For security and control reasons, system flowcharts, logic flowcharts, การแปล - For security and control reasons, system flowcharts, logic flowcharts, ไทย วิธีการพูด

For security and control reasons, s

For security and control reasons, system flowcharts, logic flowcharts, and program code listings should not be part of the operator documentation. We saw in chapter 2 that the activities of programmers and operators should be separated. Consistent with this segregation of duties of duties issue, operators should not have access to the details of a system’s internal logic
User Documentation. Users need documentation describing how to use the system User tasks include such things as entering as entering input for transactions, making inquiries of account balances, updating accounts, and generating output reports. The nature of user documentation will depend on the user’s degree of sophistication with computers and technology. Thus, before designing user’s degree of sophistication with computers and technology. Thus, before designing user documentation the systems professional must assess and classify the user’s skill level. The following is one possible classification scheme:
Novices have little or no experience with computers and are embarrassed to ask questions .Novices also know little about their assigned tasks. User training and documentation for novices must be extensive and detailed.
Occasional users once understood the system but have forgotten some essential commands
And procedures. They require less training and documentation than novices.
Frequent light users are familiar with limited aspects of the system although functional they tend not to explore beneath the surface and lack depth of knowledge this group knows only what it needs to know and requires training and documentation for unfamiliar areas
Frequent power users understand the existing system and will readily adapt to new system they are intolerant of detailed instruction that waste their time they like to find shortcuts and use macro commands to improve performance this group requires only abbreviated documentation
User handbook with these classes in mind user documentation often takes the form of a user handbook as well as online documentation the typical user handbook will contain the following items
An overview of the system and its major functions
Instructions for getting started
Descriptions of procedures with step-by-step visual references
Example of input screens and instructions for entering data
A complete list of error message codes and descriptions
A reference manual of commands to run the system
A glossary of key terms
Service and support information
Online documentation will guide the user interactively in the use of the system.
Some commonly found online features include tutorials and help features
Tutorials online tutorials can be used to train the novice or the occasional user the success
Of this technique is based on the tutorial’s degree of realism tutorials should not restrict the user from access to legitimate functions
Help features online help features range from simple to sophisticated a simple help
Feature may be nothing more than an error message displayed on the screen the user must walk through the screens in screens in search of the solution to the problem more sophisticated
Help is context-related when the user makes an error the system will send the message do you need help? The help the feature analyzes the context of what the user is doing at the time of the error and provides help with that specific function(or command)

Converting the databases
Database conversion is a critical step in the implementation phase this is the transfer of data from its current form to the format of medium required by the new system the data of conversion depends on the technology leap from the old system to the new one some conversion activities are very labor intensive requiring data to be entered into new database manually for example the move from a manual system to a computer system will require converting files from paper to magnetic disk or tape in other situations data transfer may be accomplished by writing special conversion programs a case in point is changing the file structure of the databases from sequential direct access files in any case data conversion is risky and must be carefully controlled the following precautions should be taken
1 validation the old database must be validated before conversion this requires analyzing each class of data to determine whether it should be reproduced in the new database
2 reconciliation after the conversion action the new database must be reconciled against the original sometimes this must be done manually record by record and field by field in many instances this process can be automated by writing a program that will compare the two set of data
3 backup copies of the original files must be kept as backup against discrepancies in the converted data if the current files are already in magnetic form they can be conveniently backed up
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
สำหรับเหตุผลการควบคุมและความปลอดภัย ระบบผังงาน ผังงานตรรกะ และแสดงรายการของรหัสโปรแกรมไม่ควรเป็นส่วนหนึ่งของเอกสารดำเนินการ เราเห็นในบทที่ 2 ว่า ควรแยกกิจกรรมของโปรแกรมเมอร์และผู้ประกอบการ สอดคล้องกับหน้าที่ของปัญหาหน้าที่การแบ่งแยกนี้ ผู้ประกอบการไม่ควรเข้าถึงรายละเอียดของตรรกะภายในของระบบเอกสารสำหรับผู้ใช้ ผู้ใช้ต้องการเอกสารอธิบายวิธีการใช้ระบบผู้ใช้งานรวมถึงสิ่งต่าง ๆ เช่นการป้อนอินพุตที่ป้อนสำหรับธุรกรรม สอบถามยอดดุลบัญชี ปรับปรุงบัญชี และสร้างรายงานที่แสดงผล ลักษณะของเอกสารผู้ใช้จะขึ้นในระดับของผู้ใช้ความซับซ้อนกับคอมพิวเตอร์และเทคโนโลยี ดังนั้น ก่อนออกของผู้ใช้ระดับของความซับซ้อนกับคอมพิวเตอร์และเทคโนโลยี ดังนั้น ก่อนที่จะออกเอกสารผู้ใช้ ระบบมืออาชีพต้องประเมิน และจัดระดับความสามารถของผู้ใช้ ชุดรูปแบบได้ประเภทหนึ่งคือต่อไปนี้: ผู้มีประสบการณ์น้อย หรือไม่มีคอมพิวเตอร์ และอายที่จะถามคำถาม สามเณรรู้เล็กน้อยเกี่ยวกับงานกำหนด ฝึกอบรมผู้ใช้และเอกสารสำหรับสามเณรต้องครอบคลุม และรายละเอียด ผู้ใช้เป็นครั้งคราวเมื่อเข้าใจระบบ แต่ลืมคำสั่งบางอย่างจำเป็นและกระบวนการ จะต้องมีการฝึกอบรมและเอกสารกว่าสามเณรน้อย แสงบ่อยครั้งที่ผู้ใช้คุ้นเคยกับลักษณะจำกัดของระบบแม้ว่าที่ทำงานพวกเขามักไม่สำรวจใต้พื้นผิวและขาดความลึกความรู้กลุ่มนี้รู้เฉพาะ สิ่งที่จะต้องรู้ และต้องการฝึกอบรมและเอกสารสำหรับพื้นที่ที่ไม่คุ้นเคย ไฟฟ้าผู้ใช้เข้าใจระบบที่มีอยู่ และพร้อมจะปรับระบบใหม่ที่มีทิฐิสอนรายละเอียดที่เสียเวลาพวกเขาต้องค้นหาทางลัด และใช้คำสั่งแมโครเพื่อปรับปรุงประสิทธิภาพกลุ่มนี้ต้องการเพียง ย่อเอกสารคู่มือผู้ใช้กับคลาสที่เหล่านี้ในใจเอกสารผู้ใช้มักจะเป็นคู่มือผู้ใช้ออนไลน์เป็นอย่างดีเอกสารคู่มือผู้ใช้ทั่วไปจะประกอบด้วยรายการต่อไปนี้ ภาพรวมของระบบและมีหน้าที่สำคัญ คำแนะนำสำหรับการเริ่มต้น คำอธิบายของขั้นตอนอ้างอิงภาพทีละขั้นตอน ตัวอย่างหน้าจอป้อนข้อมูลและคำแนะนำในการป้อนข้อมูล รายการสมบูรณ์ของรหัสข้อผิดพลาดและคำอธิบาย คู่มืออ้างอิงคำสั่งเพื่อเรียกใช้ระบบอภิธานศัพท์หลักการ บริการและการสนับสนุนข้อมูล เอกสารประกอบทางออนไลน์จะแนะนำผู้ใช้แบบโต้ตอบในการใช้ระบบบางพบได้ในลักษณะออนไลน์รวมบทเรียน และช่วยให้คุณสมบัติสามารถใช้บทเรียนออนไลน์สอนการฝึกหัดหรือผู้ใช้โอกาสความสำเร็จเทคนิคนี้ใช้ในระดับการสอนของจริง สอนไม่ควรจำกัดผู้ใช้จากการเข้าถึงฟังก์ชันที่ถูกต้องตามกฎหมาย วิธีใช้คุณลักษณะวิธีใช้แบบออนไลน์คุณลักษณะช่วงจากง่ายซับซ้อนช่วยง่ายคุณสมบัติอาจมีอะไรมากกว่าที่แสดงข้อผิดพลาดบนหน้าจอผู้ใช้ต้องเดินผ่านหน้าจอในหน้าจอในการค้นหาการแก้ไขปัญหาซับซ้อนมากขึ้นความช่วยเหลือเป็นบริบทที่เกี่ยวข้องเมื่อผู้ใช้ทำให้มีข้อผิดพลาดระบบจะส่งข้อความทำความช่วยเหลือ วิธีใช้คุณลักษณะการวิเคราะห์บริบทของผู้ใช้ในขณะข้อผิดพลาด และให้ความช่วยเหลือที่ มีฟังก์ชันเฉพาะ (หรือคำสั่ง) แปลงฐานข้อมูล การแปลงฐานข้อมูลเป็นขั้นตอนสำคัญในขั้นตอนการดำเนินการนี้เป็นการถ่ายโอนข้อมูลจากรูปแบบปัจจุบันเป็นรูปแบบของสื่อที่จำเป็น โดยระบบใหม่ที่ขึ้นอยู่กับข้อมูลของแปลงบนกระโดดเทคโนโลยีจากระบบเก่าไปใหม่บางกิจกรรมแปลงจะแรงมากเร่งรัดต้องการข้อมูลที่ถูกป้อนเข้าสู่ฐานข้อมูลใหม่ด้วยตนเองเช่นการย้ายจากระบบด้วยตนเองจากเครื่องคอมพิวเตอร์จะต้องแปลงไฟล์จาก กระดาษแม่เหล็กดิสก์หรือเทปในสถานการณ์อื่น ๆ การถ่ายโอนข้อมูลอาจทำได้ โดยเขียนโปรแกรมแปลงพิเศษกรณีในจุดที่มีการเปลี่ยนแปลงโครงสร้างแฟ้มฐานข้อมูลจากแฟ้มเข้าถึงโดยตรงตามลำดับในกรณีการแปลงข้อมูลที่เป็นความเสี่ยง และต้องควบคุมอย่างระมัดระวัง ควรดำเนินการระวังต้องถูกตรวจสอบ 1 ตรวจสอบฐานข้อมูลเก่าก่อนแปลงนี้ต้องวิเคราะห์แต่ละระดับของข้อมูลการตรวจสอบว่า มันควรจะทำซ้ำในฐานข้อมูลใหม่ การกระทบยอดที่ 2 หลังจากการดำเนินการแปลงฐานข้อมูลใหม่ต้องสามารถกระทบยอดกับต้นฉบับบางครั้งต้องทำระเบียนโดยระเบียนด้วยตนเอง และโดยฟิลด์ในหลาย ๆ กระบวนการนี้สามารถเป็นแบบอัตโนมัติ โดยการเขียนโปรแกรมที่จะเปรียบเทียบชุดข้อมูลสอง3 สำเนาสำรองของแฟ้มต้นฉบับต้องถูกเก็บไว้สำรองกับความขัดแย้งในการแปลงข้อมูลถ้าแฟ้มปัจจุบันอยู่ในฟอร์มแม่เหล็ก พวกเขาสามารถทำบริการสำรอง
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
เพื่อความปลอดภัยและการควบคุมเหตุผลผังงานระบบผังตรรกะและรายชื่อรหัสโปรแกรมไม่ควรจะเป็นส่วนหนึ่งของเอกสารประกอบการ เราเห็นในบทที่ 2 ว่ากิจกรรมของโปรแกรมเมอร์และผู้ประกอบการควรจะแยกออกจากกัน สอดคล้องกับการแบ่งแยกหน้าที่ของปัญหาหน้าที่นี้ผู้ประกอบการไม่ควรมีการเข้าถึงรายละเอียดของภายในตรรกะของระบบการให้
เอกสารผู้ใช้ ผู้ใช้จำเป็นต้องเอกสารอธิบายวิธีการใช้ระบบผู้ใช้งานรวมถึงสิ่งเช่นการป้อนการป้อนการป้อนข้อมูลสำหรับการทำธุรกรรมทำให้สอบถามยอดคงเหลือในบัญชีการปรับปรุงบัญชีและการสร้างรายงานการส่งออก ลักษณะของเอกสารสำหรับผู้ใช้จะขึ้นอยู่กับระดับของผู้ใช้ของความซับซ้อนกับคอมพิวเตอร์และเทคโนโลยี ดังนั้นก่อนที่จะออกแบบการศึกษาระดับปริญญาของผู้ใช้ของความซับซ้อนกับคอมพิวเตอร์และเทคโนโลยี ดังนั้นก่อนที่จะออกแบบระบบเอกสารสำหรับผู้ใช้มืออาชีพจะต้องวิเคราะห์และจัดระดับความสามารถของผู้ใช้ ต่อไปนี้เป็นโครงการประเภทหนึ่งที่เป็นไปได้:
สามเณรมีประสบการณ์กับคอมพิวเตอร์น้อยหรือไม่มีเลยและอายที่จะถามคำถาม .Novices ยังรู้เล็ก ๆ น้อย ๆ เกี่ยวกับงานที่ได้รับมอบหมาย ฝึกอบรมผู้ใช้และเอกสารสำหรับสามเณรจะต้องเป็นที่กว้างขวางและมีรายละเอียด.
ผู้ใช้งานเป็นครั้งคราวครั้งเดียวเข้าใจระบบนี้ แต่ได้ลืมคำสั่งที่สำคัญบางอย่าง
และวิธีการ พวกเขาจำเป็นต้องมีการฝึกอบรมและเอกสารน้อยกว่าสามเณร.
ผู้ใช้ไฟที่ใช้บ่อยมีความคุ้นเคยกับแง่มุมที่ จำกัด ของระบบแม้จะทำงานพวกเขามีแนวโน้มที่จะไม่สำรวจใต้พื้นผิวและการขาดความลึกของความรู้ในกลุ่มนี้เท่านั้นที่รู้สิ่งที่ต้องรู้และต้องมีการฝึกอบรมและเอกสาร พื้นที่ที่ไม่คุ้นเคย
ผู้ใช้ไฟฟ้าที่ใช้บ่อยในการทำความเข้าใจระบบที่มีอยู่และพร้อมจะปรับตัวเข้ากับระบบใหม่ที่พวกเขาจะแพ้การเรียนการสอนรายละเอียดที่เสียเวลาของพวกเขาที่พวกเขาต้องการที่จะหาทางลัดและใช้คำสั่งแมโครเพื่อปรับปรุงประสิทธิภาพกลุ่มนี้ต้องยากเพียงเอกสาร
คู่มือผู้ใช้กับการเรียนเหล่านี้ใน เอกสารสำหรับผู้ใช้ใจมักจะใช้รูปแบบของหนังสือคู่มือผู้ใช้เช่นเดียวกับเอกสารออนไลน์คู่มือผู้ใช้ทั่วไปจะมีรายการต่อไปนี้
ภาพรวมของระบบและฟังก์ชั่นที่สำคัญ
คำแนะนำสำหรับการเริ่มต้น
รายละเอียดของขั้นตอนขั้นตอนโดยขั้นตอนการอ้างอิงภาพ
ตัวอย่าง ของหน้าจอการป้อนข้อมูลและคำแนะนำสำหรับการป้อนข้อมูล
รายการที่สมบูรณ์ของรหัสข้อผิดพลาดและคำอธิบาย
คู่มือการอ้างอิงของคำสั่งในการเรียกใช้ระบบ
คำศัพท์ที่สำคัญ
บริการและการสนับสนุนข้อมูล
เอกสารออนไลน์จะแนะนำให้ผู้ใช้สามารถโต้ตอบในการใช้งานของระบบ.
บาง พบทั่วไปคุณสมบัติออนไลน์รวมถึงบทเรียนและความช่วยเหลือในการให้บริการ
สอนบทเรียนออนไลน์สามารถนำมาใช้ในการฝึกอบรมสามเณรหรือผู้ใช้บางครั้งความสำเร็จ
ของเทคนิคนี้จะขึ้นอยู่กับระดับของการกวดวิชาของบทเรียนสมจริงไม่ควร จำกัด ผู้ใช้จากการเข้าถึงฟังก์ชั่นที่ถูกต้อง
ช่วยให้คุณสมบัติออนไลน์ ช่วยเหลือคุณสมบัติตั้งแต่ง่ายมีความซับซ้อนความช่วยเหลือที่ง่าย
อาจมีคุณลักษณะอะไรมากไปกว่าข้อผิดพลาดที่ปรากฏบนหน้าจอผู้ใช้จะต้องเดินผ่านหน้าจอในหน้าจอในการค้นหาวิธีการแก้ปัญหาที่มีความซับซ้อนมากขึ้น
ช่วยเหลือบริบทที่เกี่ยวข้องกับเมื่อผู้ใช้ ทำให้เกิดข้อผิดพลาดระบบจะส่งข้อความใดที่คุณต้องการความช่วยเหลือ? ช่วยเหลือคุณลักษณะการวิเคราะห์บริบทของสิ่งที่ผู้ใช้จะทำในช่วงเวลาของข้อผิดพลาดและให้ความช่วยเหลือเกี่ยวกับฟังก์ชั่นที่เฉพาะเจาะจง (หรือคำสั่ง) แปลงฐานข้อมูลการแปลงฐานข้อมูลเป็นขั้นตอนสำคัญในขั้นตอนการดำเนินการนี้จะถ่ายโอนข้อมูลจาก รูปแบบปัจจุบันไปเป็นรูปแบบของกลางที่กำหนดไว้ในระบบข้อมูลใหม่ของการแปลงขึ้นอยู่กับการก้าวกระโดดเทคโนโลยีจากระบบเก่าไปใหม่บางกิจกรรมการแปลงเป็นแรงงานเข้มข้นมากที่ต้องใช้ข้อมูลที่จะป้อนเข้าสู่ฐานข้อมูลใหม่ด้วยตนเองเช่นการย้าย จากระบบด้วยตนเองสู่ระบบคอมพิวเตอร์ซึ่งจะต้องมีการแปลงไฟล์จากกระดาษจานแม่เหล็กหรือเทปอื่น ๆ ในการถ่ายโอนข้อมูลสถานการณ์อาจทำได้โดยการเขียนโปรแกรมแปลงพิเศษกรณีในจุดที่มีการเปลี่ยนแปลงโครงสร้างไฟล์ของฐานข้อมูลจากไฟล์การเข้าถึงโดยตรงเนื่อง การแปลงใด ๆ กรณีที่ข้อมูลมีความเสี่ยงและต้องถูกควบคุมอย่างระมัดระวังข้อควรระวังต่อไปนี้ควรจะได้รับ1 การตรวจสอบฐานข้อมูลเก่าจะต้องมีการตรวจสอบก่อนการแปลงนี้ต้องวิเคราะห์แต่ละชั้นของข้อมูลเพื่อตรวจสอบว่ามันควรจะทำซ้ำใหม่ในฐานข้อมูล2 คืนดีหลังจากการแปลง การดำเนินการฐานข้อมูลใหม่จะต้องคืนดีกับต้นฉบับบางครั้งนี้จะต้องทำด้วยตนเองบันทึกโดยบันทึกข้อมูลโดยสนามในหลายกรณีขั้นตอนนี้ได้โดยอัตโนมัติโดยการเขียนโปรแกรมที่จะเปรียบเทียบทั้งสองชุดของข้อมูล3 สำเนาสำรองของไฟล์ต้นฉบับ จะต้องเก็บไว้เป็นตัวสำรองกับความคลาดเคลื่อนในข้อมูลที่แปลงถ้าไฟล์ปัจจุบันที่มีอยู่แล้วในรูปแบบแม่เหล็กที่พวกเขาสามารถได้รับการสนับสนุนในทำเลที่สะดวกขึ้น





การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
สำหรับการรักษาความปลอดภัยและควบคุมด้วยระบบผังงานผังงาน , ตรรกะ , และรายการรหัสโปรแกรมไม่ควรเป็นส่วนหนึ่งของผู้ควบคุมเอกสาร เราเห็นในบทที่ 2 ว่ากิจกรรมของโปรแกรมเมอร์และผู้ประกอบการควรแยกจากกัน สอดคล้องกับการแบ่งแยกหน้าที่ หน้าที่ ปัญหา ผู้ประกอบการควรมีการเข้าถึงรายละเอียดของระบบลอจิกภายในเอกสารของผู้ใช้ ต้องใช้เอกสารที่อธิบายถึงวิธีการที่จะใช้ระบบที่ผู้ใช้งาน รวมถึงสิ่งต่างๆเช่นการป้อนการป้อนข้อมูลสำหรับการทำธุรกรรม การสอบถามยอดคงเหลือในบัญชี การปรับปรุงบัญชี และการสร้างรายงานผลผลิต ลักษณะของเอกสารที่ผู้ใช้จะขึ้นอยู่กับระดับของผู้ใช้ของความซับซ้อนกับคอมพิวเตอร์และเทคโนโลยี ดังนั้นก่อนที่จะออกแบบองศาของความซับซ้อนของผู้ใช้กับคอมพิวเตอร์และเทคโนโลยี ดังนั้นก่อนที่จะออกแบบผู้ใช้เอกสารระบบมืออาชีพจะต้องประเมินและจำแนกระดับทักษะของผู้ใช้ ต่อไปนี้เป็นหนึ่งที่สุดประเภทโครงการ :สามเณรน้อย หรือไม่มีประสบการณ์กับเครื่องคอมพิวเตอร์ และไม่อายที่จะถาม สามเณรก็รู้เพียงเล็กน้อยเกี่ยวกับพวกเขาได้รับมอบหมายงาน จัดอบรมและเอกสารสำหรับสามเณรต้องอย่างละเอียดและรายละเอียดผู้ใช้เป็นครั้งคราวเมื่อเข้าใจระบบแต่ลืมคำสั่งที่จำเป็นบางและกระบวนการ พวกเขาต้องการการฝึกอบรมน้อยและเอกสารกว่าทานบ่อยแสงผู้ใช้คุ้นเคยกับลักษณะของระบบการทำงาน จำกัด แต่พวกเขามักจะไม่สำรวจใต้ผิวและความลึกที่ขาดความรู้กลุ่มนี้รู้เพียงว่ามันต้องรู้และต้องมีการฝึกอบรม และเอกสารสำหรับพื้นที่ที่ไม่คุ้นเคยผู้ใช้ไฟฟ้าบ่อยเข้าใจระบบที่มีอยู่และพร้อมที่จะปรับให้เข้ากับระบบใหม่ พวกเขาจะแพ้รายละเอียดการเรียนการสอนที่เสียเวลาของพวกเขาพวกเขาต้องการเพื่อค้นหาทางลัดและใช้คำสั่งแมโครเพื่อเพิ่มประสิทธิภาพกลุ่มนี้ต้องการเพียงย่อ เอกสารคู่มือผู้ใช้กับบทเรียนเหล่านี้ในเอกสารที่ผู้ใช้มักจะใช้รูปแบบของคู่มือผู้ใช้ตลอดจนเอกสารออนไลน์คู่มือผู้ใช้ทั่วไปจะประกอบด้วยรายการต่อไปนี้ภาพรวมของระบบและหน้าที่หลักของคำแนะนำสำหรับการเริ่มต้นคำอธิบายของกระบวนการขั้นตอนโดยขั้นตอนภาพอ้างอิงตัวอย่างหน้าจอการป้อนข้อมูลและคำแนะนำสำหรับการป้อนข้อมูลรายการที่สมบูรณ์ของรหัสข้อผิดพลาดและคำอธิบายข้อความเป็นคู่มืออ้างอิงคำสั่งเรียกระบบอภิธานศัพท์ของเงื่อนไขหลักบริการข้อมูล และการสนับสนุนเอกสารออนไลน์จะแนะนำให้ผู้ใช้โต้ตอบในการใช้ระบบบางส่วนที่พบโดยทั่วไป ได้แก่ การสอน และช่วยให้คุณลักษณะออนไลน์คุณลักษณะบทเรียนออนไลน์สอนสามารถใช้ฝึกมือใหม่หรือผู้ใช้ความสำเร็จเป็นครั้งคราวเทคนิคนี้จะขึ้นอยู่กับระดับของความสมจริงของกวดวิชาสอนควรจะไม่ จำกัด ผู้ใช้จากการเข้าถึงฟังก์ชั่นที่ถูกต้องตามกฎหมายช่วยให้คุณลักษณะคุณสมบัติช่วยออนไลน์ช่วงจากง่ายไปซับซ้อนช่วยให้ง่ายคุณลักษณะที่อาจจะไม่มีอะไรมากกว่าข้อความแสดงข้อผิดพลาดปรากฏบนหน้าจอ ผู้ใช้ต้องเดินผ่านหน้าจอในหน้าจอในการค้นหาของการแก้ไขปัญหาที่ซับซ้อนมากขึ้นช่วยบริบทที่เกี่ยวข้องเมื่อผู้ใช้ทำให้ข้อผิดพลาดระบบจะส่งข้อความที่คุณต้องการความช่วยเหลือ ช่วยให้คุณลักษณะที่วิเคราะห์บริบทของสิ่งที่ผู้ใช้กำลังทำในเวลาของข้อผิดพลาดและให้ความช่วยเหลือกับเฉพาะฟังก์ชัน ( หรือคำสั่ง )การแปลงฐานข้อมูลการแปลงฐานข้อมูลเป็นสำคัญในขั้นตอนนี้คือขั้นตอนการถ่ายโอนข้อมูลจากรูปแบบปัจจุบันในรูปแบบของสื่อที่จำเป็นโดยระบบใหม่ข้อมูลการแปลงขึ้นอยู่กับเทคโนโลยีที่ก้าวกระโดดจากระบบเก่าไปใหม่บางกิจกรรมการแปลงแรงงานที่เข้มข้นมากซึ่งข้อมูลถูกป้อนลงในฐานข้อมูลใหม่ด้วยตนเองสำหรับ เช่น ย้ายจากคู่มือ ระบบคอมพิวเตอร์จะต้องมีการแปลงไฟล์จากดิสก์หรือเทปกระดาษแม่เหล็กในสถานการณ์อื่น ๆ การรับส่งข้อมูลอาจทำได้โดยเขียนโปรแกรมแปลงพิเศษ กรณีในจุดที่มีการเปลี่ยนแปลงโครงสร้างของไฟล์ในฐานข้อมูลจากลำดับการเข้าถึงโดยตรงไฟล์ในกรณีใด ๆการแปลงข้อมูลจะมีความเสี่ยงและต้องรอบคอบ โค ntrolled ต่อไปนี้ข้อควรระวังควร1 การตรวจสอบฐานข้อมูลเก่าจะต้องมีการตรวจสอบก่อนการแปลงนี้ต้องวิเคราะห์แต่ละชั้นของข้อมูลเพื่อตรวจสอบว่า ควรทำซ้ำในฐานข้อมูลใหม่2 การกระทำหลังจากแปลงฐานข้อมูลใหม่ต้องคืนดีกับต้นฉบับ บางครั้งต้องทำอะไรด้วยตนเอง บันทึกโดยบันทึกและสนาม โดยสนามในหลายกรณีกระบวนการนี้ได้โดยอัตโนมัติ โดยเขียนโปรแกรมที่จะเปรียบเทียบข้อมูลสองชุด3 สำเนาสำรองของไฟล์ต้นฉบับจะถูกเก็บไว้เป็นสำรองกับความขัดแย้งในการแปลงข้อมูล ถ้าไฟล์ปัจจุบันมีอยู่แล้วในรูปแบบแม่เหล็กที่พวกเขาสามารถค้นหาสำรอง
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: