Several researchers found that there are some common challenges faced  การแปล - Several researchers found that there are some common challenges faced  ไทย วิธีการพูด

Several researchers found that ther

Several researchers found that there are some common challenges faced by both EFL students and ESL teacher from all over the world. Most of the problem that has in the student is related to low self-efficacy, negative attitude towards English language, as well as the first language interference. Learning a second language in an environment which doesn’t support in using that language is already not motivating but what is worst is the obstacle caused by the influences from their first language to their second language as the research has shown that the degree of difficulty in learning a second language is according to how different their native language from English. A native speaker of Chinese, for example, may face many more difficulties than a native speaker of German, because German is more closely related to English than Chinese is. (Rao Sindhia, 1846) They sometimes face language shock because they experience doubt and confusion when using a second language leading them to remain under pressure. These are the big problems causing the student to feel unconfident and have negative attitude in learning that second language. “Attitudes of language learners are posited to have a significant impact of learning success since positive attitudes serve as a motivator (Abu-Melhim, 2009)”. We can see very clearly from what has been mentioned that it is almost impossible for anyone to learn a second language when they don’t have good attitude towards it because it means that they won’t open their mind, not willing to listen or try to understand it. While the student are having this negative feeling towards the second language the only hope for them to be successful is the motivation from the teacher but unfortunately, the teacher are also trying to overcome their own problems therefore the success in learning a second language can hardly happen because the teacher is having the problems on their teaching strategies and method. “Many teachers rely heavily on their instructional materials and do not seek out alternative methods for assessment and instruction,” (Porto, 2007). Most EFL teacher is still using the traditional way to teach in class and it is one of the greatest challenges faced by ESL students to find motivation to learn English. Teaching grammar has been mostly focus in class and the language is taught through explanation rather than practice therefore, the student doesn’t have enough opportunity to use the English skill. According to the research result mentioned that there are two main problems in EFL teaching strategies which are, first non-native English speaking teachers teach monolingual and monocultural classes, and most of them work in the state school sector with a heavy teaching load and prescribed curriculum. Secondly, the only teaching content areas have been literacy and grammar instruction (Borg, 2003). EFL teacher pay most of their attention in correcting the student which leads the student to have low self-efficacy and scared to speak. “Self-efficacy relates to EFL learner success because it has the power to promote success not only in the classroom context but also during practical application of English in the proverbial real-world” (Abu-Melhim, 2009; Gocer, 2010; Porto, 2007)
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
นักวิจัยต่าง ๆ พบว่า มีบางทั่วไปท้าทายนักเรียน EFL และครู ESL จากทั่วทุกมุมโลก ส่วนใหญ่ปัญหาที่มีในนักเรียนเกี่ยวข้องกับ ประสิทธิภาพในตนเองต่ำ ทัศนคติเชิงลบต่อภาษาอังกฤษ เป็นรบกวนภาษาแรก เรียนภาษาในสภาพแวดล้อมที่ไม่สนับสนุนในการใช้ภาษาไม่ได้สร้างแรงจูงใจ แต่สิ่งที่แย่ที่สุดคือ อุปสรรคที่เกิดจากอิทธิพลจากภาษาเพื่อภาษาของพวกเขาเป็นการวิจัยได้แสดงให้เห็นว่า ระดับความยากในการเรียนภาษาเป็นไปตามแตกต่างของภาษาอังกฤษ เจ้าของภาษาจีน เช่น อาจเผชิญความยากลำบากมากขึ้นมากกว่าเจ้าของภาษาของเยอรมัน เนื่องจากเยอรมันอย่างใกล้ชิดที่เกี่ยวข้องกับภาษาอังกฤษมากกว่าภาษาจีนเป็น (Rao Sindhia, 1846) พวกเขาบางครั้งเผชิญภาษาช็อกเนื่องจากพวกเขาพบข้อสงสัยและสับสนเมื่อใช้ภาษาสองที่นำให้เขาอยู่ภายใต้ความดัน เหล่านี้เป็นปัญหาใหญ่ที่ทำให้นักเรียนเพื่อ unconfident และมีทัศนคติเชิงลบในการเรียนรู้ภาษาที่สอง "ทัศนคติของผู้เรียนภาษาที่ดังที่มีผลกระทบสำคัญของความสำเร็จในการเรียนรู้ตั้งแต่ทัศนคติบวกเป็นจูง (บู-Melhim, 2009)" เราสามารถเห็นได้อย่างชัดเจนจากสิ่งที่ได้กล่าวว่า มันเป็นไปไม่ได้เกือบทุกคนจะเรียนรู้ภาษาสองเมื่อพวกเขาไม่มีทัศนคติที่ดีต่อมัน เพราะมันหมายความ ว่า พวกเขาจะไม่เปิดใจ ไม่ยินดีฟัง หรือพยายามที่จะเข้าใจมัน ในขณะที่นักเรียนมีความรู้สึกนี้ติดลบต่อภาษาสอง หวังเพียงเพื่อให้ประสบความสำเร็จเป็นแรงจูงใจจากครู แต่น่าเสียดาย ครูก็พยายามแก้ไขปัญหาของตนเองดังนั้น ความสำเร็จในการเรียนรู้ภาษาสองแทบไม่เกิดขึ้นเนื่องจากครูมีปัญหาบนกลยุทธ์การสอนและวิธี "ครูหลายคนพึ่งพาวัสดุการเรียนการสอน และสามารถหาทางเลือกวิธีการประเมินและคำแนะนำ (ปอร์โต 2007) ครู EFL ส่วนใหญ่ยังคงใช้วิธีการดั้งเดิมในการสอนในชั้นเรียน และเป็นสุดท้าทายนักเรียนเพื่อค้นหาแรงจูงใจการเรียนภาษาอังกฤษอย่างใดอย่างหนึ่ง การสอนไวยากรณ์ได้รับโฟกัสส่วนใหญ่ในชั้นและภาษาสอนผ่านคำอธิบายมากกว่าที่ปฏิบัติดังนั้น นักเรียนไม่มีโอกาสเพียงพอในการใช้ทักษะภาษาอังกฤษ ตามผลการวิจัยกล่าวว่า มีสองปัญหาหลักในกลยุทธ์ซึ่งมี ไม่ใช่เจ้าแรกครูพูดภาษาอังกฤษสอนภาษาไทย และ monocultural ในชั้นเรียน การเรียนการสอนของ EFL และส่วนใหญ่ทำงานในภาครัฐโรงเรียนมีภาระการสอนที่หนักและหลักสูตรที่กำหนด ประการที่สอง การสอนเฉพาะเนื้อหาพื้นที่ได้รับรู้และไวยากรณ์สอน (บอร์ก 2003) ครู EFL จ่ายมากที่สุดของความสนใจในการแก้ไขนักเรียนที่นำนักเรียนให้มีประสิทธิภาพในตนเองต่ำ และกลัวการพูด "ประสิทธิภาพในตนเองที่เกี่ยวข้องกับความสำเร็จของผู้เรียน EFL เนื่องจากมีการส่งเสริมความสำเร็จในบริบทของห้องเรียนไม่เพียงแต่ในระหว่างภาคภาษาอังกฤษในโลกจริงสุภาษิต" (อบู-Melhim, 2009 Gocer, 2010 ปอร์โต 2007)
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
นักวิจัยหลายพบว่ามีบางส่วนที่ต้องเผชิญกับความท้าทายร่วมกันโดยทั้งสอง EFL นักศึกษาและครูสอนภาษาอังกฤษจากทั่วทุกมุมโลก ส่วนใหญ่ปัญหาที่มีอยู่ในนักศึกษาที่เกี่ยวข้องกับตัวเองต่ำรู้ความสามารถทัศนคติเชิงลบต่อการใช้ภาษาอังกฤษเช่นเดียวกับการรบกวนภาษาแรก การเรียนรู้ภาษาที่สองในสภาพแวดล้อมที่ไม่สนับสนุนในการใช้ภาษาที่มีอยู่แล้วไม่ได้สร้างแรงจูงใจ แต่สิ่งที่เลวร้ายที่สุดคืออุปสรรคที่เกิดจากอิทธิพลจากภาษาแรกของพวกเขาให้เป็นภาษาที่สองของพวกเขาเป็นงานวิจัยได้แสดงให้เห็นว่าระดับของความยากลำบากใน การเรียนรู้ภาษาที่สองคือการตามวิธีการที่แตกต่างกันภาษาพื้นเมืองของพวกเขาจากภาษาอังกฤษ ลำโพงพื้นเมืองของจีนเช่นอาจต้องเผชิญกับความยากลำบากมากขึ้นกว่าเจ้าของภาษาเยอรมัน, ภาษาเยอรมันเพราะเป็นที่เกี่ยวข้องอย่างใกล้ชิดกับภาษาอังกฤษมากกว่าภาษาจีน (ราว Sindhia 1846) บางครั้งพวกเขาต้องเผชิญกับช็อตภาษาเพราะพวกเขาได้สัมผัสกับความสงสัยและสับสนเมื่อมีการใช้ภาษาที่สองนำพวกเขาจะยังคงอยู่ภายใต้ความกดดัน เหล่านี้เป็นปัญหาใหญ่ที่ก่อให้เกิดของนักเรียนที่จะรู้สึกไม่มั่นใจและมีทัศนคติเชิงลบในการเรียนรู้ภาษาที่สองว่า "ทัศนคติของผู้เรียนภาษาจะ posited จะมีผลกระทบอย่างมีนัยสำคัญของการเรียนรู้ที่ประสบความสำเร็จตั้งแต่ทัศนคติที่ดีทำหน้าที่เป็นแรงผลักดัน (อาบู Melhim 2009)" เราสามารถมองเห็นได้อย่างชัดเจนจากสิ่งที่ได้รับการกล่าวถึงว่ามันเป็นไปไม่ได้เกือบสำหรับทุกคนที่จะเรียนรู้ภาษาที่สองเมื่อพวกเขาไม่ได้มีทัศนคติที่ดีต่อเพราะมันหมายความว่าพวกเขาจะไม่เปิดใจของพวกเขาไม่เต็มใจที่จะรับฟังหรือลอง ที่จะเข้าใจมัน ในขณะที่นักเรียนมีความรู้สึกเชิงลบที่มีต่อภาษาที่สองความหวังเดียวของพวกเขาจะประสบความสำเร็จเป็นแรงจูงใจจากครู แต่โชคไม่ดีที่ครูยังพยายามที่จะเอาชนะปัญหาของตัวเองจึงจะประสบความสำเร็จในการเรียนรู้ภาษาที่สองแทบจะไม่สามารถเกิดขึ้นได้ เพราะครูจะมีปัญหาเกี่ยวกับกลยุทธ์การเรียนการสอนและวิธีการของพวกเขา "ครูหลายคนต้องพึ่งพาวัสดุการเรียนการสอนของพวกเขาและไม่ได้หาวิธีการทางเลือกสำหรับการประเมินและการเรียนการสอน" (ปอร์โต, 2007) ครู EFL ส่วนใหญ่ยังคงใช้วิธีการดั้งเดิมในการสอนในชั้นเรียนและมันเป็นหนึ่งในความท้าทายที่ยิ่งใหญ่ที่สุดที่ต้องเผชิญกับนักเรียนที่จะหาแรงจูงใจในการเรียนรู้ภาษาอังกฤษ ไวยากรณ์การเรียนการสอนที่ได้รับส่วนใหญ่มุ่งเน้นในชั้นเรียนและภาษาการเรียนการสอนผ่านคำอธิบายมากกว่าการปฏิบัติดังนั้นนักเรียนไม่ได้มีโอกาสมากพอที่จะใช้ทักษะภาษาอังกฤษ ตามที่ผลการวิจัยดังกล่าวว่ามีสองปัญหาที่สำคัญในกลยุทธ์การสอน EFL ซึ่งเป็นที่ไม่ใช่เจ้าของภาษาครูผู้สอนภาษาอังกฤษเป็นภาษาแรกที่สอนวิชาภาษาเดียวและ monocultural และส่วนใหญ่ของพวกเขาทำงานในภาคการโรงเรียนของรัฐที่มีภาระการสอนหนักและหลักสูตรที่กำหนด . ประการที่สองพื้นที่เฉพาะเนื้อหาการเรียนการสอนได้รับความรู้และการสอนไวยากรณ์ (แอนเดอ, 2003) ครู EFL จ่ายส่วนใหญ่ของพวกเขาให้ความสนใจในการแก้ไขนักเรียนที่นำไปสู่​​นักเรียนที่จะมีประสิทธิภาพต่ำในตนเองและความกลัวที่จะพูด "การรับรู้ความสามารถตนเองเกี่ยวข้องกับ EFL ความสำเร็จของผู้เรียนเพราะมันมีอำนาจที่จะส่งเสริมความสำเร็จไม่เพียง แต่ในบริบทสอนในชั้นเรียน แต่ยังในช่วงโปรแกรมการปฏิบัติของภาษาอังกฤษในสุภาษิตโลกแห่งความจริง" (อาบู Melhim 2009; Gocer 2010; ปอร์โต 2007)
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: