Because of these demanding conditions, public child welfare workers are at high risk of burnout (Anderson, 2000; Boyas & Wind, 2010; McGee, 1989), compassion fatigue (Conrad & Kellar-Guenther, 2006), secondary traumatic stress (Cornille & Meyers, 1999), and post-traumatic distress (Regehr, Hemsworth, Leslie, Howe, & Chau, 2004).
เนื่องจากเงื่อนไขเหล่านี้เรียกร้อง เด็กสาธารณะสวัสดิการจะถูกกระทำอย่างรุนแรง (แอนเดอร์สัน 2000 เสี่ยงสูง Boyas และลม 2010 McGee, 1989) ความล้า (คอนราดและ Kellar-Guenther, 2006), ความเครียดเจ็บปวดรอง (Cornille & Meyers, 1999), และความทุกข์เจ็บปวดหลัง (Regehr, Hemsworth เลสลี่ ฮาว และ เชา 2004)
การแปล กรุณารอสักครู่..
เพราะสภาพที่เรียกร้องเหล่านี้แรงงานเด็กสวัสดิการประชาชนที่มีความเสี่ยงสูงของความเหนื่อยหน่าย (Anderson, 2000; Boyas และลม 2010; McGee, 1989), ความเห็นอกเห็นใจความเมื่อยล้า (คอนราดและ Kellar-กุนเธอร์ 2006) ความเครียดบาดแผลรอง (Cornille และ เมเยอร์ส, 1999), และความทุกข์บาดแผล (Regehr, Hemsworth, เลสลี่ฮาวและโจว, 2004)
การแปล กรุณารอสักครู่..
เพราะของเหล่านี้เรียกร้องเงื่อนไขสวัสดิการแรงงานเด็กสาธารณะมีความเสี่ยงสูงใน แอนเดอร์สัน , 2000 ; boyas &ลม , 2010 ; McGee , 1989 ) , ความล้าความเมตตา ( คอนราด&เคเลอร์กูนเทอร์ , 2006 ) , traumatic เครียดทุติยภูมิ ( cornille &ไมเยอร์ , 1999 ) และความทุกข์ ( regehr Hemsworth , บาดแผล เลสลี่ ฮาว& , เจา , 2004 )
การแปล กรุณารอสักครู่..