilities as directed to the Employee by the CEO or his assignee provided that such directives, orders, or new responsibilities are consistent with the Laws of Thailand and commensurate with the Employee’s position.
11.5 This Agreement shall automatically be terminated upon its expiration date and when visa or work permit is abolished or cannot be granted to the Employee.
11.6 Upon the termination whatsoever, the Employee undertakes not to disclose or communicate with any third party of any confidential products process, commercial, technical or financial information, trade secrets of the Company which may come to his knowledge or developed by the Employee without prior written consent of the Company.

12. Governing Law
This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the Laws of Thailand.

IN WITNESS WHEREOF the parties have executed this Agreement in duplicate on the day and year first above written.



Signed: Employee Signed:
( Mr. xxxxxx ) ( Mr. xxxxxxxxxxx ) xxxxxxxxxxxxxxx



Signed: Witness Signed: Witness
( Mr. xxxxxxxxx ) ( Mr. xxxxxxxxxxx)
xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
EMPLOYMENT AGREEMENTThis agreement is made on June 3rd, 2013 at xxxxxxxx, between xxxxxxxx by Mr. xxxxxxx authorized representative (hereinafter referred to as the “Company”) of the one part, and Mr. xxxxxxxx, citizen of xxxxxxxxx, holding passport No. xxxxxxxx issued by xxxxxxxxxx dated xxxxxxxx to xxxxxxxxx whose residence of record is xxxxxxx (hereinafter referred to as the “Employee”) of the other part, Both parties agree to enter into this Agreement as follows:-The Company is desirous to employ the Employee in the position of xxxxxxxxx and the Employee desires to accept the Employment.Now and therefore, both parties agree to incorporate this Agreement with the living terms and conditions.1. DurationThe Company shall employ the Employee for a period of 3 (three) years commencing from July 1, 2013 to June 30, 2016.2. Scope of ResponsibilityThe Employee shall assume the position of xxxxxxxxx assigned by the Company.The Company reserves the right to change the Employee’s duties and responsibilities to suit the needs of the Company.3. Remuneration3.1 Your basic salary will be the gross amount of Baht xxx,xxx (Baht xxxxxxxxxxxxxx) per month which already includes site allowances, overtime payment, housing allowance and shift premium.3.2 The Company shall support for per diem, transportation and accommodation in case of overseas assignment. These allowances will be the same as Company’s xxxxx Level. 3.3 The Employee shall be liable for personal income tax of the above-mentioned basic salary which shall be withheld by the Company in accordance with the Laws of Thailand. Any other personal tax liability arising from the Employee’s earnings shall be his personal cost.3.4 The Company will pay the net after-tax amount of the Employee’s earnings directly into the Employee’s bank account in Thailand at the end of the month.3.5 The Company will provide a company car and fuel. The benefit will be the same as Company’s xxxxxx Level.3.6 The Company will pay the bonus (equivalent to one month basic salary) and will be paid after one year of service completion.3.7 You will be entitled for Extra Bonus based on business performance at the level of “Advisor”.3.8 Your basic salary shall be revised on yearly basis depends on company policy.4. Work Permit and Visa4.1 The Company shall provide the necessary assistance to the Employee in obtaining the work permit and visa required for the Employee’s stay and working in Thailand throughout the period this Employment Agreement is in force.4.2 All fees in connection with obtaining such documents shall be borne by the Company.4.3 Other applications, duty, fee and lien such as re-entry fee, customs duty for importing the facility, goods and chattels etc. shall be borne by the Employee.5. Working Hours5.1 The Employee is required to work 40 (forty) hours per week and the normal working hours shall be in accordance with the Company’s Rules and Regulations.5.2 The Employee may be required to work overtime or in shift and the Company reserves the rights to change the Employee’s working hours to suit the needs of the Company.6. Holiday Entitlement6.1 Public HolidaysThe Employee is entitled to the Public Holidays as announced by the Company.6.2 Sick LeaveIn accordance with the Thai Labor Law, up to 30 (thirty) days paid sick leave should be provided per annum. In case the Employee takes more than 3 (three) consecutive days as sick leave, a medical certificate must be provided to support the absence. Sick leave cannot be accrued.6.3 Annual Vacation LeaveThe Employee is entitled to an annual vacation leave, in addition to the Company’s Public Holidays, of 20 (twenty) calendar days. The annual vacation leave must be used within 12 months of the year when the schedule is subject to the needs of the Company’s business and cannot be transferred or accumulated in the following year.6.4 Other LeavesOther Leaves will be granted upon discussion and agreement.7. InsuranceSee the Appendix A8. Medical ExpenseSee the Appendix A9. Employee’s Obligations9.1 The Employee shall accomplish the duties and responsibilities assigned by the Company within the timing agreed upon by the Company.9.2 The Employee shall at all times perform his duties faithfully and diligently and shall devote his best abilities and efforts in promoting the best interest of the Company.9.3 The Employee shall not disclose any confidential facts, plans, or potential plans of the Company, whether developed by the Company or the Employee, to any third party without the written consent of the Company except required in the performance of his direct duties.9.4 During the term hereof, the Employee shall not engage in or perform in any activities for any other individual, firm or corporation in business or potential business similar to or like that of the Company without prior written consent of the Company.9.5 The Employee shall not knowingly violate any of the Company’s Policies or Procedures, Rules or Regulation.10. RenewalThis Agreement any be renewed with the consent of the parties. The party wishing to renew must give a notice to the other party at least 3 months prior to this Agreement’s expiration date.11. Termination11.1 In the event that either party is materially in default or materially in breach of the Agreement and such default of breach is not cured within 14 (fourteen) days after the receipt notice.11.2 If the Employee has intentionally or with gross negligence caused damage to the Company.11.3 The mutual consent of both parties.11.4 The Employee’s refusal to implement any directives, orders, or new job responsibilities as directed to the Employee by the CEO or his assignee provided that such directives, orders, or new responsibilities are consistent with the Laws of Thailand and commensurate with the Employee’s position.11.5 This Agreement shall automatically be terminated upon its expiration date and when visa or work permit is abolished or cannot be granted to the Employee.11.6 Upon the termination whatsoever, the Employee undertakes not to disclose or communicate with any third party of any confidential products process, commercial, technical or financial information, trade secrets of the Company which may come to his knowledge or developed by the Employee without prior written consent of the Company.12. Governing LawThis Agreement shall be governed by and construed in accordance with the Laws of Thailand. IN WITNESS WHEREOF the parties have executed this Agreement in duplicate on the day and year first above written.Signed: Employee Signed: ( Mr. xxxxxx ) ( Mr. xxxxxxxxxxx ) xxxxxxxxxxxxxxx Signed: Witness Signed: Witness ( Mr. xxxxxxxxx ) ( Mr. xxxxxxxxxxx) xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!

สัญญาจ้างข้อตกลงนี้จะทำใน 3 มิถุนายน 2013 ที่ xxxxxxxx ระหว่าง xxxxxxxx โดยนาย xxxxxxx ตัวแทนที่มีอำนาจ (ต่อไปนี้จะเรียกว่า "บริษัท ฯ ") ของส่วนหนึ่งและนาย xxxxxxxx พลเมืองของ xxxxxxxxx ถือหนังสือเดินทางเลขที่ xxxxxxxx ออกโดย xxxxxxxx xxxxxxxxxx วันที่ xxxxxxxxx ที่มีถิ่นที่อยู่ของบันทึก xxxxxxx (ต่อไปนี้จะเรียกว่า "ลูกจ้าง") ของส่วนอื่น ๆ ทั้งสองฝ่ายตกลงที่จะใส่ลงไปในข้อตกลงนี้ดังนี้ - บริษัท ฯ มีความประสงค์ที่จะจ้างพนักงานใน ตำแหน่งของ xxxxxxxxx และพนักงานปรารถนาที่จะยอมรับการจ้างงาน. ตอนนี้และดังนั้นทั้งสองฝ่ายตกลงที่จะรวมข้อตกลงนี้กับเงื่อนไขที่อยู่อาศัยและเงื่อนไข. 1 ระยะเวลาบริษัท จะจ้างพนักงานเป็นระยะเวลา 3 (สาม) ปีนับตั้งแต่ 1 กรกฎาคม 2013 ถึง 30 มิถุนายน 2016. 2 ขอบเขตความรับผิดชอบของพนักงานจะดำรงตำแหน่ง xxxxxxxxx ได้รับมอบหมายจาก บริษัท . บริษัท ฯ ขอสงวนสิทธิ์ในการเปลี่ยนแปลงการปฏิบัติหน้าที่ของพนักงานและความรับผิดชอบเพื่อให้เหมาะกับความต้องการของ บริษัท ฯ . 3 ค่าตอบแทน3.1 เงินเดือนของคุณจะเป็นจำนวนเงินรวมบาท xxx, xxx (บาท xxxxxxxxxxxxxx) ต่อเดือนซึ่งมีอยู่แล้วรวมถึงค่าใช้จ่ายสถานที่ค่าล่วงเวลาค่าที่อยู่อาศัยและพรีเมี่ยมเปลี่ยน. 3.2 บริษัท ฯ จะสนับสนุนเบี้ยเลี้ยงการขนส่งและที่พักในกรณีที่ ของงานในต่างประเทศ ค่าใช้จ่ายเหล่านี้จะเป็นเช่นเดียวกับระดับ xxxxx ของ บริษัท ฯ . 3.3 ลูกจ้างต้องรับผิดชอบต่อภาษีรายได้ส่วนบุคคลของเงินเดือนขั้นพื้นฐานดังกล่าวข้างต้นซึ่งจะต้องถูกระงับโดย บริษัท ให้เป็นไปตามกฎหมายของประเทศไทย อื่น ๆ ภาระภาษีส่วนบุคคลที่เกิดขึ้นจากผลประกอบการของพนักงานให้เป็นค่าใช้จ่ายส่วนตัวของเขา. 3.4 บริษัท จะจ่ายสุทธิหลังหักภาษีรายได้ของพนักงานโดยตรงเข้าบัญชีธนาคารของพนักงานในประเทศไทยในช่วงปลายเดือน. 3.5 บริษัท จะ ให้รถของ บริษัท และเชื้อเพลิง ผลประโยชน์จะเป็นเช่นเดียวกับระดับ xxxxxx ของ บริษัท ฯ . 3.6 บริษัท จะจ่ายโบนัส (เทียบเท่าหนึ่งเดือนเงินเดือนขั้นพื้นฐาน) และจะจ่ายหลังจากหนึ่งปีของการเสร็จสิ้นการบริการ. 3.7 คุณจะได้รับสิทธิสำหรับโบนัสพิเศษขึ้นอยู่กับผลการดำเนินงานที่ ระดับของ "ที่ปรึกษา". 3.8 เงินเดือนของคุณจะได้รับการปรับปรุงเป็นประจำทุกปีขึ้นอยู่กับนโยบายของ บริษัท . 4 ใบอนุญาตทำงานและวีซ่า4.1 บริษัท ฯ จะให้ความช่วยเหลือที่จำเป็นเพื่อให้พนักงานในการได้รับใบอนุญาตทำงานและวีซ่าที่จำเป็นสำหรับการเข้าพักของพนักงานและการทำงานในประเทศไทยตลอดระยะเวลาที่ข้อตกลงการจ้างงานนี้มีผลบังคับใช้. 4.2 ค่าธรรมเนียมในการเชื่อมต่อกับการได้รับเอกสารดังกล่าว จะเป็นผู้รับภาระโดย บริษัท ฯ . 4.3 การใช้งานอื่น ๆ , ค่าหน้าที่และภาระเช่นค่ากลับเข้า, ภาษีศุลกากรสำหรับการนำเข้าสิ่งอำนวยความสะดวกสินค้าและทรัพย์สินอื่น ๆ จะเป็นผู้รับภาระโดยพนักงาน. 5 ชั่วโมงการทำงาน5.1 พนักงานจะต้องทำงาน 40 (สี่สิบ) ชั่วโมงต่อสัปดาห์และเวลาทำงานปกติให้เป็นไปตามระเบียบของ บริษัท ฯ และระเบียบ. 5.2 พนักงานอาจจะต้องทำงานล่วงเวลาหรือเป็นกะและ บริษัท ฯ ขอสงวนสิทธิ์ใน การเปลี่ยนแปลงของพนักงานชั่วโมงการทำงานเพื่อให้เหมาะกับความต้องการของ บริษัท ฯ . 6 ฮอลิเดย์สิทธิ6.1 วันหยุดราชการลูกจ้างมีสิทธิที่จะหยุดนักขัตฤกษ์ตามประกาศของ บริษัท ฯ . 6.2 ลาป่วยตามกฎหมายแรงงานไทยถึง 30 (สามสิบ) วันจ่ายเงินลาป่วยควรได้รับต่อปี ในกรณีที่พนักงานใช้เวลากว่า 3 (สาม) วันติดต่อกันเป็นลาป่วยมีใบรับรองแพทย์จะต้องให้การสนับสนุนกรณีที่ไม่มี ลาป่วยไม่สามารถค้าง. 6.3 ประจำปีวันหยุดปล่อยให้ลูกจ้างมีสิทธิที่จะออกจากวันหยุดพักผ่อนประจำปีนอกจากนี้ บริษัท ฯ วันหยุดนักขัตฤกษ์, 20 (ยี่สิบ) วันตามปฏิทิน ลาวันหยุดประจำปีจะต้องใช้ภายใน 12 เดือนของปีเมื่อช่วงเวลาที่จะต้องเป็นไปตามความต้องการของธุรกิจของ บริษัท ฯ และไม่สามารถโอนหรือสะสมในปีต่อไป. 6.4 ใบอื่น ๆใบอื่น ๆ จะได้รับเมื่อการอภิปรายและข้อตกลง. 7 . ประกันภัยดูภาคผนวก8 ค่าใช้จ่ายในการแพทย์ดูภาคผนวก9 ภาระผูกพันของพนักงาน9.1 พนักงานจะบรรลุหน้าที่และความรับผิดชอบที่ได้รับมอบหมายจาก บริษัท ภายในระยะเวลาที่ตกลงกันโดย บริษัท ฯ . 9.2 พนักงานจะตลอดเวลาปฏิบัติหน้าที่อย่างซื่อสัตย์และขยันขันแข็งและจะอุทิศความสามารถที่ดีที่สุดของเขาและความพยายามในการส่งเสริมความสนใจที่ดีที่สุด ของ บริษัท ฯ . 9.3 พนักงานจะไม่เปิดเผยข้อเท็จจริงที่เป็นความลับใด ๆ แผนหรือแผนการที่มีศักยภาพของ บริษัท ฯ ไม่ว่าจะเป็นการพัฒนาโดย บริษัท หรือพนักงานเพื่อบุคคลที่สามใด ๆ โดยไม่ได้รับความยินยอมเป็นลายลักษณ์อักษรของ บริษัท ยกเว้นที่จำเป็นในการทำงานของเขา หน้าที่โดยตรง. 9.4 ในช่วงระยะเวลาที่ที่ระบุไว้พนักงานจะได้มีส่วนร่วมในการหรือดำเนินการในกิจกรรมใด ๆ สำหรับบุคคลอื่น ๆ ที่ บริษัท หรือ บริษัท ในธุรกิจหรือธุรกิจที่มีศักยภาพที่คล้ายกันหรือเหมือนที่ของ บริษัท โดยไม่ต้องได้รับความยินยอมเป็นลายลักษณ์อักษรจาก บริษัท . 9.5 พนักงานจะไม่จงใจละเมิดใด ๆ ของนโยบายของ บริษัท ฯ หรือขั้นตอนกฎระเบียบหรือ. 10 ต่ออายุข้อตกลงนี้ใด ๆ ที่ได้รับการต่ออายุด้วยความยินยอมของทั้งสองฝ่าย บุคคลที่ประสงค์จะต่ออายุจะต้องให้แจ้งให้ทราบล่วงหน้าไปยังบุคคลอื่น ๆ อย่างน้อย 3 เดือนก่อนวันหมดอายุของสัญญาฉบับนี้. 11 สิ้นสุด11.1 ในกรณีที่ฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งเป็นสาระสำคัญในการเริ่มต้นหรือเป็นสาระสำคัญในการละเมิดข้อตกลงและเริ่มต้นดังกล่าวมีการฝ่าฝืนจะไม่หายภายใน 14 (สิบสี่) วันนับจากวันแจ้งให้ทราบล่วงหน้าใบเสร็จรับเงิน. 11.2 หากพนักงานมีความจงใจหรือประมาทเลินเล่ออย่างร้ายแรงทำให้เกิดความเสียหาย ให้กับ บริษัท . 11.3 ได้รับความยินยอมร่วมกันของทั้งสองฝ่าย. 11.4 ปฏิเสธของพนักงานที่จะใช้คำสั่งใดคำสั่งหรือรับผิดชอบงานใหม่เป็นผู้กำกับให้กับพนักงานโดยซีอีโอหรือผู้รับโอนของเขาระบุว่าคำสั่งดังกล่าวคำสั่งหรือความรับผิดชอบใหม่มีความสอดคล้องกัน ตามกฎหมายของประเทศไทยและเทียบเท่ากับตำแหน่งของพนักงาน. 11.5 ข้อตกลงนี้จะโดยอัตโนมัติถูกยกเลิกเมื่อวันหมดอายุและเมื่อได้รับใบอนุญาตการขอวีซ่าหรือทำงานจะยกเลิกหรือไม่สามารถอนุญาตให้พนักงาน. 11.6 เมื่อมีการยกเลิกใด ๆ พนักงานรับไม่ได้ที่จะ เปิดเผยหรือติดต่อสื่อสารกับบุคคลที่สามใด ๆ ของกระบวนการผลิตภัณฑ์ที่เป็นความลับใด ๆ ข้อมูลในเชิงพาณิชย์ทางเทคนิคหรือทางการเงิน, ความลับทางการค้าของ บริษัท ซึ่งอาจมาถึงความรู้หรือการพัฒนาโดยพนักงานของเขาโดยไม่ได้รับความยินยอมเป็นลายลักษณ์อักษรจาก บริษัท ฯ . 12 กฎหมายที่ใช้บังคับความตกลงนี้จะถูกควบคุมและตีความตามกฎหมายของประเทศไทย. เพื่อเป็นพยานแก่บุคคลหรือกิจการที่มีการดำเนินการข้อตกลงนี้ในที่ซ้ำกันในวันและปีแรกที่เขียนด้านบน. ลงนามพนักงานลงชื่อ (นาย xxxxxx) (นาย . xxxxxxxxxxx) xxxxxxxxxxxxxxx ลงชื่อพยานลงชื่อเป็นพยาน (นาย xxxxxxxxx) (นาย xxxxxxxxxxx) xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx















































































การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!



สัญญาข้อตกลงการจ้างงานนี้ทำเมื่อวันที่ 3 มิถุนายน 2013 xxxxxxxx ระหว่าง xxxxxxxx โดยคุณ xxxxxxx ผู้แทน ( ต่อไปนี้เรียกว่า " บริษัท " ) ส่วนหนึ่ง และนาย xxxxxxxx , พลเมืองของและไม่มีสัญญาณอะไรจากเค้าเลย ถือหนังสือเดินทางหมายเลขxxxxxxxx ออกพร้อมลงวันที่ xxxxxxxx ให้และไม่มีสัญญาณอะไรจากเค้าเลย ซึ่งเป็นถิ่นที่อยู่ของบันทึก xxxxxxx ( ต่อไปนี้เรียกว่า " พนักงาน " ) ของส่วนอื่นๆ ทั้งสองฝ่ายตกลงที่จะป้อนเข้าไปในข้อตกลงนี้ ดังนี้ : -
บริษัทต้องการจ้างพนักงาน ในตำแหน่ง และไม่มีสัญญาณอะไรจากเค้าเลย และลูกจ้างประสงค์จะรับการจ้างงาน
ตอนนี้ ดังนั้นทั้งสองฝ่ายตกลงที่จะรวมกับข้อตกลงนี้มีชีวิตข้อตกลงและเงื่อนไข .
1 ระยะเวลา
บริษัทจะจ้างลูกจ้างเป็นเวลา 3 ( สาม ) ปี นับจากวันที่ 1 กรกฎาคม 2555 ถึง 30 มิถุนายน 2016 .

2 ขอบเขตความรับผิดชอบ
พนักงานจะถือว่าตำแหน่งและไม่มีสัญญาณอะไรจากเค้าเลยได้รับมอบหมายจากบริษัท
บริษัทฯ ขอสงวนสิทธิ์ในการเปลี่ยนงานของพนักงานและความรับผิดชอบเพื่อให้เหมาะกับความต้องการของ บริษัท .

3 ค่าตอบแทน
3.1 ของคุณเงินเดือนจะเป็นยอดเงินรวมของบาท xxx , xxx บาท ( XXXXXX ) ต่อเดือน ซึ่งก็รวมถึงเว็บไซต์ เบี้ยเลี้ยง ค่าล่วงเวลา เบี้ยเลี้ยง ที่อยู่อาศัยและลิงลม .
3.2 บริษัทฯ จะสนับสนุนต่อ เดียมการขนส่งและที่พักในกรณีของงานต่างประเทศ เงินเหล่านี้จะเป็นเช่นเดียวกับระดับ xxxxx บริษัท
3.3 พนักงานจะต้องรับผิดชอบภาษีรายได้ส่วนบุคคลของดังกล่าวข้างต้นเงินเดือนซึ่งจะถูกระงับโดย บริษัท ให้สอดคล้องกับกฎหมายไทย ใด ๆอื่น ๆส่วนบุคคลภาระภาษีที่เกิดจากกำไรของพนักงานจะเป็นค่าใช้จ่ายส่วนตัวของเขา
3.4 ชำระสุทธิหลังภาษีเงินรายได้ของพนักงานโดยตรงเข้าบัญชีธนาคารของพนักงานในประเทศไทย ในตอนท้ายของเดือน .
3 บริษัทจะให้รถบริษัท และเชื้อเพลิง ประโยชน์จะเป็นเช่นเดียวกับระดับ xxxxxx
3.6 บริษัท บริษัทจะจ่ายโบนัส ( เงินเดือนพื้นฐานหนึ่งเดือน ) และจะจ่ายหลังจากหนึ่งปีของการบริการเสร็จสิ้น .
3 คุณจะได้รับสิทธิสำหรับโบนัสพิเศษขึ้นอยู่กับประสิทธิภาพทางธุรกิจในระดับ " ที่ปรึกษา "
3.8 เงินเดือนพื้นฐานจะถูกแก้ไขบนพื้นฐานรายปีขึ้นอยู่กับนโยบายบริษัท .

4 . ใบอนุญาตทำงาน วีซ่า
41 บริษัทฯ จะให้ความช่วยเหลือที่จำเป็นแก่พนักงานในการขอรับใบอนุญาตทำงานและวีซ่าที่จำเป็นสำหรับที่พักของพนักงาน และทำงานในประเทศไทย ตลอดระยะเวลาสัญญาการจ้างงานนี้อยู่ในบังคับ
4.2 ค่าธรรมเนียมทั้งหมดในการเชื่อมต่อกับการได้มาซึ่งเอกสารดังกล่าวจะเป็นพาหะโดยบริษัท
4.3 แอปพลิเคชันอื่น ภาษี ค่าธรรมเนียม และ เลียน เช่น ค่าธรรมเนียมการเข้า ,อากรศุลกากรสำหรับการนำเข้าบ้านพัก , บริภัณฑ์ ฯลฯ จะเป็นพาหะโดยพนักงาน

5 ชั่วโมงการทำงาน
5.1 ลูกจ้างต้องทำงาน 40 ( สี่สิบ ) ชั่วโมงต่อสัปดาห์ และปกติชั่วโมงการทำงานให้เป็นไปตามกฎระเบียบของบริษัท และกฎระเบียบ .
52 พนักงานอาจจะต้องทำงานล่วงเวลาหรือในกะ และบริษัทฯ ขอสงวนสิทธิ์ในการเปลี่ยนแปลงเวลาทำงานของพนักงาน ให้เหมาะสมกับความต้องการของ บริษัท .

6 วันหยุดวันหยุด

6.1 สิทธิลูกจ้างมีสิทธิได้รับวันหยุดสาธารณะตามที่ประกาศโดย บริษัท ลาป่วย

6.2 ตามกฎหมายแรงงาน
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: