STEP 2 : OBTAINING THE THAI WORK PERMIT. EMPLOYEE PROVIDED DOCUMENTS:  การแปล - STEP 2 : OBTAINING THE THAI WORK PERMIT. EMPLOYEE PROVIDED DOCUMENTS:  ไทย วิธีการพูด

STEP 2 : OBTAINING THE THAI WORK PE

STEP 2 : OBTAINING THE THAI WORK PERMIT.


EMPLOYEE PROVIDED DOCUMENTS:

Passport - copies of every page. Each copy must be signed by employee.
Non-Immigrant Visa
Departure Card TM.6
Education degree (signed copy) *
Transcript (signed copy) *
Certificates or licenses held by applicant (signed copy) *
CV or Resume – describe in detail the applicant’s past positions, duties, performance, length and place of employment.
Photos, three (3) in quantities which are 5 x 6 centimetres in size (not passport photos) with full face and taken wearing business attire (no hat and some jurisdictions require suit and tie). This must have been taken within six (6) months before the application for the Thai work permit.
Marriage Certificate (if married to Thai National). This includes the original and signed photocopies. Also include wife’s Thai ID card, birth certificates of children, and household registration.
.
* Thai government officials may require these documents to be certified by your country’s embassy (this requires bringing your degree, resume, license or certificate to your embassy to declare it is a true and original document. You are required to pay an authentication fee to your embassy. In addition, they can require you to translate these documents into the Thai language from your foreign language.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ขั้นตอนที่ 2: ได้รับใบอนุญาตทำงานไทย


พนักงานจัดเตรียมเอกสาร:

หนังสือเดินทาง - สำเนาทุกหน้า แต่ละสำเนาต้องลงนาม โดยพนักงาน
วีซ่า Non-Immigrant
ออกบัตร TM.6
Education ปริญญา (ลงนามรับรองสำเนา) *
เสียงบรรยาย (ลงนามรับรองสำเนา) *
ใบรับรองหรือใบอนุญาตที่จัดขึ้น โดยผู้สมัคร (ลงนามรับรองสำเนา) *
CV หรือ Resume – อธิบายรายละเอียดของผู้สมัครตำแหน่งอดีต หน้าที่ ประสิทธิภาพ ความยาวและตำแหน่งของงาน
ถ่าย สาม (3) ในปริมาณที่ 5 x 6 เซนติเมตรรอกขนาด (ไม่ถ่ายหนังสือเดินทาง) เต็มหน้าและถ่ายสวมธุรกิจชุด (ไม่มีหมวกและบางเขตอำนาจศาลต้องสูทและผูก) นี้ต้องมีการดำเนินการภายในหก (6) เดือนก่อนการสมัครสำหรับไทยได้ใบอนุญาต
ใบสมรส (ถ้าแต่งงานกับอุทยานแห่งชาติ) ซึ่งรวมถึงจัดหาสำเนาต้นฉบับ และลงนาม ได้แก่บัตรประจำตัวประชาชนไทยของภรรยา ใบรับรองการเกิดของเด็ก และทะเบียนบ้านด้วย
.
* เจ้าหน้าที่ของรัฐไทยอาจต้องใช้เอกสารเหล่านี้ให้มีรับรอง โดยสถานทูตของประเทศ (การนำของคุณปริญญา ประวัติ ใบอนุญาต หรือใบรับรองสถานทูตประกาศว่าเป็นเอกสารจริง และดั้งเดิมได้ คุณจะต้องชำระค่าธรรมเนียมการรับรองความถูกต้องของสถานเอกอัครราชทูต นอกจากนี้ พวกเขาสามารถกำหนดให้คุณต้องแปลเอกสารเหล่านี้เป็นภาษาไทยจากภาษาต่างประเทศ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ขั้นที่ 2: การได้รับใบอนุญาตการทำงานของการบินไทยให้แก่ลูกจ้างเอกสาร: หนังสือเดินทาง - สำเนาของทุกหน้า สำเนาแต่ละคนจะต้องได้รับการลงนามโดยพนักงานNon-Immigrant Visa บัตรออก TM.6 ระดับการศึกษา (สำเนา) * Transcript (สำเนา) * ใบรับรองหรือใบอนุญาตที่จัดขึ้นโดยผู้สมัคร (สำเนา) * CV หรือ Resume - อธิบายรายละเอียดของผู้ยื่นคำขอ ตำแหน่งที่ผ่านมาหน้าที่การทำงานระยะเวลาและสถานที่ของการจ้างงานภาพถ่าย, สาม (3) ในปริมาณที่มี 5 x 6 เซนติเมตรขนาด (ไม่ภาพถ่ายหนังสือเดินทาง) ที่มีใบหน้าที่เต็มรูปแบบและนำมาสวมใส่เครื่องแต่งกายธุรกิจ (ไม่มีหมวกและศาลบางคนต้องการชุด และเน็คไท) นี้จะต้องได้รับการถ่ายภายในหก (6) เดือนก่อนที่จะขอใบอนุญาตทำงานของไทยรับรองการสมรส (ถ้าแต่งงานกับไทยแห่งชาติ) ซึ่งรวมถึงสำเนาต้นฉบับและลงนาม ได้แก่ บัตรประจำตัวประชาชนไทยสูติบัตรภรรยาของเด็กและการลงทะเบียนในครัวเรือน. * เจ้าหน้าที่รัฐบาลไทยอาจต้องใช้เอกสารเหล่านี้ได้รับการรับรองโดยสถานทูตประเทศของคุณ (นี้ต้องนำระดับของการดำเนินการต่อใบอนุญาตหรือหนังสือรับรองให้สถานทูตของคุณที่จะประกาศว่า เป็นเอกสารที่แท้จริงและเป็นต้นฉบับ. คุณจะต้องจ่ายค่าธรรมเนียมการตรวจสอบไปยังสถานทูตของคุณ. นอกจากนี้พวกเขาสามารถทำให้คุณต้องแปลเอกสารเหล่านี้เป็นภาษาไทยจากภาษาต่างประเทศของคุณ














การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ขั้นตอนที่ 2 : การขอรับใบอนุญาตทำงานไทย


พนักงานจัดเตรียมเอกสาร :

หนังสือเดินทาง - สำเนาทุกหน้า แต่ละสำเนาจะต้องลงนามโดย พนักงาน รับทำวีซ่า วีซ่า การ์ด

การเดินทาง TM . ระดับการศึกษา 6
( ลายเซ็นต์ ) *
.
( ลายเซ็นต์ ) ใบรับรองหรือใบอนุญาตที่จัดขึ้นโดยผู้สมัคร ( ลายเซ็นต์ ) *
CV หรือ Resume และอธิบายในรายละเอียดผู้สมัครในอดีตตำแหน่ง , หน้าที่ , การปฏิบัติงานความยาวและสถานที่ของการจ้างงาน .
รูปถ่าย สาม ( 3 ) ในปริมาณที่ 5 x 6 เซนติเมตร ขนาด ( ไม่ใช่ภาพถ่ายหนังสือเดินทาง ) กับหน้าเต็มและนำมาสวมเครื่องแต่งกายธุรกิจ ( ไม่สวมหมวก และศาลต้องสูทและเน็คไท ) นี้จะต้องได้รับการถ่ายภายในหก ( 6 ) เดือน ก่อนการขอไทยใบอนุญาตทำงาน .
ทะเบียนสมรส ( ถ้าแต่งงานกับคนไทย )รวมทั้งเอกสารต้นฉบับและลงนามในสัญญา รวมถึงภรรยาไทย บัตรประชาชน สูติบัตรของเด็ก และทะเบียนบ้าน .
.
* เจ้าหน้าที่ของรัฐบาลไทยอาจต้องใช้เอกสารเหล่านี้จะต้องได้รับการรับรองจากสถานทูตของประเทศนี้ ( ต้องพาขึ้นไป ประวัติย่อของคุณ ใบอนุญาตหรือหนังสือรับรองสถานทูตของคุณที่จะประกาศมันจริง และต้นฉบับเอกสารคุณจะต้องจ่ายค่าธรรมเนียมในการตรวจสอบกับสถานทูตของคุณ นอกจากนี้ พวกเขาสามารถให้คุณแปลเอกสารเหล่านี้เป็นภาษาไทยจากภาษาต่างประเทศของคุณ
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: