enough betrayals of trust lead not just to loss of a particular entrusted good but to a lasting inability to
partake of that sort of trust-dependent good" [p. 146]. Thus, if a person has experienced extreme betrayal on the part of a reckless pilot, he/she may never fly again. Similarly, traumatic experiences with physicians or nurses may lead
persons to permanently distrust health care professionals. If the self is conceived as connected and interdependent, it becomes evident that we have no choice but to trust others
ifwewanttoremaininrelationwiththem. Itisimpossible to live a lifetime of self-sufficiency and noninterference. Baier [1987] describes how "we begin as helpless children, that at almost every point of our lives we deal with both the more and the less helpless, that equality of power and interdependency, between two person or groups is rare" [p.53].1 In other words, at many times of life we are vulnerable and need others to help us or we are surrounded by others who are vulnerable and need us, such as infants, the sick and the dying. I would also argue that in Canadian
enough betrayals of trust lead not just to loss of a particular entrusted good but to a lasting inability to
partake of that sort of trust-dependent good" [p. 146]. Thus, if a person has experienced extreme betrayal on the part of a reckless pilot, he/she may never fly again. Similarly, traumatic experiences with physicians or nurses may lead
persons to permanently distrust health care professionals. If the self is conceived as connected and interdependent, it becomes evident that we have no choice but to trust others
ifwewanttoremaininrelationwiththem. Itisimpossible to live a lifetime of self-sufficiency and noninterference. Baier [1987] describes how "we begin as helpless children, that at almost every point of our lives we deal with both the more and the less helpless, that equality of power and interdependency, between two person or groups is rare" [p.53].1 In other words, at many times of life we are vulnerable and need others to help us or we are surrounded by others who are vulnerable and need us, such as infants, the sick and the dying. I would also argue that in Canadian
การแปล กรุณารอสักครู่..