The day after Anna woke up, Roland and the others bid Nightingale fare การแปล - The day after Anna woke up, Roland and the others bid Nightingale fare ไทย วิธีการพูด

The day after Anna woke up, Roland

The day after Anna woke up, Roland and the others bid Nightingale farewell.

“Although the reason why is still unclear, but Anna is probably the first witch who has spent the day of awakening without pain,” Nightingale excitedly said before leaving. After Nightingale had followed Roland for a long time, she got used to the term ‘awakening’ when describing the transformation of witch. “When I come back, I will bring my sisters with me. At that time I hope you will accept us, just as you had accepted Anna.”

This would be exactly what Roland wished for. With only Anna’s ability he was able to revolutionize the forging process, allowing the town to see the dawn of the industrial age, so what would he be able to do with a bunch of witches? Of course, he also had to take into account safety issues, since crossing the mountains during the Months of the Demons was very dangerous.

But apparently, Nightingale was quite eager to bring her sisters back because she said, “During this winter, many of my sisters will have to face this difficult period. If I can bring them the news only a little earlier, I might be able to save at least some of my sisters. Rest assured, normally the demonic beasts aren’t able to find my whereabouts. “

Finally, Roland asked, “When do you have to face your day of awakening?”

Nightingale turned around and mounted her horse, “At the end of winter or early spring.” While leaving, Nightingale waved back towards the prince, “Do not worry about me, in the previous years the bite of the demons gotten lighter and lighter for me.”

This answer gave Roland something to think about.

He had already thought about how Anna could survive her day of awakening. After all, Anna said afterwards that she hadn’t felt any pain. This was completely against the Nightingale’s concept – “the power of Witches come from the devil, so the power is contaminated by evil.” This could be seen when their blood turned black and flowed out of every pore. Their skin would look burnt, leaving the body in a miserable condition. This was unshakable and irrefutable evidence.

However, since the beginning, Roland had thought this was wrong.

He rummaged through the memories of the old 4th Prince, but he didn’t find any proof that God or the Devil existed in this world. Since it isn’t a divine power, it shouldn’t be regarded as a standard to distinguish between good and evil. In fact, even if there were gods who would frequently interfere with the mortal world, it was still the believers who choose their own camp. Only then would the gods get their power, rather than vice versa.

According to the Nightingale’s description, a witch would gather the magic gathering within her body. However, when the magic had no way to be released, would it damage its own vessel? Roland thought that the possibility of this theory being right was very high. After all, most people who were confronted with hostility and pressure would certainly choose to hide their own abilities, pretending to be normal while hoping to leave the battlefield alive. This would lead to the point where before they reached their adulthood they would rarely have the opportunity to use their magic.

Roland certainly did not think that his castle would block the Demon’s Bite. He asked Anna if she had an unbearably painful experience before this. If anything was different during this year, then it was because she came to the castle and was able to use her magic almost every day.

So, with Nightingale’s final answer his guess was confirmed – her stealth ability wasn’t very noticeable, so she could even use it often. In addition, she had been forced into training her ability by other people and was forced to use her ability recklessly. Thus, the backfire of her magic power only had little impact on her.

When Roland were back in the Castle he immediately started Nana’s enhanced training. If no one was injured while defending the town, she had to treat a variety of small animals. If he was able to confirm his theory with Nana’s help, the significance for the witch community could be described as earth-shaking. The devil’s curse would change into a present of the divine. As long as he could ensure that his territory was a safe haven for witches, endless masses of witches would come to Border Town.

He didn’t know how, but after the last attack everything was back on track, without any big waves.

Roland began to intensify the production of his steam engine II, but also gave Anna enough time to get familiar with her new capabilities.

He built another shack in his backyard, but this time it was cover from the snow. It was used as an experimental area, since he still felt it was safer to build one in his own backyard.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
วันหลังจากที่แอนนาตื่น Roland และอื่น ๆ อำลา Nightingale"แม้ว่าเหตุผลทำไมอั้ม แต่แอนนาอาจจะเป็นแม่มดครั้งแรกที่ได้ใช้วันตื่นโดยไม่เจ็บปวด, " ไนติงเกลขึ้งกล่าวว่า ก่อนที่จะออก หลังจากที่ Nightingale ได้ตาม Roland เป็นเวลานาน เธอได้ใช้คำว่า 'ตื่น' เมื่ออธิบายการเปลี่ยนแปลงของแม่มด "เมื่อฉันกลับมา ฉันจะนำพี่กับฉัน ในเวลานั้น ฉันหวังว่า คุณจะยอมรับเรา เหมือนว่าคุณได้ยอมรับแอนนา"นี้น่าจะเป็นว่า Roland ที่ปรารถนาสำหรับ เฉพาะของแอนนาสามารถ บวชปฏิวัติกระบวนการทุบขึ้นรูป ทำให้เมืองดูรุ่งอรุณของยุคอุตสาหกรรม ดังนั้น สิ่งที่เขาจะทำกับพวงของแม่มด แน่นอน นอกจากนี้เขาจะคำนึงถึงปัญหาความปลอดภัยของบัญชี ตั้งแต่ข้ามภูเขาในช่วงเดือนของปีศาจอันตรายมากแต่เห็นได้ชัด Nightingale ก็ค่อนข้างอยากนำน้องกลับเนื่องจากที่เธอกล่าวว่า "ในช่วงฤดูหนาวนี้ ของพี่จะต้องเผชิญกับช่วงเวลานี้ยาก ถ้าสามารถนำพวกเขาข่าวเพียงเล็กน้อยก่อนหน้านี้ อาจสามารถบันทึกน้อยของพี่ มั่นใจ ปกติสัตว์ปีศาจไม่สามารถค้นหาเบาะแสของฉัน “ในที่สุด Roland ถาม "เมื่อคุณต้องเผชิญความตื่น"ไนติงเกลหัน และเมาท์ม้าของเธอ "ที่สุดของฤดูหนาวหรือต้นฤดูใบไม้ผลิ" ปล่อย Nightingale โบกไปยังเจ้าชาย "ไม่ต้องกังวลเกี่ยวกับฉัน ปีกัดของปีศาจหนูเบา และเบาสำหรับฉัน"คำตอบนี้ให้ Roland สิ่งที่จะคิดเกี่ยวกับแล้วเขาก็คิดว่า เกี่ยวกับวิธีแอนนาสามารถเอาตัวรอดวันตื่นของเธอ หลังจากที่ทุก แอนนากล่าวภายหลังว่า เธอไม่ได้รู้สึกว่าความเจ็บปวดใด ๆ นี้ได้อย่างสมบูรณ์กับแนวคิดของไนติงเกล "พลังของแม่มดมาจากปีศาจ ให้อำนาจถูกปนเปื้อน โดยความชั่วร้าย" นี้อาจจะเห็นเมื่อเลือดดำ และร้อนอบจากทุกรูขุมขน ผิวจะดูไหม้ ออกจากร่างกายในสภาพเศร้าหมอง นี้เป็นหลักฐานมั่นคง และเปี่ยมอย่างไรก็ตาม ตั้งแต่ต้น Roland มีความคิดนี้ไม่ถูกต้องเขา rummaged เมาผ่านความทรงจำของเจ้าชาย 4 เก่า แต่ก็ไม่พบหลักฐานใด ๆ ว่าพระเจ้า หรือปีศาจที่มีอยู่ในโลกนี้ เนื่องจากมันไม่ใช่อำนาจศักดิ์สิทธิ์ มันไม่ควรถือเป็นมาตรฐานที่จะแยกแยะระหว่างความดีและความชั่วร้าย ในความเป็นจริง แม้ว่ามีพระเจ้าที่จะมักยุ่งเกี่ยวกับโลกมนุษย์ ก็ยังคงเชื่อที่เลือกค่ายของตนเอง จาก นั้นพระเจ้าจะรับพลังของพวกเขา มากกว่าในทางกลับกันAccording to the Nightingale’s description, a witch would gather the magic gathering within her body. However, when the magic had no way to be released, would it damage its own vessel? Roland thought that the possibility of this theory being right was very high. After all, most people who were confronted with hostility and pressure would certainly choose to hide their own abilities, pretending to be normal while hoping to leave the battlefield alive. This would lead to the point where before they reached their adulthood they would rarely have the opportunity to use their magic.Roland certainly did not think that his castle would block the Demon’s Bite. He asked Anna if she had an unbearably painful experience before this. If anything was different during this year, then it was because she came to the castle and was able to use her magic almost every day.So, with Nightingale’s final answer his guess was confirmed – her stealth ability wasn’t very noticeable, so she could even use it often. In addition, she had been forced into training her ability by other people and was forced to use her ability recklessly. Thus, the backfire of her magic power only had little impact on her.When Roland were back in the Castle he immediately started Nana’s enhanced training. If no one was injured while defending the town, she had to treat a variety of small animals. If he was able to confirm his theory with Nana’s help, the significance for the witch community could be described as earth-shaking. The devil’s curse would change into a present of the divine. As long as he could ensure that his territory was a safe haven for witches, endless masses of witches would come to Border Town.He didn’t know how, but after the last attack everything was back on track, without any big waves.Roland began to intensify the production of his steam engine II, but also gave Anna enough time to get familiar with her new capabilities.He built another shack in his backyard, but this time it was cover from the snow. It was used as an experimental area, since he still felt it was safer to build one in his own backyard.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
หลังจากที่แอนนาตื่นขึ้นมา โรแลนด์ และคนอื่น ๆ ประมูล ไนติงเกล ลาก่อน" แม้ว่าเหตุผลที่ยังไม่ชัดเจน แต่แอนนาแรกอาจเป็นแม่มดที่มีการใช้จ่ายวันของการกระตุ้นที่ปราศจากความเจ็บปวด " นกไนติงเกล ที่จะบอกว่า ก่อนที่จะไป หลังจากที่นกไนติงเกลตาม Roland เป็นเวลานาน เธอได้ใช้คำว่า " กระตุ้น " เมื่ออธิบายการเปลี่ยนแปลงของแม่มด " เมื่อผมกลับมา ผมจะพาน้องสาวมาด้วย ในตอนนั้น ฉันหวังว่าคุณจะยอมรับเรา อย่างที่คุณได้รับการยอมรับ แอนนา " .นี้จะเป็นสิ่งที่ โรแลนด์ ปรารถนา กับแอนนา ความสามารถเขาสามารถปฏิวัติกระบวนการทุบขึ้นรูป ให้เมืองเห็นรุ่งอรุณของยุคอุตสาหกรรม ดังนั้น สิ่งที่เขาสามารถทำอะไรกับพวกแม่มด แน่นอน เขายังต้องใช้เวลาในประเด็นความปลอดภัยของบัญชี ตั้งแต่ข้ามภูเขาในช่วงเดือนของปีศาจ เป็นเรื่องที่อันตรายมากแต่ดูเหมือนว่า นกไนติงเกลค่อนข้างกระตือรือร้นที่จะพาน้องสาวของเธอกลับมา เพราะว่า เธอกล่าวว่า " ในช่วงฤดูหนาวนี้ มีพี่สาวของฉันจะต้องเผชิญกับช่วงเวลาที่ยากลำบากนี้ ถ้าฉันสามารถนำข่าวเพียงเล็กน้อยก่อนหน้านี้ ผมอาจจะสามารถบันทึกอย่างน้อยบางส่วนของน้องสาว มั่นใจได้ โดยปกติสัตว์ปีศาจไม่สามารถหาที่อยู่ของฉัน "ในที่สุดโรแลนด์ถาม " คุณต้องเผชิญวันแห่งการตื่นเมื่อไหร่ "นกไนติงเกลหันไปรอบ ๆและติดม้าของเธอ " เมื่อปลายฤดูหนาวหรือต้นฤดูใบไม้ผลิ " ในขณะที่ไป นกไนติงเกลโบกมือกลับต่อเจ้าชาย " ไม่ต้องเป็นห่วงข้า ในปีก่อนหน้าการกัดของปีศาจเริ่มจางลง และจางลง สำหรับฉันคำตอบนี้ทำให้โรแลนด์ บางอย่างต้องคิดเขาคิดมาแล้วว่าแอนนาอาจอยู่รอดวันของเธอตื่นแล้ว หลังจากนั้น แอนนา กล่าวภายหลังว่า เธอไม่ได้รู้สึกถึงความเจ็บปวดใด ๆ นี้ได้อย่างสมบูรณ์กับของนกไนติงเกลและแนวคิด " พลังของแม่มดมาจากซาตาน ดังนั้น อำนาจการชั่วร้าย . " นี้อาจจะเห็นเมื่อเลือดของเขากลายเป็นสีดำไหลออกมาจากทุกรูขุมขน ผิวจะดูเผาออกจากร่างกายอยู่ในสภาพที่เป็นทุกข์ นี้มั่นคงและหลักฐานที่แน่นหนาได้อย่างไรก็ตาม ตั้งแต่จุดเริ่มต้น โรแลนด์ คิดแบบนี้มันผิดเขาค้นผ่านความทรงจำของเจ้าชายเก่า แต่เขายังไม่พบหลักฐานว่าพระเจ้าหรือปีศาจมีอยู่จริงในโลกนี้ เนื่องจากมันไม่มีพลังเทพ มันไม่ควรจะถือว่าเป็นมาตรฐานในการแยกแยะระหว่างความดีและความชั่วร้าย ในความเป็นจริง แม้จะมีพระที่มักยุ่งกับโลกมนุษย์ มันก็ยังเชื่อที่เลือกค่ายของตัวเอง ตอนนั้นพระเจ้าได้รับอำนาจ แทนที่จะเป็นในทางกลับกันตามการอธิบายของนกไนติงเกลเป็นแม่มดจะรวบรวมรวบรวมมายากลภายในร่างกายของเธอ อย่างไรก็ตาม เมื่อเวทมนตร์ไม่ทางที่จะออก จะเกิดความเสียหายเรือของตัวเอง ? โรแลนด์คิดว่าความเป็นไปได้ของทฤษฎีนี้ถูกได้สูงมาก หลังจากทั้งหมด คนส่วนใหญ่ที่กำลังเผชิญหน้ากับศัตรูและความดันที่แน่นอนจะเลือกที่จะซ่อนความสามารถของตัวเอง ทำเป็นปกติ ในขณะที่หวังออกจากสมรภูมิชีวิต นี้จะนำไปสู่จุดที่ก่อนที่จะถึงวัยของพวกเขา พวกเขาจะ มัก จะ มี โอกาส ในการใช้เวทมนตร์ของตนโรแลนด์อย่างแน่นอนไม่คิดว่าปราสาทของเขาจะป้องกันการกัดของปีศาจ เขาถามแอนนาว่าเธอเคยมีประสบการณ์ทำให้เจ็บปวดมาก่อน หากมีอะไรที่แตกต่างกันในปีนี้ ก็เป็นเพราะว่าเธอมาที่ปราสาทและสามารถใช้เวทมนตร์เธอเกือบทุกวันดังนั้น กับนกไนติงเกลคําตอบสุดท้ายเดาของเขาได้รับการยืนยันและความสามารถในตัวของเธอไม่ได้เห็นได้ชัดมากดังนั้นเธอจะใช้มันบ่อยๆ นอกจากนี้ เธอถูกบังคับให้ฝึกความสามารถของเธอ โดยบุคคลอื่น และถูกบังคับให้ใช้ความสามารถของเธออย่างประมาท ดังนั้น อำนาจเวทมนตร์ของเธอมามีเพียงผลกระทบเล็กน้อยกับเธอเมื่อ โรแลนด์อยู่ในปราสาท ทันทีที่เขาเริ่มนานาปรับปรุงการฝึกอบรม ถ้าไม่มีใครได้รับบาดเจ็บในขณะที่ปกป้องเมือง เธอได้เพื่อรักษาความหลากหลายของสัตว์เล็ก ถ้าเขาสามารถที่จะยืนยันทฤษฎีของเขากับช่วยนานา นัยต่อชุมชนแม่มดอาจจะอธิบายโลกสั่น คำสาปของปีศาจจะเปลี่ยนเป็น ปัจจุบัน ของ พระเจ้า ตราบเท่าที่เขาสามารถมั่นใจได้ว่า ดินแดนของเขาเป็นที่หลบภัยสำหรับแม่มด ฝูงเจ็ดชั่วโคตรของแม่มดจะมาชายแดนเมืองเค้าไม่รู้ว่ายังไง แต่หลังจากการโจมตีเมื่อทุกอย่างกลับในการติดตาม โดยไม่มีเงื่อนไขใด ๆ ใหญ่ คลื่นRoland เริ่มกระชับการผลิตไอน้ำเครื่องยนต์ 2 ของเขา แต่ยังให้เวลากับแอนนา พอคุ้นกับความสามารถใหม่ของเธอเขาสร้างกระท่อมอื่นในสนามหลังบ้านของเขา แต่เวลานี้มันครอบคลุมจากหิมะ มันถูกใช้เป็นพื้นที่ทดลอง เพราะเขายังรู้สึกว่ามันปลอดภัยที่จะสร้างหนึ่งในสนามหลังบ้านของตัวเอง
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: