Using literature an introduction literary texts can be studied in thei การแปล - Using literature an introduction literary texts can be studied in thei ไทย วิธีการพูด

Using literature an introduction li


Using literature an introduction
literary texts can be studied in their original forms or in simplified or abridged versions. An increasing number of stories in English are written specifically for learners of other languages. The types of literary texts that can be studied inside and outside the ELT classroom include: 1. Short stories 2. Poems 3. Novels 4. Plays 5. Song Lyrics

Why use literature in the ELT classroom? Literary texts provide opportunities for multi-sensorial classroom experiences and can appeal to learners with different learning styles, can be supplemented by audio-texts. music CDs, film clips, podcasts, all of which enhance even further the richness of the sensory input that students receive

Literary texts offer a rich source of linguistic input and can help learners to practice the four skills speaking, listening, reading and writing in addition to exemplifying grammatical structures and presenting new vocabulary.

Literature can help learners to develop their understanding of other cultures, awareness of difference, to develop tolerance and understanding. At the same time literary texts can and in the deal with universal themes such as love, war and loss that are not always covered sanitized world of course books.

Literature lessons can lead to public displays of student output through posters of student creations e.g, poems, stories or through performances of plays. So for a variety of linguistic, cultural and personal growth reasons, literary texts can be more motivating than the ones classrooms,

What are some of the challenges to be faced when using literature in the classroom?
Literary texts can present teachers and learners with a number of difficulties including:

text selection texts need to be chosen that have relevance and interest to learners. linguistic difficulty texts need to be appropriate to the level of the students comprehension.

length shorter texts may be easier to use within the class time available, but longer texts provide more contextual details, and development of character and plot.

Cultural difficulty texts should not be so culturally dense that outsiders feel excluded from understanding essential meaning.

Cultural appropriacy learners should not be offended by textual content.





0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
โดยใช้เอกสารประกอบการแนะนำ วรรณกรรมตำราสามารถศึกษาได้ ในฟอร์มของต้นฉบับ หรือ ในรุ่นง่าย หรือสังเขป การเพิ่มจำนวนของเรื่องราวในภาษาไทยจะเขียนเฉพาะสำหรับผู้เรียนภาษาอื่น ๆ ประเภทวรรณกรรมตำราที่สามารถศึกษาได้ทั้งใน และ นอกห้องเรียน ELT ได้แก่: 1. เรื่องสั้น 2 บทกวี 3 นวนิยาย 4 เล่น 5 เนื้อเพลง ทำไมใช้วรรณคดีในชั้นเรียน ELT วรรณกรรมตำราให้โอกาสสำหรับประสบการณ์ห้องเรียนโดยใช้ประสาทสัมผัสหลาย และสามารถอุทธรณ์ให้ผู้เรียนกับการเรียนรู้ลักษณะ สามารถเสริม ด้วยข้อความเสียง เพลง Cd คลิปภาพยนตร์ podcasts ที่ยิ่งเพิ่มความเข้มข้นของสัญญาณประสาทที่นักเรียนได้รับ วรรณกรรมตำราให้ป้อนข้อมูลทางภาษาอย่างอุดม และสามารถช่วยผู้เรียนในการฝึก 4 ทักษะการพูด การฟัง การอ่าน และการเขียนนอกจากนี้การยกโครงสร้างไวยากรณ์ และการนำเสนอคำศัพท์ใหม่ วรรณกรรมสามารถช่วยให้ผู้เรียนพัฒนาความเข้าใจของวัฒนธรรมอื่น ๆ การรับรู้ความแตกต่าง การพัฒนาความอดทนและความเข้าใจ ในเวลาเดียวกันสามารถอ่านข้อความ และ ในการจัดการกับรูปแบบสากลเช่นความรัก สงคราม และสูญเสียที่จะไม่ปกคลุมโลก sanitized แน่นอนหนังสือ เอกสารประกอบการเรียนสามารถนำการแสดงของนักเรียนที่แสดงผล ผ่านโปสเตอร์เช่นผลงานนักเรียน บทกวี เรื่องราว หรือแสดงของเล่น ดังนั้นสำหรับหลากหลายเหตุผลเติบโตส่วนบุคคล และวัฒนธรรม ภาษา วรรณกรรมตำราสามารถสร้างแรงจูงใจมากขึ้นกว่าคนห้องเรียน ความท้าทายที่จะต้องประสบเมื่อใช้เอกสารประกอบการเรียนมีอะไรบ้าง วรรณกรรมตำราสามารถนำเสนอครูผู้สอนและผู้เรียน ด้วยความยากลำบากรวมถึง: ข้อความข้อความการเลือกต้องเลือกที่มีความเกี่ยวข้องและสนใจเรียน ข้อความปัญหาทางภาษาจำเป็นต้องเหมาะสมกับระดับของความเข้าใจนักเรียน ความยาวสั้นลงข้อความ แต่อาจจะง่ายต่อการใช้ภายในเวลาเรียนพร้อม ข้อความยาวให้รายละเอียดต่าง ๆ เพิ่มเติม และการพัฒนาของตัวละครและพล็อต ข้อความปัญหาทางวัฒนธรรมไม่ควรดังนั้นความหนาแน่นทางวัฒนธรรมที่บุคคลรู้สึกถูกแยกออกจากการทำความเข้าใจเนื้อหาสาระ Appropriacy วัฒนธรรมผู้เรียนควรไม่ขุ่นเคือง โดยเนื้อหาเป็นข้อความ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
การใช้วรรณกรรมเป็นเบื้องต้นวรรณกรรมสามารถศึกษาในรูปแบบเดิมของพวกเขาหรือในภาษาจีนหรือย่อรุ่น การเพิ่มจำนวนของเรื่องราวในภาษาอังกฤษจะเขียนเฉพาะสำหรับผู้เรียนภาษาอื่น ๆ ประเภทของงานวรรณกรรมที่สามารถศึกษาในและนอกการสอนภาษาอังกฤษในชั้นเรียน ได้แก่ 1 . เรื่องสั้น 2 บทกวี 3 นวนิยาย 4 เล่น 5 เพลง เนื้อเพลงทำไมใช้วรรณกรรมในการสอนภาษาอังกฤษในชั้นเรียน ? วรรณกรรมเปิดโอกาสให้หลายต่อห้องเรียนและประสบการณ์สามารถดึงดูดผู้เรียนมีลักษณะการเรียนรู้ที่แตกต่างกัน สามารถเสริมด้วยข้อความเสียง ซีดีเพลง , คลิปภาพยนตร์ , podcasts , ซึ่งทั้งหมดนี้เพิ่มอีก ส่วนการป้อนข้อมูลทางประสาทสัมผัสที่นักเรียนได้รับวรรณกรรมมีแหล่งอุดมสมบูรณ์ของข้อมูลทางภาษา และสามารถช่วยให้ผู้เรียนฝึกทักษะการพูด การฟัง การอ่าน และการเขียน โดยยกตัวอย่างโครงสร้างไวยากรณ์และการนำเสนอคำศัพท์ใหม่วรรณคดีสามารถช่วยให้ผู้เรียนสามารถพัฒนาความเข้าใจของวัฒนธรรมอื่น ๆ , ความตระหนักของความแตกต่างเพื่อพัฒนาความอดทนและความเข้าใจ ในขณะเดียวกันวรรณกรรมและสามารถในการจัดการกับรูปแบบสากล เช่น ความรัก สงคราม และ การสูญเสียที่ไม่ได้มักจะครอบคลุมสุขอนามัยโลกของหนังสือแน่นอนบทเรียนวรรณคดีสามารถนําไปแสดงสาธารณะของผลผลิตนักศึกษาผ่านโปสเตอร์สร้างสรรค์นักเรียน เช่น บทกวี เรื่องสั้น หรือ ผ่านการแสดงละคร ดังนั้นเพื่อความหลากหลายของภาษาเหตุผลทางวัฒนธรรมและการเจริญเติบโตส่วนบุคคล วรรณกรรมสามารถเพิ่มเติมกระตุ้นมากกว่าคนที่เรียนอะไรคือบางส่วนของความท้าทายที่ต้องเผชิญเมื่อใช้วรรณกรรมในชั้นเรียน ?วรรณกรรมสามารถปัจจุบันครูและผู้เรียน ด้วยหมายเลขของปัญหารวมถึง :ข้อความที่เลือกข้อความที่ต้องเลือกว่ามีความเกี่ยวข้องและน่าสนใจให้กับผู้เรียน ข้อความยาก ภาษา ต้องเหมาะสมกับระดับของนักเรียน เพื่อจับใจความความยาวสั้นข้อความอาจจะง่ายต่อการใช้ภายในเวลาเรียนใช้ได้ แต่ข้อความยาวให้รายละเอียดบริบทมากขึ้น และการพัฒนาของตัวละครและพล็อตข้อความปัญหาทางวัฒนธรรมไม่ควรดังนั้นวัฒนธรรมหนาแน่นที่คนนอกรู้สึกแยกออกจากความเข้าใจความหมาย ความสําคัญผู้เรียน appropriacy ทางวัฒนธรรมที่ไม่ควรล่วงเกินโดยเนื้อหาต้นฉบับเดิม
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: