If I understand your email well, it was not necessary for your company การแปล - If I understand your email well, it was not necessary for your company ไทย วิธีการพูด

If I understand your email well, it

If I understand your email well, it was not necessary for your company to make any kind of sale and purchase agreement at all if the conditions in the contract could be changed unilaterally at anytime by either party. I believe my client received your letter in France but it doesn't mean he accepted your unilateral change(s).

Although your company encountered extensive delays to deliver the project, H Condo is still not ready to this date and several units remain as bare-shell. This is going to create obvious disturbances to the owners and tenants in the near future.

Now, regarding the unit Mr. Bardon purchased (1906H2-4), there's a number of discrepancies between the technical specifications attached to the contract and what was presented to my client at the time of purchase. Please be aware that the unit was presented to my client as "fully completed" when he inspected it on the 6th of June 2015.

(1) In the living room, the bay windows as presented in the showroom are much taller than in the actual unit. This makes a considerable difference for my client. The technical specifications which were attached to the contract do not specify any dimensions for the bay windows so that the buyers were left to assume they would be identical to the showroom and in the marketing material provided.(*) And even in the case the dimensions of the bay windows were indicated in the contract or attachments, no one would expect the developer to use a large size for his own showroom unless he expected to intentionally deceive his clients.

(2) The overlapping ceiling has a nice dimension in the showroom whereas it is much shorter in the actual unit. The effect is completely different and again, the absence of dimensions in the attached specifications leaves the buyers to assume they would be identical.(*)

(3) The layout of the kitchen doesn't match that of the floor plan. For instance, the refrigerator which was positioned in the middle of the section in the showroom is now openly in the living room which is not nice at all. Besides, one section is missing. You didn't follow the floor plan.

(4) The cabinet at the entrance doesn't match that of the floor plan. It should occupy the entire space at the entrance and for some awkward reason, there's an entire section missing.

(5) The bathroom window is completely different from that of the showroom and at no point it was notified to my client that it would be like this. The effect is of course completely different and it doesn't match at all the standard of a "luxury residence" as advertised by the developer in his brochures, website and showroom. This is absolutely unacceptable to my client.

(6) This bathtub model is wrong. The evacuation and water tap should be on the right side, not the left side as seen on actual pictures.

(7) The walls in the entire apartment are covered with a pink wall paper which looks absolutely horrible. The walls were supposed to be finished with a "Light-Weigh Brick and Light Cream Color Painting". What is this wall paper hiding?

(8) The counter top in the kitchen was supposed to be a Dupont or equivalent. What brand did you use? The model you installed is completely scratched already and will never sustain daily use as kitchen counter as the quality is considerably lower than what was promised to my client. It is very common for developers to name the brands they intend to use but if you leave your clients with high expectations, then you should take your own responsibilities when your clients feel like they are not getting that quality.

I attached to this email the major discrepancies we noticed during the inspection. Please look at it carefully. I will also send you all the pictures I took of the defects during the inspection so we can all discuss of these topics with the same information on hand. I believe you will now understand the motivations of my client in refusing delivery of the condo unit in the present conditions.

====================================================================================================
(*) Reminder from the Condominium Act, (No. 4), B. E. 2551 (2008)

Section 5
The following provisions shall be added as Section 6/1 and Section 6/2 of Condominium Act, B. E. 2522:
“Section 6/1
In the case of a person with a freehold in the land and building in accordance with Section 6 has made the advertisements to sell the units in the condominium, such person must keep in his office copies of the advertising contents or pictures or letters of induction advertised to the general public regardless of in whichever the forms until all units are sold out and, in addition, at least, one set of copies of such documents must be forwarded to the condominium corporate for retention, as well.

Regarding the advertisements on the sales of the units in the condominium on the part relating to the evidences and details set forth under Section 6, the advertising contents and pictures must be identically corresponding to the evidences and details submitted along with the application for registration and must clearly indicate the details relating to common properties apart from being provided under Section 15.
The advertising contents and pictures or letters of induction shall be deemed to be an integral part of the Agreement to Sell a Unit or the Contract of Sale of a Unit, as the case may be. Should the meaning of any contents or pictures be contradictory to or inconsistent with the contents in the Agreement to Sell a Unit or the Contract of Sale of a Unit, the construction thereon shall be made in a manner advantageous to the party to buy or the party buying the unit.
====================================================================================================

My client believes that the property has not been built in a manner advantageous to him as per the above extract of the Condominium Act. Mr. Bardon is expecting a clear response from your company regarding the above list of defects and also regarding the activation of section 7.3 of your Sale and Purchase Agreement which can help resolve the matter in a quick and friendly manner.

I look forward to your urgent reply.
Regards,
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ถ้าผมเข้าใจอีเมล์ของคุณด้วย มันไม่จำเป็นสำหรับบริษัทของคุณเพื่อให้ทุกประเภทขาย และข้อตกลงซื้อเลยถ้าเงื่อนไขในสัญญาสามารถเปลี่ยนแปลง unilaterally ที่ได้ตลอดเวลา โดยทั้งสองฝ่าย ผมเชื่อว่า ลูกค้าของฉันได้รับจดหมายในฝรั่งเศส แต่ไม่หมายความว่า เขายอมรับการเปลี่ยนแปลงได้ของฝ่ายแม้ว่าบริษัทของคุณพบความล่าช้าอย่างละเอียดเพื่อให้โครงการ คอนโด H ยังไม่พร้อมจนถึงปัจจุบันนี้ และหลายหน่วยยังคงเป็นเปลือกเอา นี้จะสร้างชัดเจนรบกวนเจ้าของและผู้เช่าในอนาคตอันใกล้ตอนนี้ เกี่ยวกับหน่วยนาย Bardon ซื้อ (1906H 2-4), มีจำนวนของความขัดแย้งระหว่างข้อมูลจำเพาะทางเทคนิคที่แนบกับสัญญาและสิ่งที่ถูกเสนอให้ลูกค้าของฉันเวลาซื้อ โปรดรับทราบว่า หน่วยที่ถูกเสนอให้ลูกค้าของฉันเป็น "เสร็จสมบูรณ์" เมื่อเขาตรวจสอบในที่ 6 2015 มิถุนายน(1) ในห้องนั่งเล่น windows อ่าวตามที่แสดงในโชว์รูมจะสูงกว่าในหน่วยจริง ซึ่งทำให้ความแตกต่างมากสำหรับลูกค้าของฉัน ข้อมูลจำเพาะทางเทคนิคซึ่งถูกแนบกับสัญญาระบุมิติใด ๆ สำหรับ windows เบย์เพื่อให้ผู้ซื้อถูกซ้ายถือจะเหมือน กับโชว์รูม และ ในโฆษณาให้ (*) และแม้ในกรณีขนาดของหน้าต่างเบย์ได้ระบุไว้ในสัญญาหรือสิ่งที่แนบมา ไม่คาดหวังว่านักพัฒนาสามารถใช้ขนาดใหญ่โชว์รูมของเขาเว้นแต่เขาต้องตั้งใจหลอกลวงลูกค้าของเขา(2) เพดานทับซ้อนกันมีขนาดกว้างในโชว์รูมเป็นสั้นกว่าในหน่วยจริง ผลคือแตกต่างกันโดยสิ้นเชิง และอีก ขาดมิติในรายละเอียดแนบใบผู้ซื้อคิดว่าจะเหมือนกัน (*)(3)รูปแบบของห้องครัวไม่ตรงกับที่แผนผัง ตัวอย่าง ตู้เย็นซึ่งมีตำแหน่งอยู่ตรงกลางส่วนในโชว์รูม อยู่ตอนนี้อย่างเปิดเผยในห้องนั่งเล่นซึ่งไม่ดีเลย นอกจาก ส่วนหนึ่งหายไป คุณไม่ได้ทำตามแผนผัง(4)ตู้ทางเข้าไม่ตรงกับที่แผนผัง มันควรครอบครองพื้นที่ทั้ง ทางเข้า และเหตุผลบางอย่างไม่สะดวก มีทั้งส่วนที่ขาดหายไป(5 หน้าต่างห้องน้ำ)ได้อย่างสมบูรณ์แตกต่างจากที่โชว์รูม และ ณจุด ที่ได้รับแจ้งลูกค้าของฉันมันจะเป็นเช่นนี้ ลักษณะพิเศษเป็นหลักสูตรที่แตกต่างกันโดยสิ้นเชิง และมันไม่ตรงกับที่มาตรฐานของการ "เรสซิเดนซ์" โดยนักพัฒนาของโบรชัวร์ เว็บไซต์ และโชว์รูม จริง ๆ ยอมรับไคลเอนต์ของฉันอยู่(6) รูปอ่างอาบน้ำนี้ไม่ถูกต้อง อพยพและน้ำประปาควรอยู่บนด้านขวา ด้านซ้ายไม่เท่าที่เห็นในภาพจริง(7) ผนังในทั้งหมดถูกปกคลุม ด้วยกระดาษสีชมพูผนังที่ดูน่ากลัวจริง ๆ ผนังควรจะเสร็จสิ้น ด้วย "แสงน้ำหนักอิฐและไฟครีมสีภาพวาด" สิ่งนี้กระดาษผนังซ่อนตัวอยู่หรือไม่(8)บนเคาน์เตอร์ในครัวควรให้ ดูปองท์หรือเทียบเท่า คุณไม่ได้ใช้แบรนด์อะไร รุ่นที่คุณติดตั้งไม่สมบูรณ์มีรอยขีดข่วนแล้ว และจะไม่รักษาใช้ชีวิตประจำวันเป็นครัวเคาน์เตอร์เป็นคุณภาพต่ำมากกว่าสิ่งที่สัญญาลูกค้าของฉัน มันเป็นเรื่องธรรมดามากสำหรับนักพัฒนาที่ใช้ชื่อแบรนด์ต้องการใช้แต่ถ้าคุณปล่อยให้ลูกค้าของคุณ มีความคาดหวังสูง แล้วคุณควรจะรับผิดชอบของคุณเองเมื่อลูกค้าของคุณรู้สึกเหมือนพวกเขาจะได้รับคุณภาพที่ผมแนบกับอีเมลนี้ขัดแย้งสำคัญที่เราพบระหว่างการตรวจสอบ กรุณาดูได้อย่างละเอียด ฉันจะยังส่งรูปภาพทั้งหมดที่ผมเอาของข้อบกพร่องในระหว่างการตรวจสอบเพื่อให้เราสามารถทั้งหมดหารือหัวข้อเหล่านี้กันคง ผมเชื่อว่า คุณจะเข้าใจโต่งของไคลเอ็นต์ของฉันในการปฏิเสธส่งหน่วยคอนโดในสภาพปัจจุบันขณะนี้====================================================================================================(*) จดหมายจากบัญญัติคอนโดมิเนียม, (ฉบับที่ 4), B. E. 2551 (2008)5 ส่วนบทบัญญัติดังต่อไปนี้จะเพิ่มเป็น 6/1 และ 6/2 ส่วนของพระราชบัญญัติคอนโดมิเนียม B. E. 2522:"ส่วน 6/1ในกรณีที่ผู้มีกรรมสิทธิ์ในที่ดิน และอาคารตามมาตรา ๖ ได้ทำโฆษณาเพื่อขายหน่วยในคอนโดมิเนียม บุคคลดังกล่าวต้องเก็บไว้ใน office เขาโฆษณาเนื้อหา หรือรูปภาพ หรือตัวอักษรของโฆษณาไปยังบัญชีสาธารณะไม่ว่าในฟอร์มใดจนทั้งหมดขายออกหน่วย และ แห่ง น้อย หนึ่งชุดสำเนาเอกสารดังกล่าวต้องถูกส่งต่อไปคอนโดมิเนียมบริษัทสำหรับเก็บข้อมูล รวมทั้งการเกี่ยวกับการโฆษณาขายของหน่วยในคอนโดมิเนียมในส่วนที่เกี่ยวข้องกับหลักฐานและรายละเอียดที่กำหนดไว้ภายใต้ส่วน 6 โฆษณาเนื้อหาและรูปภาพต้องเหมือนกันตรงกับหลักฐานและรายละเอียดที่ส่งมาพร้อมกับโปรแกรมสำหรับการลงทะเบียน และต้องระบุรายละเอียดที่เกี่ยวข้องกับคุณสมบัติทั่วไปนอกเหนือจากการให้บริการภายใต้ส่วน 15 อย่างชัดเจนเนื้อหาของโฆษณา และรูปภาพ หรือตัวเหนี่ยวนำจะถือว่าจะ เป็นส่วนหนึ่งของข้อตกลงการขายหน่วยหรือสัญญาขายหน่วย ได้มีมติ ความหมายของเนื้อหาหรือรูปภาพใด ๆ ที่ควรจะขัดแย้ง หรือไม่สอดคล้องกับเนื้อหาในข้อตกลงเพื่อขายหน่วยหรือสัญญาขายหน่วย สร้างกร๊าฟฟิคจะต้องกระทำในลักษณะประโยชน์การการซื้อพรรคซื้อหน่วย====================================================================================================ลูกค้าของฉันเชื่อว่า คุณสมบัติไม่ได้ถูกสร้างในลักษณะที่เป็นประโยชน์กับเขาตามสกัดข้างราชบัญญัติคอนโดมิเนียม นาย Bardon ต้องการคำตอบที่ชัดเจนจากบริษัทของคุณเกี่ยวกับรายการที่ด้านบนของข้อบกพร่อง และยัง เกี่ยวกับการเรียกใช้ส่วน 7.3 ขายและข้อตกลงการซื้อซึ่งจะช่วยแก้ไขเรื่องได้อย่างรวดเร็ว และเป็นกันเองผมหวังว่าการตอบกลับของคุณเร่งด่วนขอแสดงความนับถือ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ถ้าผมเข้าใจอีเมลของคุณ มันไม่จำเป็นสำหรับ บริษัท ของคุณเพื่อให้ชนิดของการขายและสัญญาซื้อขายเลยถ้าเงื่อนไขในสัญญาเปลี่ยนได้เพียงฝ่ายเดียวที่ทุกเวลา โดยคู่กรณี ผมเชื่อว่าลูกค้าของฉันได้รับจดหมายของคุณในฝรั่งเศส แต่ก็ไม่ได้หมายความว่าเขายอมรับการเปลี่ยนแปลงฝ่ายเดียวของคุณ ( s ) .

แม้ว่า บริษัท ของคุณพบอย่างละเอียด การส่งมอบงานล่าช้า เอช คอนโด มันยังไม่พร้อมที่จะคบและหลายหน่วยงานยังคงเป็นเปลือกเปลือย . นี้จะสร้างที่ชัดเจนรบกวนให้เจ้าของและผู้เช่าในอนาคต

ตอนนี้เกี่ยวกับหน่วยที่คุณซื้อ ( 1906h2-4 บาร์ด )มีจำนวนของความแตกต่างระหว่างคุณสมบัติทางเทคนิคแนบสัญญา และสิ่งที่ถูกนำเสนอไปยังลูกค้าของฉันในเวลาที่ซื้อ โปรดทราบว่าหน่วยที่ถูกนำเสนอไปยังลูกค้าของฉันเป็น " สมบูรณ์ " เมื่อเขาตรวจสอบได้วันที่ 6 มิถุนายน 2015 .

( 1 ) ในห้องนั่งเล่น , อ่าวหน้าต่างที่นำเสนอในโชว์รูมมีสูงมากกว่าในหน่วยที่เกิดขึ้นจริงนี้จะทำให้แตกต่างกันมากสำหรับลูกค้า ข้อมูลทางเทคนิคที่แนบในสัญญาไม่ได้ระบุขนาดสำหรับอ่าวหน้าต่าง เพื่อให้ผู้ซื้อมีซ้ายเพื่อถือว่าพวกเขาจะเหมือนกันกับโชว์รูมและในตลาดวัสดุที่ให้ไว้ ( * ) และแม้กระทั่งในกรณีที่ขนาดของอ่าวหน้าต่างที่ระบุไว้ในสัญญาหรือสิ่งที่แนบมาไม่มีใครคาดหวังให้นักพัฒนาที่จะใช้ขนาดใหญ่สำหรับโชว์รูมของเขาเอง ถ้าเขาคิดที่จะหลอกลวงลูกค้าของเขา

( 2 ) เพดานซ้อนมีมิติที่ดีในโชว์รูมและมันสั้นมากในหน่วยที่เกิดขึ้นจริง ผลที่ได้คือที่แตกต่างกันอย่างสมบูรณ์และอีกขาดมิติในใบแนบรายละเอียดผู้ซื้อคิดว่าพวกเขาจะเหมือนกัน ( * )

( 3 ) รูปแบบของห้องครัวที่ไม่ตรงกับที่ของแผนชั้น เช่น ตู้เย็นซึ่งอยู่กลางส่วนในโชว์รูมตอนนี้มีอย่างเปิดเผยในห้องนั่งเล่นซึ่งไม่ค่อยดีเลย นอกจากนี้ ในส่วนที่ขาดหายไปคุณไม่ได้ทำตามแผนชั้น

( 4 ) คณะรัฐมนตรีที่เข้าไม่ตรงกับที่ของแผนชั้น มันต้องใช้พื้นที่ทั้งทางเข้าและอึดอัดบางเหตุผล มีทั้งส่วนที่ขาดหายไป

( 5 ) หน้าต่างห้องน้ำจะสมบูรณ์แตกต่างจากที่ของโชว์รูมและจุดไม่ได้แจ้งกับลูกค้าว่ามันต้องเป็นแบบนี้ผลที่ได้คือของหลักสูตรที่แตกต่างกันอย่างสิ้นเชิง และมันก็ไม่ตรงกับที่ ทั้งหมด มาตรฐานของ " ที่อยู่อาศัยสุดหรู " เป็นโฆษณาในโบรชัวร์ของเขาโดยนักพัฒนาเว็บไซต์และโชว์รูม นี่เป็นเรื่องที่รับไม่ได้จริงๆกับลูกความผม

( 6 ) รูปแบบอ่างนี้มันผิด การอพยพ และน้ำควรอยู่ข้างขวา ไม่ใช่ซ้ายตามที่เห็นในรูปค่ะ

จริง ๆ( 7 ) ผนังในห้องทั้งหมดถูกปกคลุมไปด้วยสีชมพูวอลเปเปอร์ที่ดูช่างน่ากลัว ผนัง น่าจะเสร็จ กับ " แสงหนักอิฐ และ ไลท์ ครีมสีภาพวาด " นี่มันกระดาษผนังซ่อน

( 8 ) บนเคาน์เตอร์ในครัว ก็ควรจะต้องดูปองท์ หรือเทียบเท่า สิ่งที่แบรนด์คุณใช้ ?รุ่นที่คุณติดตั้งสมบูรณ์แล้ว และจะรักษารอยทุกวัน ใช้เป็นเคาน์เตอร์ครัว คุณภาพต่ำกว่าสิ่งที่สัญญาไว้กับลูกค้า มันเป็นเรื่องธรรมดามากสำหรับนักพัฒนาชื่อแบรนด์ที่พวกเขาตั้งใจที่จะใช้ แต่ถ้าคุณปล่อยให้ลูกค้าของคุณกับความคาดหวังสูงแล้วคุณควรใช้ความรับผิดชอบของคุณเอง เมื่อลูกค้าของคุณรู้สึกว่าพวกเขาไม่ได้รับคุณภาพ

ผมแนบอีเมลหลักความขัดแย้งเราสังเกตเห็นในระหว่างการตรวจสอบ กรุณาดูให้ดี ผมจะส่งภาพที่ผมเอาของความบกพร่องในการตรวจสอบเพื่อให้เราทุกคนสามารถอภิปรายหัวข้อเหล่านี้ด้วยข้อมูลเดียวกันในมือคุณผมเชื่อว่าตอนนี้คุณจะเข้าใจแรงจูงใจของลูกค้าของฉันในการปฏิเสธการส่งมอบของห้องชุดในภาวะปัจจุบัน ====================================================================================================


( * ) เตือนจากพระราชบัญญัติอาคารชุด ( ฉบับที่ 4 ) , B . 2551 ( 2008 ) 5

ส่วนบทบัญญัติดังต่อไปนี้จะถูกเพิ่มเป็น 6 / 1 และ มาตรา 6 / 2 แห่งพระราชบัญญัติอาคารชุด ,B . 2522 :

" มาตรา 6 / 1 ในกรณีของคนที่มีกรรมสิทธิ์ในที่ดินและอาคารตาม มาตรา 6 มีการทำโฆษณาเพื่อขายหน่วยในอาคารชุดพักอาศัยของบุคคลดังกล่าวไว้ในสำนักงานของเขาสำเนาของโฆษณาเนื้อหาหรือรูปภาพหรือตัวอักษรของการโฆษณาให้ประชาชนทั่วไปไม่ว่าในรูปแบบใดก็ตาม จนกว่าทุกหน่วยจะขายออกแล้วนอกจากนี้ อย่างน้อย 1 ชุด สำเนาของเอกสารดังกล่าวจะต้องถูกส่งต่อไปที่คอนโดมิเนียมของบริษัทสำหรับการเก็บรักษาเป็นอย่างดี

เกี่ยวกับโฆษณาในการขายหน่วยในอาคารชุดในส่วนที่เกี่ยวกับหลักฐานและรายละเอียดที่กำหนดไว้ในมาตรา 6โฆษณาเนื้อหาและรูปภาพต้องเหมือนกัน ซึ่งสอดคล้องกับหลักฐานและรายละเอียดที่ยื่นพร้อมกับใบสมัครลงทะเบียน และจะต้องแสดงให้เห็นรายละเอียดเกี่ยวกับคุณสมบัติทั่วไปที่นอกจากจะให้ตามมาตรา 15 .
โฆษณาเนื้อหาและรูปภาพหรือตัวอักษรของการอุปนัย จะถือว่าเป็นส่วนหนึ่งของข้อตกลงที่จะขายหน่วยหรือสัญญาซื้อขายของหน่วย เป็นกรณีที่อาจจะ น่าจะความหมายเนื้อหาหรือรูปภาพจะขัดหรือแย้งกับเนื้อหาในข้อตกลงที่จะขายหน่วยหรือสัญญาซื้อขายของหน่วยการก่อสร้างนั้นจะทำในลักษณะที่เป็นประโยชน์กับพรรค เพื่อซื้อ หรือพรรคซื้อหน่วย ====================================================================================================

ลูกค้าผมเชื่อว่าคุณสมบัติไม่ได้ถูกสร้างขึ้นในลักษณะที่ได้ประโยชน์กับเขาต่อจากข้างบนของพระราชบัญญัติอาคารชุด . คุณบาร์ดคาดว่าชัดเจนการตอบสนองจาก บริษัท ของคุณเกี่ยวกับรายการข้างต้นของข้อบกพร่องและยังเกี่ยวกับการกระตุ้นส่วน 7.3 ของขายและสัญญาซื้อขายซึ่งสามารถช่วยแก้ไขปัญหาในลักษณะที่รวดเร็วและเป็นมิตร

ผมมองไปข้างหน้าในการตอบกลับของคุณด่วน นับถือ

,
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: