on his first day on the job, paul called together the sales manager, production manager, heads of purchasing and engineering, and the accounting manager for a meeting to learn about the problems facing the firm. Carol Barbera, the sales manager, dominated the meeting with a discussion of a new set of vendor performance standards" they'd received from General Motors. Almost one-third of Fedco's business was with GM's 14 assembly plants in Michigan, Ohio, Kentucky, and Ontario(Canada). Currently, Fedco provided 155 unique fasteners to GM, a number that GM wished to reduce to 40 with engineering assistance from Fedco. "I don't see a way around complying with these new standards. They're going to do nothing but raise our costs to do business with GM. It's like GM is trying to take over and run our business without taking any of the risks of our business.
ในวันแรกของเขาในงาน พอลเรียกด้วยกัน ผู้จัดการฝ่ายขาย ผู้จัดการฝ่ายการผลิต , หัวหน้าจัดซื้อและวิศวกรและผู้จัดการบัญชีสำหรับการประชุมเพื่อเรียนรู้เกี่ยวกับปัญหาที่เผชิญหน้ากับ บริษัท แครอล Barbera , ผู้จัดการฝ่ายขาย , ครอบงำการประชุม ด้วยการอภิปรายของชุดใหม่ของมาตรฐานประสิทธิภาพผู้ขายที่พวกเขาจะได้รับจากรถยนต์ทั่วไปเกือบหนึ่งในสามของ fedco ธุรกิจกับจีเอ็ม 14 โรงงานประกอบในมิชิแกน , โอไฮโอ , เคนตั๊กกี้ , และแคนาดา ( แคนาดา ) ขณะนี้ fedco ให้ยึดเฉพาะ 155 กรัม หมายเลขที่ จีเอ็ม ต้องการลด 40 กับวิศวกรรมความช่วยเหลือจาก fedco ” ฉันไม่เห็นทางรอบ ๆ มีความสอดคล้องกับมาตรฐานใหม่นี้ พวกเขาจะทำอะไรได้นอกจากเพิ่มค่าใช้จ่ายเพื่อทำธุรกิจกับ ( gmt )มันเหมือน GM พยายามที่จะใช้เวลามากกว่าและวิ่งธุรกิจของเราโดยไม่มีการใด ๆของความเสี่ยงของธุรกิจของเรา
การแปล กรุณารอสักครู่..