As the young lady looks slightly to the right of the viewer, her eyes squint a little, miming thoughtfulness – perhaps this is an inner gaze that visualizes a memory, or recalls an event. As a result, she appears to look past the viewer, through us and at the same at us; she is present, but her mind is elsewhere. This very duality acts as a source of endless mystery and fascination, and is one of the reasons for the portrait’s enigma.
Interestingly, there are no apparent wrinkles that usually accompany squinting, making her focus slightly supernatural, as if occurring in and of itself.
The Hands
A portrait subject’s hands will often reveal more intent than its face. The hands frequently become an iconography agent, holding an object – a letter, a book, a scepter, a weapon, a flower, a ring – that bespeaks not only the meaning, but also the designed mood and the purpose of the painting. Mona Lisa’s hands, completely empty and holding nothing, thus emerge as yet another element that amplifies the enigma.
เป็นสาวน้อยที่ดูเล็กน้อยไปทางขวาของตัวแสดง ตาเธอหรี่ตาเล็กน้อย ล้อเลียนความเกรงใจ–บางทีนี้เป็นในสายตาที่ visualizes ความทรงจำ หรือเล่าเหตุการณ์ เป็นผลให้ , เธอดูเหมือนจะมองผ่านมุมมองผ่านเราเหมือนในที่เรา เธออยู่ แต่จิตใจเธออยู่ที่อื่น นี้มากคู่หน้าที่เป็นแหล่งของความลึกลับและเสน่ห์ไม่รู้จบ และเป็นหนึ่งในเหตุผลของบุคคลปริศนาที่น่าสนใจไม่มีปรากฏริ้วรอยที่มักจะมาพร้อมกับหรี่ตา ทำให้สมาธิของเธอเล็กน้อย เหนือธรรมชาติ เช่น ถ้าเกิดขึ้นใน และ ของตัวเองมือมือแนวของเรื่องมักจะเปิดเผยเจตนามากกว่า ใบหน้าของ มือบ่อยเป็นรูปแบบตัวแทนถือวัตถุ–จดหมาย , หนังสือ , คทา , อาวุธ , ดอกไม้ , แหวนที่ bespeaks –ไม่เพียง ความหมาย แต่ยังออกแบบอารมณ์และจุดประสงค์ของการวาดภาพ มือของโมนา ลิซ่า ว่างเปล่า และถืออะไร จึงออกมาเป็นอีกหนึ่งองค์ประกอบที่ขยายปริศนา
การแปล กรุณารอสักครู่..
