According to Law 114, the government of the city should guarantee free การแปล - According to Law 114, the government of the city should guarantee free ไทย วิธีการพูด

According to Law 114, the governmen

According to Law 114, the government of the city should guarantee free and equal access to educational establishments at all levels in every neighbourhood. Due to recent secondary school student takeovers, education has become a hot issue in the fight for children’s rights.
“Macri’s education policies act against the public education system,” says the report, which emphasises four main issues in regards to education. First, the curriculum change that led to the secondary school takeovers; second, the lack of school buses for public schools; third, the infrastructure problems with some of the older public schools; and fourth, the insufficient number of high schools to accommodate the amount of children who finish primary school.
The September high school takeovers came as a result of a proposed curriculum change by Education Minister Bullrich said to take effect in 2013. The change included more language, literature, and mathematics courses instead of regular technical courses. Students complained that less technical courses would limit their professional opportunities after graduation. After a month-long standoff between students and government, the curriculum change was delayed until 2014 and nine discussions are set to take place throughout the year.
Instead of providing a transportation system for public schools, students are granted a discounted fare of $0.05 on city transportation. The lack of public school buses is also high on the opposition’s list of complaints. School infrastructure is another big problem: despite Macri’s efforts in improving basic provisions, including bringing heating to 100% of Buenos Aires public schools, the opposition claims there is more to be done.
Buenos Aires Para Todos’ legislator Laura García Tuñón emphasises the need for better school buildings and more schools. “Some classrooms have 35 students,” she says. “I am a teacher, I know that kids cannot learn like that.” She admits that the city has made improvements, but demands further improvements.
According to García Tuñón, Buenos Aires is sixth in the nation for investment in school children. “We could be better,” she says. “In reality it is not a lot.”
The legislators’ report revealed that 18.2% of poor adolescents drop out of high school. Union of Education Workers (UTE) Secretary Guillermo Parodi said, “This is the biggest attack that public education has ever suffered.” Parodi added that Macri’s administration is undermining teachers’ rights and democracy.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
According to Law 114, the government of the city should guarantee free and equal access to educational establishments at all levels in every neighbourhood. Due to recent secondary school student takeovers, education has become a hot issue in the fight for children’s rights.“Macri’s education policies act against the public education system,” says the report, which emphasises four main issues in regards to education. First, the curriculum change that led to the secondary school takeovers; second, the lack of school buses for public schools; third, the infrastructure problems with some of the older public schools; and fourth, the insufficient number of high schools to accommodate the amount of children who finish primary school.The September high school takeovers came as a result of a proposed curriculum change by Education Minister Bullrich said to take effect in 2013. The change included more language, literature, and mathematics courses instead of regular technical courses. Students complained that less technical courses would limit their professional opportunities after graduation. After a month-long standoff between students and government, the curriculum change was delayed until 2014 and nine discussions are set to take place throughout the year.Instead of providing a transportation system for public schools, students are granted a discounted fare of $0.05 on city transportation. The lack of public school buses is also high on the opposition’s list of complaints. School infrastructure is another big problem: despite Macri’s efforts in improving basic provisions, including bringing heating to 100% of Buenos Aires public schools, the opposition claims there is more to be done.Buenos Aires Para Todos’ legislator Laura García Tuñón emphasises the need for better school buildings and more schools. “Some classrooms have 35 students,” she says. “I am a teacher, I know that kids cannot learn like that.” She admits that the city has made improvements, but demands further improvements.According to García Tuñón, Buenos Aires is sixth in the nation for investment in school children. “We could be better,” she says. “In reality it is not a lot.”The legislators’ report revealed that 18.2% of poor adolescents drop out of high school. Union of Education Workers (UTE) Secretary Guillermo Parodi said, “This is the biggest attack that public education has ever suffered.” Parodi added that Macri’s administration is undermining teachers’ rights and democracy.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ตามที่กฏหมาย 114 รัฐบาลของเมืองที่ควรรับประกันการเข้าถึงฟรีและเท่ากับสถานศึกษาในทุกระดับในพื้นที่ใกล้เคียงทุก เนื่องจากโรงเรียนมัธยมที่ผ่านมากิจการนักศึกษาการศึกษาได้กลายเป็นประเด็นร้อนในการต่อสู้เพื่อสิทธิของเด็ก.
"Macri นโยบายการศึกษาทำหน้าที่ต่อต้านระบบการศึกษาของประชาชน" กล่าวว่ารายงานที่เน้นสี่ประเด็นหลักในเรื่องที่เกี่ยวกับการศึกษา ครั้งแรกที่มีการเปลี่ยนแปลงหลักสูตรที่นำไปสู่การเข้ายึดครองโรงเรียนมัธยมศึกษา สองขาดการรถโรงเรียนสำหรับโรงเรียนที่สาธารณะ สามปัญหาโครงสร้างพื้นฐานที่มีบางส่วนของพี่โรงเรียนของรัฐ; และสี่จำนวนไม่เพียงพอของโรงเรียนมัธยมที่จะรองรับจำนวนของเด็กที่จบโรงเรียนประถม.
กันยายนกิจการโรงเรียนมัธยมมาเป็นผลมาจากการเปลี่ยนแปลงหลักสูตรการศึกษาที่เสนอโดยรัฐมนตรีว่าการกระทรวง Bullrich กล่าวมีผลบังคับใช้ในปี 2013 การเปลี่ยนแปลงรวมถึงภาษาอื่น ๆ วรรณกรรมและวิชาคณิตศาสตร์แทนหลักสูตรเทคนิคปกติ นักเรียนบ่นว่าหลักสูตรเทคนิคน้อยจะ จำกัด โอกาสในอาชีพของพวกเขาหลังจากสำเร็จการศึกษา หลังจากขัดแย้งเดือนยาวระหว่างนักศึกษาและรัฐบาลการเปลี่ยนแปลงหลักสูตรถูกเลื่อนออกไปจนถึงปี 2014 และเก้าอภิปรายมีการกำหนดให้ใช้สถานที่ตลอดทั้งปี.
แทนการให้บริการระบบขนส่งสำหรับโรงเรียนที่นักเรียนจะได้รับค่าโดยสารที่ลดจาก 0.05 $ เมือง การขนส่ง การขาดรถโรงเรียนของประชาชนยังสูงอยู่ในรายชื่อของความขัดแย้งของการร้องเรียน โครงสร้างพื้นฐานของโรงเรียนเป็นอีกหนึ่งปัญหาใหญ่. แม้จะมีความพยายาม Macri ในการปรับปรุงบทบัญญัติขั้นพื้นฐานรวมทั้งการนำความร้อนถึง 100%
ของบัวโนสไอเรสโรงเรียนของรัฐฝ่ายค้านอ้างว่ามีมากขึ้นที่จะทำบัวโนสไอเรสPara Todos 'สภานิติบัญญัติลอร่าGarcíaTuñónเน้นความจำเป็นในการ ดีกว่าที่อาคารเรียนและโรงเรียนอื่น ๆ "บางคนมีห้องเรียน 35 นักเรียน" เธอกล่าว "ผมเป็นครูฉันรู้ว่าเด็กไม่สามารถเรียนรู้เช่นนั้น." เธอยอมรับว่าเป็นเมืองที่ได้ทำการปรับปรุง แต่ความต้องการปรับปรุงเพิ่มเติม.
ตามGarcíaTuñónบัวโนสไอเรสเป็นที่หกในประเทศสำหรับการลงทุนในเด็กนักเรียน "เราอาจจะดีกว่า" เธอกล่าว "ในความเป็นจริงมันไม่ได้เป็นจำนวนมาก."
รายงานสมาชิกสภานิติบัญญัติ 'เปิดเผยว่า 18.2% ของวัยรุ่นที่ไม่ดีออกจากโรงเรียนมัธยม สหภาพคนงานการศึกษา (UTE) เลขานุการกิ Parodi กล่าวว่า "นี่คือการโจมตีที่ใหญ่ที่สุดที่การศึกษาของประชาชนที่เคยได้รับความเดือดร้อน." Parodi เสริมว่าการบริหาร Macri ถูกลอบทำลายสิทธิของครูและประชาธิปไตย
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ตามกฎหมายและรัฐบาลของเมืองควรรับประกันฟรีและการเข้าถึงเท่ากับสถานประกอบการการศึกษาทุกระดับ ทุกพื้นที่ใกล้เคียง เนื่องจากที่ผ่านมา นักเรียนโรงเรียนมัธยมก่อน การศึกษาได้กลายเป็นประเด็นร้อนในการต่อสู้เพื่อสิทธิเด็ก .
" โม มาครีเป็นนโยบายการศึกษาการต่อต้านระบบการศึกษาสาธารณะ " กล่าวรายงานซึ่งเน้นสี่ประเด็นหลักในเรื่องที่เกี่ยวกับการศึกษา แรก , หลักสูตรการเปลี่ยนแปลงที่นำไปสู่การยึดโรงเรียนมัธยม ; ที่สอง , การขาดรถบัสโรงเรียนโรงเรียน 3 ) ปัญหากับบางส่วนของโรงเรียนเก่า และสี่ จำนวนไม่เพียงพอของโรงเรียนสูงเพื่อรองรับจำนวนเด็กที่จบประถม
วันที่โรงเรียนมัธยมก่อนมาเป็นผลมาจากการนำเสนอหลักสูตรเปลี่ยน โดยรัฐมนตรีว่าการกระทรวงศึกษาธิการ bullrich บอกว่ามีผลใน 2013 การเปลี่ยนแปลงรวมมากขึ้น ภาษา วรรณคดี และหลักสูตรคณิตศาสตร์แทนทางเทคนิคของหลักสูตรปกติ นักเรียนบ่นว่าหลักสูตรเทคนิคน้อยที่จะจำกัดโอกาสของอาชีพหลังจากจบการศึกษาหลังจากเดือนยาว standoff ระหว่างนักเรียนและรัฐบาล การเปลี่ยนแปลงหลักสูตรล่าช้าจนถึงปี 2014 และเก้าการอภิปรายถูกตั้งค่าให้ใช้สถานที่ตลอดทั้งปี .
แทนที่จะให้ระบบขนส่งเพื่อโรงเรียน นักเรียนจะได้รับส่วนลดค่าโดยสาร $ 0.05 ในเมืองการขนส่ง การขาดโรงเรียนสาธารณะรถโดยสารยังสูงในการรายการของการร้องเรียนโครงสร้างพื้นฐานของโรงเรียนเป็นอีกปัญหาใหญ่ : แม้จะมีความพยายามของโม มาครีในการปรับปรุงบทบัญญัติพื้นฐาน รวมถึงการนําความร้อน 100% ของ Buenos Aires โรงเรียนฝ่ายค้านอ้างว่ามีมากขึ้นที่จะทำ .
บัวโนสไอเรส para Todos ' สภานิติบัญญัติลอร่า กาโอ การ์ซีอา ตูñó N เน้นต้องดีกว่าโรงเรียนและอาคารโรงเรียนเพิ่มเติม " บางห้องเรียนมีนักเรียน 35 คน , " เธอกล่าว" ผมเป็นครู ผมทราบว่า เด็กไม่สามารถเรียนรู้แบบนั้น " เธอยอมรับว่าเมืองนี้มีการปรับปรุง แต่ความต้องการการปรับปรุงเพิ่มเติม .
ตามกาโอ การ์ซีอา ตูñó N , บัวโนสไอเรสเป็นหกในประเทศการลงทุนในเด็กของโรงเรียน " เราอาจจะดีขึ้น " เธอกล่าว " ในความเป็นจริงมันไม่ได้มาก "
' รายงานเปิดเผยว่า สมาชิกสภานิติบัญญัติ 18.2 % จนวัยรุ่นออกจากโรงเรียนสหภาพแรงงานพนักงานการศึกษา ( Ute ) เลขานุการ Guillermo ล้อเลียนว่า " นี่คือช่วงเวลาที่โจมตีการศึกษาสาธารณะได้เคยประสบ " ล้อเลียน กล่าวเพิ่มว่า โม มาครีของการบริหารเป็นบ่อนทำลายสิทธิครู และประชาธิปไตย
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: