お疲れ様です。<br>追加で情報共有とします。<br><br>PCB DCC での、リーダーとります。 (スタッフ採で用進めておりましたが、ADMよりリーダーでの採用とする事! との事です。 )<br>・組織設定でもうたっておりますが、今期初より採用計画を立て 数名の面接を実施しており、ようやくいい人材が希望頂きましたので採用といたします。<br>・仕事内容としましては、PCB HATC構内のยาง設備 :メンテナスとなります。<br>งานของฉันคืออุปกรณ์ยางในสถานที่ PCB HATC: การบํารุงรักษา<br> ⇒HATC との役責としては、設備保有のHLASが設備管理補修となっておりますす。 (現行は立上げより AFメンテナンスにサポート頂いております。<br>⇒เป็นความรับผิดชอบกับ HATC, HLAS ซึ่งเป็นเจ้าของอุปกรณ์เป็นผู้รับผิดชอบในการจัดการและซ่อมแซมอุปกรณ์ <br>(ปัจจุบันเขาสนับสนุนการบํารุงรักษา AF มาตั้งแต่เปิดตัว<br><br>・設備保守で、11年の経験を持った人材となり、<br>HLASメンテナンスとして、AF協力頂きながら TIRE設備の管理を遂行、<br>又、既存TIRE小組メンバーへのアドバイスなどから今後の育成等で頑張ってもらおうと考えております。 やす
การแปล กรุณารอสักครู่..
