Participants mentioned ten different raw or insufficiently cooked fish dishes, such as lap pa nuew (sticky fish salad), som pa juom/som pa jao (fermented fish), pa daek nuew (sticky fermented
fish or Lao fish sauce), koi pa/koi kuan som (fish salad),loi pa siew/koi pa siew/koi kun som (small fish salad), lap pa (Lao fish salad), soy soth (Lao fish soup), soy cham (wrap fish flesh with sauce), chew pa dek nuew (sticky fermented fish sauce), tam mak hoong (papaya salad) (see Table 1).
ผู้เรียนกล่าวถึงอาหารปลาดิบ หรือสุก insufficiently แตกต่างกัน 10 เช่นตักป่า nuew (สลัดปลาเหนียว), เจ้าป่า juom/ส้ม ป่าส้มตำ (ปลาร้า), ป่า daek nuew (เหนียวหมักปลาหรือลาวน้ำปลา), ส้มควนป่า/ขบวนการขบวนการ (สลัดปลา), ลอยป่าป่าซิว/ขบวนการซิว/ขบวนการ kun ส้ม (ปลาเล็กปลาน้อยสลัด), ขนาดกลางป่า (ลาวปลาสลัด), (เลาปลาต้ม) soth ถั่วเหลือง ถั่วเหลืองจาม (ตัดปลาเนื้อกับซอส), วเจตป่า dek nuew (น้ำปลาร้าเหนียว), ถ้ำหมาก hoong (ส้มตำ) (ดูตารางที่ 1)
การแปล กรุณารอสักครู่..