PO says via “HHE”, is this “Hankyu Hanshin express” (not DHL as usual), right?
Meanwhile, we are checking lead time&availability.
FYI, you all always mention attn Maya so far, but she has left Tokin for maternity period and also has not replied for long time, so if you are kind enough, please change attn to me for future....
PO says via “HHE”, is this “Hankyu Hanshin express” (not DHL as usual), right?Meanwhile, we are checking lead time&availability. FYI, you all always mention attn Maya so far, but she has left Tokin for maternity period and also has not replied for long time, so if you are kind enough, please change attn to me for future....
การแปล กรุณารอสักครู่..
