หลักสูตรภาษาอังกฤษสำหรับพนักงานบริการอาหารและเครื่องดื่มของโรงแรม -
หนังสือคู่มือเทปวีดิทัศน์
английский для продуктов питания и напитков серверов -
Video транскрипт
ситуация 1: принимая телефон оговорки สถานการณ์ที่ 1 การจองโต๊ะทางโทรศัพท์
официантку: "Камин Гриль",Добрый день. Могу ли я вам помочь? พนักงานต้อนรับ: ไฟยเพลส กริลล์, กุด อั๊ฟเทอร์นูน. เมย์ ไอ เฮล์พ ยู้?
ไฟย์เพลส กริล สวัสดีค่ะ มีอะไรให้ช่วยไหมคะ
г-жа Робинсон: Я хотел бы зарезервировать для двух за этот вечер, пожалуйста. คุณนายโรบินสัน:ไอ-ด ไล้ค ทู เม็ค อะ เร้เซอร์เวเชิ่น ฟอร์ ทู ฟอร์ ดิส อีฟว์นิ่ง, พลี้ส.
ขอจองโต๊ะสำหรับสองที่สำหรับเย็นนี้ค่ะ
проводница: на какое время, г-жа? พนักงานต้อนรับ: ฟอร์ ว้อท ไทม, แม ิ๊ม?
กี่โมงคะ คุณผู้หญิง
г-жа Робинсон: 7 ч.И я бы предпочел таблица в частном районе. Возможно ли это?
คุณนายโรบินสัน แซเว่น พีเอ็ม. แอ็นด์ ไอ วุด พรีเฟ้อร์ อะ เท้เบิล อิน อะ ไพรเว็ท แอ ีย. อิส แด๊ท พ้อสะเบิ๊ล?
ทุ่มหนึ่งค่ะ ฉันขอโต๊ะในบริเวณที่เป็นส่วนตัวจะได้ไหมคะ
проводница: Разумеется, г-жа.Ваше имя, пожалуйста? พนักงานต้อนรับ: เซ้อร์เทินลี่ แม้เดิม. เมย์ ไอ แฮ็ฟ ยอร์ เนม, พลีส?
ได้ค่ะคุณผู้หญิง ขอทราบชื่อด้วยค่ะ
г-жа Робинсон: г-жа Робинсон. คุณนายโรบินสัน: มิสซิส ร้อ ินสั้น.
โรบินสันค่ะ
проводница: Извините, я не совсем понял.Вы не могли бы ввести свое имя, пожалуйста?
พนักงานต้อนรับ: ไอ-ม ซอรี่, ไอ ดิ๊ดอึ้น-ท คไว้ท แค็ทช แด้ท. คุด ยู้ สเปลล์ ยอร์ เนม, พลี้ส?
ขอโทษค่ะ ดิฉันฟังไม่ทัน คุณช่วยสะกดชื่อให้หน่อยได้ไหมคะ
г-жа Робинсон: R-O-B-I-N-S-O-Н. คุณนายโรบินสัน:อาร์-โอ-บี-ไอ-เอ็น-เอส-โอ-เอ็น
проводница: заключается в том, что R-O-B-I-N-S-O-N, г-жа Робинсон? พนักงานต้อนรับ: วัส แด้ท อาร์-โอ-บี-ไอ-เอ็น-เอส-โอ-เอ็น, มิสซิส รอบินเซิ้น?
ใช่ อาร์-โอ-บี-ไอ-เอ็น-เอส-โอ-เอ็น ไหมคะ คุณนายโรบินสัน
г-жа Робинсон: "Да". Это право.คุณนายโรบินสัน: เยส. แด้ท-ส ไร้ท.
ใช่ค่ะ 251
на английском для отель продукты питания и напитки серверы
проводница: столик на двоих, в тихом месте, в 7 часов вечера, для г-жи Робинсон.
พนักงานต้อนรับ: แด้ท-ส อะ เท้เบิล ฟอร์ ทู อิน อะ ไพรวิท แอ ีย,แอ็ท แซเวิ่น โอ คล็อค ดิส อีฟว์นิ่ง, ฟอร์ มิสซิส ร้อ ินเซิ่น.
ขอทวนนะคะ โต๊ะสำหรับ 2 ที่ ในบริเวณที่เป็นส่วนตัว เวลาหนึ่งทุ่ม สำหรับคุณนายโรบินสัน
г-жа Робинсон: "Да". Спасибо. คุณนายโรบินสัน: เยส. แธ้งค์ คิ่ว.
ค่ะ ขอบคุณค่ะ
Бортпроводница: мне приятно, г-жа Председатель. См. у вас сегодня вечером. พนักงานต้อนรับ: มาย พเล้เชอร์, แม ิ๊ม. ซี ยู ดิส อี๊ฟว์นิ่ง.
ด้วยความยินดีค่ะ เจอกันตอนเย็นนะคะ
г-жа Робинсон: нормально.
คุณนายโรบินสัน: โอ๊เคย์.
ค่ะ
ситуация 2: приветствие и местами для отдыха гостей (с оговорками) สถานการณ์ที่ 2:การทักทายและการพาแขก(ที่ได้จองโต๊ะไว้แล้ว)ไปนั่ง
проводница: Добрый вечер, г-н Председатель. Есть ли у вас? พนักงานต้อนรับ: กุด อี๊ฟว์นิ่ง เซ้อร์. ดู ยู แฮ็ฟ อะ เร้เซอร์เวเชิ้น?
สวัสดีค่ะ คุณได้จองที่หรือเปล่าคะ
г-н Робинсон: Да, для двух в 7:00.Имя Робинсон.
คุณโรบินสัน: เยส, ฟอร์ ทู แอ็ท แซ้เว่น. เดอะ เนม อิส ร้อ ินเซิ่น.
ครับสำหรับสองที่เวลาหนึ่งทุ่มครับ ชื่อโรบินสัน
проводница: Ah.. Г-жа Робинсон, таблицы в частном районе.
следуйте мне, пожалуйста. Я покажу вам в вашей таблице.
พนักงานต้อนรับ: อา..มิสซิส ร้อ ินเซิ่น, อะ เท ิ๊ล อิน อะ ไพรวิท แอ ีย. ฟ้อโลว์ มี พลี้ส. ไอ-ล โชว์ ยู ทู ยอร์ เท้เบิ้ล.
อา ... คุณนายโรบินสัน โต๊ะบริเวณส่วนตัว ตามดิฉันมาทางนี้นะคะ โต๊ะอยู่ตรงนี้ค่ะ
г-н Робинсон: Благодарю вас.
คุณโรบินสัน: แธ้งค์ คิ่ว.ขอบคุณครับ
проводница: вы приветствуем. พนักงานต้อนรับ: ยู-เออร์ เว้ล ัม.
ยินดีค่ะ
252
английский для продуктов питания и напитков серверов
ситуация 3: приветствие и местами для отдыха гостей (с) สถานการณ์ที่ 3: การทักทายและการพาแขก(ที่ไม่ได้จองโต๊ะไว้)ไปนั่ง
проводница: Добрый вечер. Могу ли я?
พนักงานต้อนรับ: กุด อีฟว์นิ่ง. เมย์ ไอ เฮล์พ ยู้?
สวัสดีค่ะ มีอะไรให้ช่วยไหมคะ
Джон Смит: Добрый вечер. Есть ли у вас стол на двоих?
จอห์น สมิทธิ์ กุด อีฟว์นิ่ง. ดู ยู แฮ็ฟ อะ เท้เบิล ฟอร์ ทู้?สวัสดีครับ คุณมีโต๊ะสำหรับสองที่หรือเปล่าครับ
проводница: есть ли у вас? พนักงานต้อนรับ: ดุ ยู้ แฮ็ฟ อะ เร้เซอร์เวเชิ่น?
คุณได้จองที่ไว้หรือเปล่าคะ
Ann: Мы только что прибыл из Парижа. แอน: โน. วี-ฟ จัสท์ อไร้ฟด์ ฟร็อม แพ้รีส.
ไม่ค่ะ เราเพิ่งมาจากปารีสค่ะ
проводница: Извините. Ресторан, сейчас, но мы могли бы быть в состоянии на сиденье в течение пятнадцати минут. Вы хотели бы занять место в бар и немного подождите. Я позвоню Вам, когда у нас есть таблица.
พนักงานต้อนรับ: ไอ-ม ซ้อ ี่. เดอะ เร้สเทอรันท์ อิส ฟุล นาว,บัท วี ไม้ท บี เอ ิล ทู ซี้ท ยู วิธอิน ฟิฟ ทีน มินิทส์. วุด ยู ไล้ค ทู เท็ค อะ ซีท แอ็ท เดอะ บาร์ แอ็นด์ เวท ฟอร์ อะไว้ยล์?
ไอ-ล คอลล์ ยู เว็น วี แฮ็ฟ อะ เท้เบิล.
ขอโทษค่ะ ห้องอาหารเต็มค่ะตอนนี้ แต่เราอาจจะจัดที่นั่งให้คุณได้ภายในสิบห้านาที คุณต้องการนั่งรอที่บาร์ก่อนไหมคะ เราจะเรียกคุณเมื่อมีโต๊ะ
Джон Смит: Да, это хорошо, спасибо. Имя и Смит. จอห์น สมิทธิ์: โอเคย์, แด้ท-ส ไฟน,แธ้งค์ คิ่ว. เดอะ เนม-ส สมิทธิ์.
ได้ครับขอบคุณครับ ชื่อสมิทธิ์นะครับ
проводница: Благодарю Вас, г-н Смит. พนักงานต้อนรับ: แธ้งค์ คิ่ว, มิสเตอร์ สมิทธิ์.
ขอบคุณค่ะ คุณสมิทธิ์
--------------------------------------------
проводница: Извините. В таблице будет готов уже сейчас.Эта таблица будет все в порядке?
พนักงานต้อนรับ: เอ็คสคิ้วส์ มี. ยอร์ เทเบิลส์ เรดี๊ นาว. (ชี้ไปที่โต๊ะ) วิล ดิส เท้เบิล บี ออล ไร้ท?
ขอโทษนะคะ โต๊ะพร้อมแล้วค่ะ โต๊ะนี้ได้ไหมคะ
Ann: Хорошо, я думаю, что она слишком близко к дверной проем. Да, это один из?
แอน: เวลล์,ไอ ธิ้งค์ อิท-ส ทู คโล้ส ทู เดอะ ดอร์เวย์. ว้อท อะเบ๊าท์ แด้ท วัน?
เอ ดิฉันคิดว่ามันใกล้ประตูไปนะคะ ตรงนั้นได้ไหมคะ
проводница: боюсь, что в уже зарезервировано. А как насчет одного в нижнем углу? 253
Английский для продуктов питания и напитков серверов
พนักงานต้อนรับ:ไอ-ม อะเฟร้ด แด้ท เท้เบิล-ส ออลรี้ดี ริเซิร์ฟด์. ฮ้าว อะเบ๊าท์ เดอะ วั้น อิน เดอะ ค้อร์นเนอร์?
ดิฉันเกรงว่าโต๊ะถูกจองแล้วน่ะค่ะ แล้วโต๊ะที่มุมนั้นละคะ
Джон Смит: Да, с вас штраф.
จอห์น สมิทธิ์: เยส, แด้ท-ล บี ไฟน.(นั่งลงที่โต๊ะ)
ได้ครับ
проводница: здесь вашей меню. พนักงานต้อนรับ: เฮี้ยร์-เออร์ ยอร์ เม้นูส.
นี่ค่ะรายการอาหาร
ситуация 4: предоставление рекомендаций и принятия заказов просит
สถานการณ์ที่ 4: การให้คำแนะนำ และการรับออเดอร์
официантки 1:Хотели бы вы что-нибудь выпить перед вашей беспроводной доступ в Интернет предоставляется в общественных зонах, г-жа?
บริกร 1: วุด ยู ไล้ค ซั้มธิง ทู ดริ๊งค์ บิฟอร์ ยอร์, มีลล์ แม ิ๊ม?
คุณต้องการรับอะไรก่อนมื้ออาหารไหมคะ คุณผู้หญิง
г-жа Робинсон: Могу ли я см. карту вин? คุณนายโรบินสัน: เมย์ ไอ ซี้ เดอะ ไวน ลิสท์?
ขอดูรายการไวน์ได้ไหมคะ
официантки 1: Конечно. Здесь. บริกร 1: เซ้อร์เทินลี่. เฮียร์ ยู อาร์.
ได้แน่นอน นี่ค่ะ
г-жа Робинсон: Благодарю вас. Я бы хотел Джин и тоник пожалуйста, и может я бокал Beaujolais для моего мужа, он, принимая вызов в момент.
คุณนายโรบินสัน: แธ้งค์ คิ่ว.ไอ-ด ไล้ค อะ จิน แอ็นด์ ท้อ ิค พลี้ส, แอ็นด์ เมย์ ไอ แฮ็ฟ อะ แกล๊สท์ อ็อฟ โบ๊โจเลย์ ฟอร์ มาย ฮั้สเบินด์, ฮี-ส เอ๊าท์ เท้ค ิ่ง อะ คอลล์ แอ็ท เดอะ โม้เมินท์.
ขอบคุณค่ะ ดิฉันขอจินและโทนิคค
การแปล กรุณารอสักครู่..
