The GM issue remains a case of discussion both within and outside the  การแปล - The GM issue remains a case of discussion both within and outside the  ไทย วิธีการพูด

The GM issue remains a case of disc

The GM issue remains a case of discussion both within and outside the scientific community.
However, the debate is often hampered by pre-existing prejudicial opinion, as underlined by
Hodges (2000): “(we) are all victims of a polluted debate from extreme positions which goes
on endlessly and does not contribute to solving the real problems. Furthermore, there is a lack
of objective, factual information. It is tragic that the new biotechnology with such potential
should be so polarized and paralysed”. Hodges (2000) also suggests “Probably the lesson we
need to learn again is the danger of ideologies which go beyond their legitimate boundaries
and seek to colonize the whole of life”. In fact, in a fair situation, it would be normal to
follow the guidelines proposed by the Commission of European Communities (1997) for
novel foods, namely GM plants and their products (ILSI, 2003): WHO and OECD have
established the safety assessment process based on the principle of “substantial equivalence”
to assure that foods derived from new processes are as safe and nutritious as food produced
from conventionally bred crops. This process considers two aspects: (1) the properties of the
introduced trait (gene); and (2) any effect generated by the introduction or expression of the
new trait in the crop or food. This is a comparative safety assessment whereby conventional
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ปัญหา GM ยังคง กรณีสนทนาทั้งภายใน และภาย นอกชุมชนวิทยาศาสตร์อย่างไรก็ตาม การอภิปรายเป็นมักขัดขวาง โดยเตรียม prejudicial ความเห็น เป็นขีดเส้นใต้ด้วยHodges (2000): "อยู่ผู้ประสบภัยทั้งหมดของการอภิปรายเสียจากตำแหน่งมากที่ไปบนไม่รู้จบ และไม่นำไปสู่การแก้ปัญหาแท้จริง นอกจากนี้ มีการขาดข้อมูลวัตถุประสงค์ เรื่อง มันเป็นโศกนาฏกรรมที่เทคโนโลยีชีวภาพใหม่ ด้วยศักยภาพดังกล่าวควรให้โพลาไรซ์ และ paralysed" Hodges (2000) ยังแนะนำ "คงเรียนเราจำเป็นต้องเรียนรู้อีก เป็นอันตรายเพื่อเผยแพร่อุดมการณ์ซึ่งเกินขอบเขตของกฎหมายกพยายาม colonize ทั้งหมดของชีวิต" ในความเป็นจริง ในสถานการณ์ที่เหมาะสม มันจะปกติไปตามแนวทางที่เสนอ โดยคณะกรรมการของยุโรปชุมชน (1997)นวนิยายอาหาร ได้แก่พืช GM และผลิตภัณฑ์ (ILSI, 2003): OECD และผู้มีกำหนดขั้นตอนการประเมินความปลอดภัยตามหลักการของ "พบเทียบเท่า"เพื่อให้มั่นใจว่า อาหารมาจาก กระบวนการใหม่มีความปลอดภัย และมีคุณค่าทางโภชนาการเป็นอาหารที่ผลิตจากพืชดี bred กระบวนการนี้พิจารณา 2 ด้าน: (1) คุณสมบัติของการติดนำ (ยีน); และ (2) ผลใด ๆ ที่สร้างขึ้น โดยการแนะนำหรือค่าของการติดใหม่ในพืชหรืออาหาร นี้จะมีการประเมินเปรียบเทียบความปลอดภัยโดยทั่วไป
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
The GM issue remains a case of discussion both within and outside the scientific community.
However, the debate is often hampered by pre-existing prejudicial opinion, as underlined by
Hodges (2000): “(we) are all victims of a polluted debate from extreme positions which goes
on endlessly and does not contribute to solving the real problems. Furthermore, there is a lack
of objective, factual information. It is tragic that the new biotechnology with such potential
should be so polarized and paralysed”. Hodges (2000) also suggests “Probably the lesson we
need to learn again is the danger of ideologies which go beyond their legitimate boundaries
and seek to colonize the whole of life”. In fact, in a fair situation, it would be normal to
follow the guidelines proposed by the Commission of European Communities (1997) for
novel foods, namely GM plants and their products (ILSI, 2003): WHO and OECD have
established the safety assessment process based on the principle of “substantial equivalence”
to assure that foods derived from new processes are as safe and nutritious as food produced
from conventionally bred crops. This process considers two aspects: (1) the properties of the
introduced trait (gene); and (2) any effect generated by the introduction or expression of the
new trait in the crop or food. This is a comparative safety assessment whereby conventional
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
The GM issue remains a case of discussion both within and outside the scientific community.
However, the debate is often hampered by pre-existing prejudicial opinion, as underlined by
Hodges (2000): “(we) are all victims of a polluted debate from extreme positions which goes
on endlessly and does not contribute to solving the real problems. Furthermore, there is a lack
of objective, factual information. It is tragic that the new biotechnology with such potential
should be so polarized and paralysed”. Hodges (2000) also suggests “Probably the lesson we
need to learn again is the danger of ideologies which go beyond their legitimate boundaries
and seek to colonize the whole of life”. In fact, in a fair situation, it would be normal to
follow the guidelines proposed by the Commission of European Communities (1997) for
novel foods, namely GM plants and their products (ILSI, 2003): WHO and OECD have
established the safety assessment process based on the principle of “substantial equivalence”
to assure that foods derived from new processes are as safe and nutritious as food produced
from conventionally bred crops.กระบวนการนี้จะพิจารณา 2 ลักษณะคือ ( 1 ) คุณสมบัติของ
แนะนำคุณลักษณะ ( ยีน ) ; และ ( 2 ) ผลใด ๆที่สร้างขึ้นโดยการแนะนำหรือการแสดงออกของ
คุณลักษณะใหม่ในการปลูกพืชหรืออาหาร นี่คือการประเมินความปลอดภัยโดยทั่วไป
เปรียบเทียบ
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: