PREAMBLEWhereas recognition of the inherent dignity and of the equal a การแปล - PREAMBLEWhereas recognition of the inherent dignity and of the equal a ไทย วิธีการพูด

PREAMBLEWhereas recognition of the

PREAMBLE

Whereas recognition of the inherent dignity and of the equal and inalienable rights of all members of the human family is the foundation of freedom, justice and peace in the world,

Whereas disregard and contempt for human rights have resulted in barbarous acts which have outraged the conscience of mankind, and the advent of a world in which human beings shall enjoy freedom of speech and belief and freedom from fear and want has been proclaimed as the highest aspiration of the common people,

Whereas it is essential, if man is not to be compelled to have recourse, as a last resort, to rebellion against tyranny and oppression, that human rights should be protected by the rule of law,

Whereas it is essential to promote the development of friendly relations between nations,

Whereas the peoples of the United Nations have in the Charter reaffirmed their faith in fundamental human rights, in the dignity and worth of the human person and in the equal rights of men and women and have determined to promote social progress and better standards of life in larger freedom,

Whereas Member States have pledged themselves to achieve, in co-operation with the United Nations, the promotion of universal respect for and observance of human rights and fundamental freedoms,

Whereas a common understanding of these rights and freedoms is of the greatest importance for the full realization of this pledge,

Now, Therefore THE GENERAL ASSEMBLY proclaims THIS UNIVERSAL DECLARATION OF HUMAN RIGHTS as a common standard of achievement for all peoples and all nations, to the end that every individual and every organ of society, keeping this Declaration constantly in mind, shall strive by teaching and education to promote respect for these rights and freedoms and by progressive measures, national and international, to secure their universal and effective recognition and observance, both among the peoples of Member States themselves and among the peoples of territories under their jurisdiction.


Human rights are rights inherent to all human beings, whatever our nationality, place of residence, sex, national or ethnic origin, colour, religion, language, or any other status. We are all equally entitled to our human rights without discrimination. These rights are all interrelated, interdependent and indivisible.

Universal human rights are often expressed and guaranteed by law, in the forms of treaties, customary international law , general principles and other sources of international law. International human rights law lays down obligations of Governments to act in certain ways or to refrain from certain acts, in order to promote and protect human rights and fundamental freedoms of individuals or groups.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
PREAMBLEWhereas recognition of the inherent dignity and of the equal and inalienable rights of all members of the human family is the foundation of freedom, justice and peace in the world,Whereas disregard and contempt for human rights have resulted in barbarous acts which have outraged the conscience of mankind, and the advent of a world in which human beings shall enjoy freedom of speech and belief and freedom from fear and want has been proclaimed as the highest aspiration of the common people,Whereas it is essential, if man is not to be compelled to have recourse, as a last resort, to rebellion against tyranny and oppression, that human rights should be protected by the rule of law,Whereas it is essential to promote the development of friendly relations between nations,Whereas the peoples of the United Nations have in the Charter reaffirmed their faith in fundamental human rights, in the dignity and worth of the human person and in the equal rights of men and women and have determined to promote social progress and better standards of life in larger freedom,Whereas Member States have pledged themselves to achieve, in co-operation with the United Nations, the promotion of universal respect for and observance of human rights and fundamental freedoms,Whereas a common understanding of these rights and freedoms is of the greatest importance for the full realization of this pledge,Now, Therefore THE GENERAL ASSEMBLY proclaims THIS UNIVERSAL DECLARATION OF HUMAN RIGHTS as a common standard of achievement for all peoples and all nations, to the end that every individual and every organ of society, keeping this Declaration constantly in mind, shall strive by teaching and education to promote respect for these rights and freedoms and by progressive measures, national and international, to secure their universal and effective recognition and observance, both among the peoples of Member States themselves and among the peoples of territories under their jurisdiction.Human rights are rights inherent to all human beings, whatever our nationality, place of residence, sex, national or ethnic origin, colour, religion, language, or any other status. We are all equally entitled to our human rights without discrimination. These rights are all interrelated, interdependent and indivisible.Universal human rights are often expressed and guaranteed by law, in the forms of treaties, customary international law , general principles and other sources of international law. International human rights law lays down obligations of Governments to act in certain ways or to refrain from certain acts, in order to promote and protect human rights and fundamental freedoms of individuals or groups.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
บทนำในขณะที่การรับรู้ของศักดิ์ศรีความเป็นธรรมชาติและสิทธิที่เท่าเทียมกันและการยึดครองของสมาชิกทั้งหมดของครอบครัวมนุษย์เป็นรากฐานของเสรีภาพความยุติธรรมและสันติภาพในโลกและการดูหมิ่นเหยียดหยามสิทธิมนุษยชนที่มีผลในการกระทำที่ป่าเถื่อนที่มีการทำลายมโนธรรมของมนุษย์และการกำเนิดของโลกที่มนุษย์จะเพลิดเพลินกับเสรีภาพในการพูดและความเชื่อและเสรีภาพจากความกลัวและความต้องการได้รับการประกาศเป็นความทะเยอทะยานที่สูงที่สุดของคนทั่วไปในขณะที่มันเป็นสิ่งสำคัญถ้าคนที่เป็นไม่ได้ที่จะบังคับให้มีการขอความช่วยเหลือเป็นที่พึ่งสุดท้ายที่จะต่อต้านการปกครองแบบเผด็จการและการกดขี่ที่สิทธิมนุษยชนควรได้รับการคุ้มครองตามกฎของกฎหมายในขณะที่มันเป็นสิ่งสำคัญที่จะส่งเสริมการพัฒนาความสัมพันธ์ฉันมิตรระหว่างประเทศขณะที่ประชาชนของสหประชาชาติมีในกฎบัตรยืนยันความเชื่อมั่นในสิทธิมนุษยชนขั้นพื้นฐานในศักดิ์ศรีและคุณค่าของความเป็นมนุษย์และสิทธิที่เท่าเทียมกันของชายและหญิงและได้มุ่งมั่นที่จะส่งเสริมความก้าวหน้าทางสังคมและมาตรฐานชีวิตที่ดีขึ้นในเสรีภาพที่มีขนาดใหญ่ในขณะที่ประเทศสมาชิกได้ให้คำมั่นสัญญากับตัวเองเพื่อให้บรรลุในการทำงานร่วมกับสหประชาชาติโปรโมชั่นของการเคารพสากลและการปฏิบัติของสิทธิมนุษยชนและเสรีภาพขั้นพื้นฐานในขณะที่ความเข้าใจร่วมกันของสิทธิและอิสรภาพเหล่านี้มีความสำคัญที่ยิ่งใหญ่ที่สุดสำหรับการสำนึกเต็มรูปแบบของการจำนำนี้, ขณะนี้ดังนั้นการประชุมสมัชชาประกาศนี้ปฏิญญาสากลสิทธิมนุษยชนเป็นมาตรฐานทั่วไปของความสำเร็จสำหรับทุกคนและทุกประเทศในที่สุดทุกรายบุคคลและอวัยวะของทุกสังคม, การรักษาปฏิญญานี้อย่างต่อเนื่องในใจจะมุ่งมั่นโดยการเรียนการสอน และการศึกษาเพื่อส่งเสริมการเคารพสิทธิมนุษยชนและเสรีภาพและมาตรการความก้าวหน้าระดับชาติและนานาชาติเพื่อรักษาความปลอดภัยได้รับการยอมรับเป็นสากลและมีประสิทธิภาพและการปฏิบัติของพวกเขาทั้งในหมู่ประชาชนของประเทศสมาชิกของตัวเองและในหมู่ประชาชนของดินแดนภายใต้อำนาจของพวกเขา. สิทธิมนุษยชนอยู่ สิทธิโดยธรรมชาติเพื่อมนุษย์ทุกคนไม่ว่าสัญชาติของเราที่อยู่อาศัยเพศชาติกำเนิดหรือเชื้อชาติสีผิวศาสนาภาษาหรือสถานะอื่น ๆ เราทุกคนมีสิทธิเท่าเทียมกันในการสิทธิมนุษยชนของเราโดยไม่เลือกปฏิบัติ สิทธิเหล่านี้ล้วนสัมพันธ์กันพึ่งพากันและแบ่งแยก. สิทธิมนุษยชนสากลมักจะแสดงและรับประกันตามกฎหมายในรูปแบบของสนธิสัญญากฎหมายจารีตประเพณีระหว่างประเทศหลักการทั่วไปและแหล่งข้อมูลอื่น ๆ ของกฎหมายระหว่างประเทศ กฎหมายสิทธิมนุษยชนระหว่างประเทศวางหน้าที่ของรัฐบาลที่จะดำเนินการในรูปแบบบางอย่างหรือให้ละเว้นจากการกระทำบางอย่างเพื่อที่จะส่งเสริมและคุ้มครองสิทธิมนุษยชนและเสรีภาพขั้นพื้นฐานของบุคคลหรือกลุ่ม




















การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
บทนำ

ด้วยเหตุที่การยอมรับศักดิ์ศรีประจํา และของที่เท่ากัน และสิทธิพื้นฐานของสมาชิกทั้งปวงแห่งครอบครัวมนุษย์ เป็นรากฐานของเสรีภาพ ความยุติธรรม และสันติภาพในโลก

แต่ปฏิเสธและดูถูกสิทธิมนุษยชนได้ก่อให้เกิดการกระทำที่ป่าเถื่อนที่มโนธรรมของมนุษยชาติและการมาถึงของโลกที่มนุษย์จะมีเสรีภาพในการพูดและความเชื่อถือ และอิสรภาพจากความกลัวและความต้องการได้รับการประกาศปณิธานสูงสุดของสามัญชน

ส่วน , มันเป็นสิ่งสำคัญ ถ้ามนุษย์ไม่อาจบังคับให้หันเข้าหาเป็นรีสอร์ทสุดท้ายเพื่อต่อต้านทรราชและการกดขี่ ที่สิทธิมนุษยชนควรได้รับความคุ้มครองโดยหลักนิติธรรม

ในขณะที่มันเป็นสิ่งสำคัญที่จะส่งเสริมการพัฒนาความสัมพันธ์ฉันมิตรระหว่างประชาชาติ

โดยที่ประชาชนแห่งสหประชาชาติได้ยืนยันไว้ในกฎบัตรถึงความเชื่อมั่นในสิทธิพื้นฐานของมนุษย์ ในศักดิ์ศรีและคุณค่าของมนุษย์ และในสิทธิที่เท่าเทียมกันของชายและหญิง และได้ตัดสินใจที่จะส่งเสริมความก้าวหน้าทางสังคมและมาตรฐานที่ดีขึ้นของ ชีวิตอิสระขนาดใหญ่

ด้วยเหตุที่รัฐสมาชิกได้ปฏิญาณที่จะให้ได้มา โดยการร่วมมือกับสหประชาชาติ และส่งเสริมการเคารพและปฏิบัติสากลของสิทธิมนุษยชนและเสรีภาพขั้นพื้นฐาน

ด้วยเหตุที่ความเข้าใจตรงกันในเรื่องสิทธิและเสรีภาพคือสิ่งที่สำคัญมากที่สุดสำหรับการรับรู้เต็มจำนำนี้

ตอนนี้ดังนั้นสมัชชาประกาศ ปฏิญญาสากลของสิทธิมนุษยชนนี้ เป็นมาตรฐานร่วมกันของผลสัมฤทธิ์ทางการเรียนสำหรับประชาชนทั้งหลายและประชาชาติ ไปสิ้นสุดที่ทุกแต่ละคนและทุกอวัยวะของสังคม รักษาปฏิญญานี้ตลอดเวลาในจิตใจ ต้องมุ่งมั่น โดยการสอนและการศึกษาเพื่อส่งเสริมการเคารพในสิทธิและเสรีภาพ โดยมาตรการเหล่านี้และก้าวหน้าระดับชาติและนานาชาติเพื่อความปลอดภัยสากลและมีประสิทธิภาพการรับรู้และการปฏิบัติ ทั้งในหมู่ประชาชนของรัฐสมาชิกเอง และในหมู่ประชาชนของดินแดนภายใต้อำนาจของพวกเขา .

สิทธิมนุษยชนเป็นสิทธิตามธรรมชาติของมนุษย์ทุกคน โดยไม่คำนึงถึงสัญชาติ ถิ่นที่อยู่ เพศ เชื้อชาติ สีผิว ศาสนา ภาษา หรือสถานะใดๆเราทุกคนล้วนได้รับสิทธิมนุษยชนอย่างเท่าเทียม โดยไม่เลือกปฏิบัติ สิทธิเหล่านี้ทุกคาบ การพึ่งพาซึ่งกันและกันและแบ่งแยก

สากลสิทธิมนุษยชนมักจะถูกแสดงและรับรองโดยกฎหมายในรูปแบบของสนธิสัญญา กฎหมายจารีตประเพณีระหว่างประเทศ หลักการทั่วไป และแหล่งที่มาของกฎหมายระหว่างประเทศกฎหมายสิทธิมนุษยชนระหว่างประเทศวางภาระผูกพันของรัฐบาลที่จะกระทำหรือละเว้นจากการกระทำบางอย่าง เพื่อที่จะส่งเสริมและคุ้มครองสิทธิมนุษยชนและเสรีภาพขั้นพื้นฐานของบุคคลหรือกลุ่ม
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: