The situation is not as clear in other functions of librarianship. Par การแปล - The situation is not as clear in other functions of librarianship. Par ไทย วิธีการพูด

The situation is not as clear in ot

The situation is not as clear in other functions of librarianship. Paraprofessionals now carry out most interlibrary loan transactions and copy cataloging but are less likely to manage the department than they are in circulation, a function which has been "paraprofessionalized" longer. This is changing, however. There are libraries where the copy cataloging, serials or acquisitions unit heads are high level paraprofessionals. The Head of Technical Service, however, remains almost always a librarian. Reference, and information services, where a distinction is made between the two, are now more frequently being carried out by higher level paraprofessionals, but this function has not been "paraprofessionalized" even to the same degree as copy cataloging. It is clear, however, that more paraprofessionals are found in information services designed to handle first line user inquiries than in reference services designed for more complex questions. No matter how organized, reference departments are almost exclusively managed by librarians and librarians are the bulk of the staff in most departments. Paraprofessionals are also active in audio-visual services, programming, and services to various special user groups including children. Functions that only recently were considered to require the educational background of the MLS, such as online database searching, are sometimes now being transferred to paraprofessionals, typically with subject expertise. Bibliographic instruction, although for the most part confined to leading library tours and instruction in the use of the online catalog, is also being assigned to paraprofessionals in some of the larger libraries. Despite these trends it is still true that what paraprofessionals must do in some libraries paraprofessionals would not be permitted to do in other libraries.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
สถานการณ์ที่ไม่ชัดเจนในการทำงานของใช้อื่น ๆ Paraprofessionals ตอนนี้เนินการธุรกรรมการยืมมากที่สุด และคัดลอกการจัดแค็ตตาล็อก แต่มีแนวโน้มการจัดการแผนกกว่าพวกเขาในการไหลเวียน ฟังก์ชั่นที่มีการ "paraprofessionalized" อีกต่อไป นี้มีการเปลี่ยนแปลง อย่างไรก็ตาม มีไลบรารีในการสำเนาการจัดแค็ตตาล็อก serials หรือซื้อหัวหน่วย paraprofessionals ระดับสูง หัวของบริการทางเทคนิค อย่างไรก็ตาม ยังคงมัก บรรณารักษ์ อ้างอิง และบริการข้อมูล ที่ที่มีความแตกต่างระหว่างสอง ก็เติมบ่อยถูกดำเนินการ โดย paraprofessionals ระดับที่สูงขึ้น แต่ฟังก์ชันนี้ได้ไม่ถูก "paraprofessionalized" แม้จะระดับเดียวกับสำเนาจัดแค็ตตาล็อก เป็นที่ชัดเจน อย่างไรก็ตาม ว่า paraprofessionals มากกว่าที่พบในบริการข้อมูลที่ออกแบบมาถามผู้ใช้บรรทัดแรกมากกว่าในบริการอ้างอิงที่ออกแบบมาสำหรับคำถามที่ซับซ้อนมากขึ้น ไม่ว่าระเบียบวิธี โดยเฉพาะจัดการแผนกอ้างอิงบรรณารักษ์ และบรรณารักษ์ เป็นกลุ่มของพนักงานในหน่วยงานส่วนใหญ่ ยังอยู่ paraprofessionals ในภาพและเสียง เขียนโปรแกรม และบริการไปยังกลุ่มผู้ใช้พิเศษต่าง ๆ รวมทั้งเด็ก ฟังก์ชันที่เมื่อเร็ว ๆ นี้ การพิจารณาว่าต้องใช้วุฒิการศึกษาของ MLS เช่นค้นฐานข้อมูลออนไลน์ บางครั้งขณะนี้มีการโอนย้ายไป paraprofessionals ด้วยความเชี่ยวชาญเรื่อง สอนบรรณานุกรม แม้ว่าส่วนใหญ่จำกัดไปทัวร์ห้องสมุดชั้นนำและสอนการใช้แค็ตตาล็อกออนไลน์ ยังถูกกำหนดให้กับ paraprofessionals ในไลบรารีขนาดใหญ่ แม้ มีแนวโน้มเหล่านี้ ก็ยังคงเป็นจริงว่า paraprofessionals ต้องทำในบาง paraprofessionals ไลบรารีจะไม่ได้รับอนุญาตในไลบรารีอื่น ๆ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
สถานการณ์ไม่เป็นที่ชัดเจนในฟังก์ชั่นอื่น ๆ ของบรรณารักษ์ paraprofessionals ขณะนี้ดำเนินการทำธุรกรรมยืมมากที่สุดและคัดลอกลงรายการ แต่มีโอกาสน้อยในการจัดการแผนกกว่าที่พวกเขาอยู่ในการไหลเวียนของฟังก์ชั่นที่ได้รับการ "paraprofessionalized" อีกต่อไป นี้มีการเปลี่ยนแปลงอย่างไร มีห้องสมุดที่ทำรายการคัดลอก Serials หรือการซื้อกิจการหัวหน่วยเป็น paraprofessionals ระดับสูง หัวหน้าในการให้บริการทางเทคนิค แต่ยังคงอยู่เกือบตลอดเวลาบรรณารักษ์ อ้างอิงและข้อมูลการบริการที่แตกต่างทำขึ้นระหว่างคนทั้งสองอยู่ในขณะนี้บ่อยครั้งมากขึ้นมีการดำเนินการโดย paraprofessionals ระดับที่สูงขึ้น แต่ฟังก์ชั่นนี้ไม่ได้รับ "paraprofessionalized" แม้กระทั่งในระดับเดียวกับแคตตาล็อกสำเนา เป็นที่ชัดเจน แต่ที่ paraprofessionals อื่น ๆ ที่พบในการให้บริการข้อมูลที่ออกแบบมาเพื่อรองรับการสอบถามผู้ใช้บรรทัดแรกกว่าในการให้บริการการอ้างอิงที่ออกแบบมาสำหรับคำถามที่ซับซ้อนมากขึ้น ไม่ว่าวิธีการจัดหน่วยงานอ้างอิงที่มีการจัดการเกือบเฉพาะโดยบรรณารักษ์และบรรณารักษ์เป็นกลุ่มของพนักงานในหน่วยงานมากที่สุด paraprofessionals นอกจากนี้ยังมีการใช้งานในการให้บริการภาพและเสียงการเขียนโปรแกรมและบริการให้กับกลุ่มผู้ใช้พิเศษต่างๆรวมทั้งเด็ก ฟังก์ชั่นที่เพิ่งได้รับการพิจารณาจะต้องมีวุฒิการศึกษาของ MLS เช่นการค้นหาฐานข้อมูลออนไลน์ในขณะนี้บางครั้งจะถูกโอนไปยัง paraprofessionals โดยทั่วไปที่มีความเชี่ยวชาญเรื่อง การเรียนการสอนบรรณานุกรมแม้ว่าส่วนใหญ่ถูกคุมขังในทัวร์ห้องสมุดและการสอนชั้นนำในการใช้งานของแคตตาล็อกออนไลน์นอกจากนี้ยังถูกมอบหมายให้ paraprofessionals ในบางส่วนของห้องสมุดขนาดใหญ่ แม้จะมีแนวโน้มเหล่านี้ก็ยังคงเป็นความจริงที่ว่าสิ่งที่ต้องทำ paraprofessionals ในห้องสมุดบาง paraprofessionals จะไม่ได้รับอนุญาตให้ทำในห้องสมุดอื่น ๆ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
เป็นสถานการณ์ที่ไม่ชัดเจนในหน้าที่อื่น ๆของบรรณารักษ์ . ผู้ช่วยงานตอนนี้การดําเนินธุรกรรมการยืมระหว่างห้องสมุดมากที่สุด และคัดลอกลงรายการ แต่มีโอกาสน้อยที่จะจัดการแผนกมากกว่าที่พวกเขามีในการไหลเวียนเป็นฟังก์ชันซึ่งมี " paraprofessionalized " อีกต่อไป นี้มีการเปลี่ยนแปลงอย่างไร มีห้องสมุดที่คัดลอกลงรายการวารสารหรือการเป็นผู้ช่วยงานหัวหน้าหน่วยระดับ หัวของบริการทางเทคนิค แต่ยังคงเกือบเสมอบรรณารักษ์ อ้างอิงและบริการข้อมูลที่แยกได้ระหว่างสอง ตอนนี้บ่อยดำเนินการโดยระดับผู้ช่วยงาน แต่ฟังก์ชันนี้ไม่ได้ " paraprofessionalized " แม้ในระดับเดียวกับคัดลอกลงรายการ . มันชัดเจน อย่างไรก็ตาม ผู้ช่วยงานเพิ่มเติมที่พบในการบริการข้อมูลที่ออกแบบมาเพื่อจัดการกับผู้ใช้บรรทัดแรกสอบถามกว่าในการอ้างอิงบริการที่ออกแบบมาสำหรับคำถามที่ซับซ้อนมากขึ้น ไม่ว่าการจัดหน่วยงานอ้างอิงจะถูกจัดการเกือบเฉพาะโดยห้องสมุด และบรรณารักษ์จะเป็นกลุ่มของพนักงานในหน่วยงานมากที่สุด ผู้ช่วยงานยังใช้งานในบริการ , โปรแกรมภาพและเสียง และบริการต่าง ๆของผู้ใช้กลุ่มพิเศษ ได้แก่ เด็ก ฟังก์ชันที่เพิ่งได้รับการพิจารณาต้องมีพื้นหลังการศึกษาของ MLS , เช่น ฐานข้อมูลออนไลน์ ค้นหา บางครั้งถูกโอนไปยังผู้ช่วยงาน โดยทั่วไป มีความเชี่ยวชาญเรื่อง บรรณานุกรมการสอน ถึงแม้ว่าส่วนใหญ่ถูกคุมขังนำทัวร์ห้องสมุดและการสอนการใช้แคตตาล็อกออนไลน์ ก็ถูกมอบหมายให้ผู้ช่วยงานในบางส่วนของห้องสมุดขนาดใหญ่ แม้แนวโน้มเหล่านี้ มันยังคงเป็นความจริงที่ว่าสิ่งที่ผู้ช่วยงานต้องทำในบางผู้ช่วยงานห้องสมุดจะไม่อนุญาตให้ห้องสมุดอื่น ๆ
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: