Ellen: OK, Philip. This is your third cup of coffee. We should get to work, or we won't be finished by dinnertime.
Philip: I guess we must.
Ellen: We must.
Philip: OK. The beginning of my famous Thanksgiving apple pie. One apple. Two apples. Three apples. Four apples.
Ellen: Come on, Philip! Get busy with your famous apple pie. There's much more to be done.
Philip: Now, the ingredients.
Philip: What goes into my apple pie besides apples? Ah, yes. Flour, sugar, butter. Butter, nice and cold and hard. OK, here are the walnuts. Last but not least, the reason my apple pie is famous - cinnamon. Cinnamon...Ellen, where's the cinnamon?
Ellen: If there is any cinnamon, it's in the cabinet with the salt and pepper.
Philip: Salt, pepper, dill weed, garlic powder, cinnamon. Ellen?
Ellen: Yes, Philip.
Philip: Is it possible that we forgot to buy cinnamon?
Ellen: Yes, it is possible that we forgot to buy cinnamon.
Philip: Well, how can I make my famous apple pie without cinnamon?
Robbie: Good morning.
Ellen: Oh, hi, Robbie. Good morning.
Philip: Good morning, Robbie. Can you do me a favor?
Robbie: Sure, Dad. What?
Philip: Remember my apple pie on Thanksgiving? What do you love about it?
Robbie: The apples?
Philip: No. The sssss...
Robbie: Cinnamon!
Philip: Right. We don't have any cinnamon.
Robbie: I'll go down to Henry's grocery. He's always open. I'll get some for you.
Philip: That's my boy!
Ellen: Oh, put your heavy jacket on, Robbie. It's cold outside.
Robbie: Alexandra might call. Tell her I'll call her right back.
Ellen: OK.
Philip: Thanks, Son.
Ellen: Uh, why does he always have to slam the door?
Ellen: Hello...Hello, Alexandra. How are you?... Fine. Robbie just went to the store. He'll be back soon. He said he'll call you... Oh, oh, I see... Oh... certainly. Well, do you have the phone number there?...Oh... I see...Please, I know he wants to talk to you...Thank you and happy Thanksgiving to you and your family, too. Try to come by later for dessert... Bye. That was Alexandra. She and the Molinas are going to spend Thanksgiving with their cousins. She doesn't have the phone number.
Philip: Oh, Robbie will be disappointed.
Ellen: He'll be grouchy. Maybe she'll call back. She promised.
Robbie: Here's your cinnamon, Pop. It was a dollar and sixty cents. You forgot to ask me for the change.
Philip: Or did you forget to give it to me?
Philip: Thanks, Son.
Ellen: Alexandra called.
Robbie: I'll call her back.
Ellen: She said she'll call you later. She's not at home.
Philip: You should have your breakfast, Son. Make you feel better. Protein, vitamins.
Robbie: She said she'll call back?
Ellen: Yes, she did.
Grandpa: Good morning, everyone! Happy Turkey Day? What's wrong?
Robbie: Nothing. Absolutely nothing.
Grandpa: What's gotten into him?
Ellen: He missed a phone call.
Grandpa: From...?
Philip: Yes, Alexandra.
Grandpa: It's nice to see young love... Oh, to be young again! Where's the coffee?
เอลเลน: OK, ฟิลิป นี่คือถ้วยที่สามของคุณของกาแฟ เราควรจะได้รับในการทำงานหรือเราจะไม่เสร็จ dinnertime.
ฟิลลิป: ผมคิดว่าเราต้อง.
เอลเลน: เราต้อง.
ฟิลลิป: OK จุดเริ่มต้นของวันขอบคุณพระเจ้าที่มีชื่อเสียงของฉันพายแอปเปิ้ แอปเปิ้ลหนึ่งผล. สองแอปเปิ้ล สามแอปเปิ้ล สี่แอปเปิ้ล.
เอลเลน: Come on, ฟิลิป! รับยุ่งกับแอปเปิ้ลที่มีชื่อเสียงพายของคุณ มีอื่น ๆ อีกมากมายที่จะต้องทำ.
ฟิลลิป: ตอนนี้ส่วนผสม.
ฟิลลิป: สิ่งที่จะเข้าสู่การพายแอปเปิ้ฉันนอกเหนือจากแอปเปิ้ล? โอ้ใช่ แป้ง, น้ำตาล, เนย เนยที่ดีและความหนาวเย็นและยาก ตกลงนี่คือวอลนัท สุดท้าย แต่ไม่น้อยเหตุผลพายแอปเปิ้ของฉันที่มีชื่อเสียง - อบเชย อบเชย ... เอลเลนซึ่งเป็นอบเชย?
เอลเลน: หากมีอบเชยใด ๆ มันอยู่ในตู้ด้วยเกลือและพริกไทย.
ฟิลลิป: เกลือพริกไทยวัชพืชผักชีกระเทียมผงอบเชย เอลเลน?
เอลเลน: ใช่ฟิลิป.
ฟิลลิป: มันเป็นไปได้ที่เราลืมที่จะซื้ออบเชย?
เอลเลน: ใช่มันเป็นไปไม่ได้ที่เราลืมที่จะซื้ออบเชย.
ฟิลลิป: ดีวิธีการที่ฉันสามารถทำพายแอปเปิ้ลที่มีชื่อเสียงของฉันโดยไม่อบเชย?
ร็อบบี้ .
ตอนเช้าที่ดีของเอลเลน: โอ้สวัสดีร็อบบี้ .
ตอนเช้าที่ดีฟิลิป: ตอนเช้าที่ดี, ร็อบบี้ คุณสามารถทำอะไรฉันหน่อยได้ไหม?
ร็อบบี้: แน่นอนว่าพ่อ อะไรฟิลิป: จำพายแอปเปิ้ของฉันในวันขอบคุณพระเจ้า?
อะไรคือสิ่งที่คุณรักเกี่ยวกับมันได้หรือไม่ร็อบบี้: แอปเปิ้ล? ฟิลิป: sssss ฉบับที่ ... ร็อบบี้: อบเชย! ฟิลิป: ขวา เราไม่ได้มีอบเชยใด ๆ . ร็อบบี้: ฉันจะลงไปที่ร้านขายของชำของเฮนรี่ เขามักจะเปิด ฉันจะได้รับบางอย่างสำหรับคุณ. ฟิลลิป: นั่นเป็นเด็กของฉัน! เอลเลน: โอ้ใส่แจ็คเก็ตหนักของคุณเกี่ยวกับร็อบบี้ มันนอกเย็น. ร็อบบี้: อเล็กซานดอาจจะเรียก บอกเธอฉันจะเรียกเธอขวากลับ. เอลเลน: ตกลง. ฟิลลิป:. ขอบคุณบุตรเอลเลน: เอ่อเขาไม่เคยมีเหตุผลที่จะยุติประตู? เอลเลน: สวัสดี ... สวัสดีอเล็กซาน คุณเป็นอย่างไรบ้าง ... ดี ร็อบบี้เพียงแค่เดินไปที่ร้าน เขาจะกลับมาเร็ว ๆ นี้ เขาบอกว่าเขาจะโทรหาคุณ ... โอ้ฉันเห็น ... โอ้ ... แน่นอน ดีคุณมีหมายเลขโทรศัพท์ที่มี? ... โอ้ ... ฉันเห็น ... กรุณาฉันรู้ว่าเขาต้องการที่จะพูดคุยกับคุณ ... ขอขอบคุณและขอบคุณพระเจ้าที่มีความสุขให้คุณและครอบครัวของคุณมากเกินไป พยายามที่จะตามมาในภายหลังสำหรับขนมลาก่อน ... นั่นคืออเล็กซาน และเธอ Molinas จะไปใช้จ่ายวันขอบคุณพระเจ้ากับญาติของพวกเขา เธอไม่ได้มีหมายเลขโทรศัพท์. ฟิลลิป: โอ้, ร็อบบี้จะผิดหวัง. เอลเลน: เขาจะไม่พอใจ บางทีเธออาจจะโทรกลับ เธอสัญญาว่า. ร็อบบี้: นี่คืออบเชยของคุณป๊อป มันเป็นดอลล่าหกสิบเซ็นต์ คุณลืมที่จะถามฉันสำหรับการเปลี่ยนแปลง. ฟิลลิป: หรือคุณไม่ลืมที่จะให้มันกับผมหรือเปล่าฟิลิป: ขอบคุณบุตร. เอลเลน: อเล็กซานดที่เรียกว่า. ร็อบบี้: ฉันจะเรียกเธอกลับ. เอลเลน: เธอบอกว่าเธอจะโทรหาคุณ ต่อมา เธอไม่ได้อยู่ที่บ้าน. ฟิลลิป: คุณควรจะมีอาหารเช้าของคุณบุตร ทำให้คุณรู้สึกดี โปรตีนวิตามิน. ร็อบบี้: เธอบอกว่าเธอจะโทรกลับมา? เอลเลน: ใช่เธอได้. คุณปู่: สวัสดีทุกคน! มีความสุขตุรกีวัน? มีอะไรผิดหรือเปล่า? ร็อบบี้: ไม่มีอะไร ไม่มีอะไรที่แน่นอน. คุณปู่: สิ่งที่อากาศเป็นเขา? เอลเลน: เขาไม่ได้รับสายโทรศัพท์. ปู่: จาก ... ? ฟิลิป: ใช่อเล็กซานด. ปู่: มันเป็นเรื่องดีที่จะเห็นความรักหนุ่ม ... โอ้จะเป็นหนุ่มสาวอีกครั้ง! ที่ไหนกาแฟ?
การแปล กรุณารอสักครู่..
