Life Edmund Spenser was born in East Smithfield, London around the yea การแปล - Life Edmund Spenser was born in East Smithfield, London around the yea ไทย วิธีการพูด

Life Edmund Spenser was born in Eas

Life

Edmund Spenser was born in East Smithfield, London around the year 1552 though there is some ambiguity as to the exact date of his birth. As a young boy, he was educated in London at the Merchant Taylors' School and matriculated as a sizar at Pembroke College, Cambridge. While at Cambridge he became a friend of Gabriel Harvey, and later consulted him, despite their differing views on poetry.

In July 1580 Spenser went to Ireland, in the service of the newly appointed Lord Deputy, Arthur Grey, 14th Baron Grey de Wilton. Then he served with the English forces during the Second Desmond Rebellion. After the defeat of the native Irish he took lands in County Cork that had been confiscated in the Munster Plantation during the Elizabethan conquest of Ireland. Among his acquaintances in the area was Walter Raleigh, a fellow colonist.

Through his poetry Spenser hoped to secure a place at court, which he visited in Raleigh's company to deliver his most famous work, The Faerie Queene. However, he boldly antagonised the queen's principal secretary, Lord Burghley, and all he received in recognition of his work was a pension in 1591. When it was proposed that he receive payment of 100 pounds for his epic poem, Burghley remarked, "What, all this for a song!"

In 1596 Spenser wrote a prose pamphlet titled, A View of the Present State of Ireland. This piece remained in manuscript until its publication and print in the mid-seventeenth century. It is probable that it was kept out of print during the author's lifetime because of its inflammatory content. The pamphlet argued that Ireland would never be totally 'pacified' by the English until its indigenous language and customs had been destroyed, if necessary by violence. Spenser recommended scorched earth tactics, such as he had seen used in the Desmond Rebellions, to create famine. Although it has been highly regarded as a polemical piece of prose and valued as a historical source on 16th century Ireland, the View is seen today as genocidal in intent. Spenser did express some praise for the Gaelic poetic tradition, but also used much tendentious and bogus analysis to demonstrate that the Irish were descended from barbarian Scythian stock.

Two of Ireland's historians of the early modern period, Ciaran Brady and Nicholas Canny, have differed in their view of Spenser's View of the State of Ireland. Brady’s essential proposition is that Spenser wished the English government to undertake the extermination of most of the Irish population. He writes that Spenser preferred to write in dialogue form so that the crudity of his proposals would be masked. Canny undermines Brady's conclusion that Spenser opted for “a holocaust or a “blood-bath”, because despite Brady's claims Spenser did not choose the sword as his preferred instrument of policy. Canny argues that Spenser instead chose not the extermination of the Irish race but rather a policy of ‘social reform pursued by drastic means’. Canny's ultimate assertion was that Brady was over-reacting and that Spenser did not propose a policy to exterminate the Irish race.

However, within one page he moves on to argue that no ‘English writer of the early modern period ever proposed such a drastic programme in social engineering for England, and it was even more dramatic than Brady allows for because all elements of the Irish population including the Old English of the towns, whom Brady seems to think were exempt were subject to some element of this scheme of dispersal, reintegration and re-education’. Here, Canny argues that this policy was more ‘dramatic than Brady allows’, in that Brady’s description was one of ‘bloodshed’, ‘extermination’ and ‘holocaust’ only of the native Irish but Canny’s was one of dispersal, reintegration and re-education of both the native Irish and the settler English. Even though Canny writes that ‘substantial loss of life, including loss of civilian life, was considered by Spenser', he considers that that falls short of Brady's conclusion.

Later on, during the Nine Years War in 1598, Spenser was driven from his home by the native Irish forces of Aodh Ó Néill. His castle at Kilcolman, near Doneraile in North Cork was burned, and it is thought one of his infant children died in the blaze – though local legend has it that his wife also died. He possessed a second holding to the south, at Rennie, on a rock overlooking the river Blackwater in North Cork. The ruins of it are still visible today. A short distance away grew a tree, locally known as "Spenser's Oak" until it was destroyed in a lightning strike in the 1960s. Local legend has it that he penned some or all of The Faerie Queene under this tree.

In the year after being driven from his home, Spenser travelled to London, where he died in distressed circumstances (according to legend), aged forty-six. It was arranged for his coffin to be carried by other poets, upon which they threw many pens and pieces of poetry into his grave with many tears.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ชีวิต Edmund Spenser เกิด Smithfield ตะวันออก ลอนดอนรอบปี 1552 เป็นบางย่อเป็นวันเกิดของเขาแน่นอน เป็นเด็กผู้ชาย เขาได้รับการศึกษาในโรงเรียนของคีย์เวสต์สวีทส์พ่อค้า และ matriculated เป็น sizar ที่วิทยาลัยเพมโบ เคมบริดจ์ ในขณะที่เคมบริดจ์ เขากลายเป็น เพื่อนของฮาร์วี่ Gabriel แล้วต่อมาขอคำปรึกษาเขา แม้ มีมุมมองแตกต่างกันของพวกเขาในบทกวี ในเดือน 1580 กรกฎาคม Spenser ไปไอร์แลนด์ บริการของการตกแต่งใหม่พระรอง สีเทา Arthur, 14 บารอนสีเทาเดฉากแท่นบูชาวิ แล้วเขาเสิร์ฟพร้อมกองทัพอังกฤษระหว่างกบฏเดสมสอง หลังจากความพ่ายแพ้ของไอริชดั้งเดิม เขาเอาดินแดนในเขตคอร์กที่ได้ยึดมาได้ในสวนเสาะในการพิชิตไอร์แลนด์เอลิซาเบธ เขาคลั่งบริเวณ Walter Raleigh, colonist เป็นเพื่อน ผ่านบทกวีของเขา Spenser หวังว่าจะจองห้องพักที่คอร์ท ซึ่งเขาได้ไปเยี่ยมในราลีห์ของบริษัทเพื่อให้งานของเขามีชื่อเสียงมากที่สุด Faerie Queene อย่างไรก็ตาม เขาอย่างกล้าหาญต่อเลขานุการหลักของพระราชินี พระ Burghley และทั้งหมดที่เขาได้รับรับงานของเขาอยู่เพนชั่นใน 1591 เมื่อมันถูกนำเสนอว่า เขาได้รับเงิน 100 ปอนด์ สำหรับบทกวีมหากาพย์ของเขา Burghley กล่าว, " สิ่งทั้งหมดนี้สำหรับเพลง! " ในค.ศ. 1596 Spenser เขียนแผ่นร้อยแก้วชื่อ A ดูสถานะปัจจุบันของไอร์แลนด์ ชิ้นนี้ในฉบับยังคงอยู่จนถึงการพิมพ์และพิมพ์ในศตวรรษที่ seventeenth กลาง น่าเป็นว่า มันถูกเก็บออกจากพิมพ์ในระหว่างอายุการใช้งานของผู้เขียนเนื่องจากเนื้อหาที่อักเสบได้ จุลสารการโต้เถียงว่า ไอร์แลนด์จะไม่ทั้งหมด 'pacified' โดยภาษาอังกฤษถึงเป็นภาษาพื้นเมือง และมีการ ทำลายประเพณี ถ้าจำเป็น โดยความรุนแรง Spenser แนะนำโลกจุดกลยุทธ์ เช่นเขาเห็นใช้ในฝ่ายเดสม สร้างทุพภิกขภัย ถึงแม้ว่ามันถูกมากถือเป็นชิ้นส่วน polemical ของร้อยแก้ว และมูลค่าเป็นแหล่งประวัติศาสตร์ในศตวรรษที่ 16 ไอร์แลนด์ มุมมองจะเห็นเจตนาวันนี้ genocidal เป็น Spenser ได้แสดงบางสรรเสริญสำหรับประเพณีบท Gaelic แต่ยัง ใช้การวิ tendentious และปลอมมากแสดงว่า ไอร์แลนด์ได้สืบเชื้อสายจากอนารยชนหุ้นไซเทีย สองนักประวัติศาสตร์ของไอร์แลนด์ของช่วงยุค เคียรันเบรดี้และนิโคลัส Canny มีแตกต่างในมุมมองมุมมองของ Spenser รัฐไอร์แลนด์ ข้อเสนอสำคัญของเบรดี้เป็นว่า Spenser ยติรัฐบาลอังกฤษเพื่อกำจัดส่วนใหญ่ของประชากรไอริช เขาเขียนว่า Spenser ต้องเขียนในแบบฟอร์มการเจรจานั้นจะสวมหน้ากาก crudity ข้อเสนอของเขา บทสรุปของเบรดี้ที่ Spenser เลือกสำหรับทำลายแหลม " holocaust เป็นหรือ"เลือดน้ำ" เนื่องจากแม้ มีการเรียกร้องของเบรดี้ Spenser ไม่เลือกดาบเป็นวัดนโยบายของเขาต้องการ แหลมจนว่า Spenser แต่เลือกไม่กำจัดการแข่งขันไอริชแต่เป็นนโยบายของ 'ปฏิรูปสังคมที่ติดตาม โดยวิธีรุนแรง' สุดยอดแหลมของการยืนยันได้ว่า เบรดี้มีปฏิกิริยามากเกินไป และที่ Spenser ได้เสนอนโยบายเพื่อกำจัดการแข่งขันไอริช อย่างไรก็ตาม ภายในหนึ่งหน้า เขาย้ายในการโต้เถียงที่ไม่ ' นักเขียนอังกฤษยุคแรก ๆ เคยเสนอดังกล่าวเป็นโครงการรุนแรงในสังคมวิศวกรรมอังกฤษ และก็ละครยิ่งกว่าเบรดี้อนุญาตให้เนื่องจากองค์ประกอบทั้งหมดของประชากรไอริชรวมถึงที่เก่าอังกฤษของเมือง เบรดี้น่า คิดได้ยกเว้นผู้ที่ถูกบางองค์ประกอบของโครงร่างนี้ของ dispersal, reintegration และศึกษาใหม่ ' ที่นี่ Canny จนว่า นโยบายนี้เป็นมากกว่า 'ละครมากกว่าเบรดี้ให้' ที่คำอธิบายของเบรดี้ 'เสียเลือดเนื้อ' 'มรณะ' และ 'holocaust' ของไอริชดั้งเดิมเท่านั้น แต่ของ Canny dispersal, reintegration และไอริชดั้งเดิมทั้ง settler อังกฤษศึกษาใหม่ แม้ Canny เขียนว่า 'พบเสียชีวิต รวมทั้งการเสียชีวิตพลเรือน ถูกถือ โดย Spenser' เขาพิจารณาว่า ที่เด็ดขาดของเบรดี้สรุป ในภายหลัง ในช่วงเก้าปีสงคราม 1598, Spenser ได้ขับจากบ้านของเขา โดยกองทัพไอริชดั้งเดิมของ Aodh Ó Néill ปราสาทของเขาที่ Kilcolman, Doneraile ใกล้เหนือคอร์กถูกไฟไหม้ และมันเป็นความคิดที่หนึ่งลูกทารกเสียชีวิตในถ้ำ – แม้ว่าตำนานพื้นเมืองได้ที่ภรรยาของเขาตาย เขาต้องถือสองทางใต้ ที่นี่ บนหินที่มองเห็นแม่น้ำ Blackwater คอร์กเหนือ ซากปรักหักพังของมันจะยังคงเห็นวันนี้ ห่างไกลเติบโตต้นไม้ ในท้องถิ่นเรียกว่า "ของ Spenser โอ๊ค" จนกว่าจะถูกทำลายในการผ่าในปี 1960 ตำนานพื้นเมืองได้ก็ให้เขาเขียนบางส่วนหรือทั้งหมดของ Queene Faerie ภายใต้ต้นไม้นี้ ในปีหลังจากถูกขับจากบ้านของเขา Spenser เดินทางไปลอนดอน ที่เขาตายในลก็สถานการณ์ (ตามตำนาน) อายุสี่สิบหก มันถูกจัดหีบศพของเขาจะดำเนินการ โดยกวีอื่น ๆ ตามที่พวกเขาโยนปากกาและชิ้นส่วนของบทกวีหลายเป็นศพของเขาด้วยน้ำตาหลาย
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ชีวิตสเปนเซอร์เอ็ดมันด์เกิดในตะวันออก Smithfield ลอนดอนรอบปี 1552 แม้ว่าจะมีความกำกวมเป็นวันที่แน่นอนเกิดของเขาบางส่วน ในฐานะที่เป็นเด็กหนุ่มเขาได้รับการศึกษาในกรุงลอนดอนที่โรงเรียนพาณิชย์เทย์เลอร์และการวัดผลเป็น sizar ที่วิทยาลัยเพมโบรเคมบริดจ์ ในขณะที่เคมบริดจ์เขากลายเป็นเพื่อนคนหนึ่งของกาเบรียลฮาร์วีย์และต่อมาปรึกษาเขาแม้จะมีมุมมองที่แตกต่างกันของพวกเขาในบทกวี. ในกรกฎาคม 1580 สเปนเซอร์ไปไอร์แลนด์ในบริการของพระเจ้าได้รับแต่งตั้งใหม่รองอาเธอร์สีเทา, สีเทา 14 บารอนเดวิลตัน จากนั้นเขาก็เสิร์ฟกับกองกำลังอังกฤษในช่วงที่สองเดสมอนด์กบฏ หลังจากความพ่ายแพ้ของพื้นเมืองไอริชเขาเอาดินแดนในเขตคอร์กที่ได้รับการยึดในไร่มอนสเตอร์ในช่วงพิชิตลิซาเบ ธ แห่งไอร์แลนด์ ในหมู่คนรู้จักเขาในบริเวณที่เป็นวอลเตอร์ราลีเพื่อนชาวอาณานิคม. ผ่านบทกวีของเขาสเปนเซอร์หวังว่าจะรักษาความปลอดภัยสถานที่ศาลซึ่งเขาไปเยือนใน บริษัท ของราที่จะส่งมอบงานที่มีชื่อเสียงที่สุดของเขาราชินีพราย แต่เขาอย่างกล้าหาญ antagonized เลขานุการเงินต้นสมเด็จพระราชินีฯ ลอร์ด Burghley และทุกอย่างที่เขาได้รับในการรับรู้ของการทำงานของเขาเป็นเงินบำนาญใน 1591. เมื่อมันถูกนำเสนอว่าเขาได้รับเงิน 100 ปอนด์สำหรับบทกวีมหากาพย์ของเขา Burghley พูด "อะไร ทั้งหมดนี้สำหรับเพลง " ใน 1596 สเปนเซอร์เขียนหนังสือเล่มเล็กร้อยแก้วเรื่องมุมมองของรัฐปัจจุบันของไอร์แลนด์ งานชิ้นนี้ยังคงอยู่ในต้นฉบับจนตีพิมพ์และการพิมพ์ในช่วงกลางศตวรรษที่สิบเจ็ด มันอาจเป็นไปได้ว่ามันถูกเก็บไว้ออกจากพิมพ์ในช่วงชีวิตของผู้เขียนเพราะเนื้อหาของการอักเสบ หนังสือเล่มเล็ก ๆ ที่ถกเถียงกันอยู่ว่าไอร์แลนด์จะไม่ได้โดยสิ้นเชิง 'ปิดปาก' โดยภาษาอังกฤษจนภาษาพื้นเมืองและจารีตประเพณีของมันได้ถูกทำลายหากจำเป็นโดยการใช้ความรุนแรง สเปนเซอร์แนะนำเกรียมกลยุทธ์โลกเช่นที่เขาเคยเห็นมาใช้ในเดสมอนด์กบฏเพื่อสร้างความอดอยาก แม้ว่าจะได้รับการยกย่องเป็นชิ้นทะเลาะร้อยแก้วและมีมูลค่าเป็นแหล่งประวัติศาสตร์ในศตวรรษที่ 16 ไอร์แลนด์ที่ดูจะเห็นในวันนี้เป็นการฆ่าล้างเผ่าพันธุ์ในเจตนา สเปนเซอร์ได้แสดงความสรรเสริญบางอย่างสำหรับสาขาประเพณีบทกวี แต่ยังใช้การวิเคราะห์นัยและปลอมมากที่จะแสดงให้เห็นว่าชาวไอริชสืบเชื้อสายมาจากสต็อกไซเธียนเถื่อน. สองของนักประวัติศาสตร์ของไอร์แลนด์ของต้นยุคใหม่สมัย, คีแรนเบรดี้และนิโคลัสแสนรู้, มีความแตกต่างใน มุมมองของพวกเขาดูสเปนเซอร์ของรัฐไอร์แลนด์ โจทย์ที่สำคัญของเบรดี้ก็คือสเปนเซอร์ประสงค์ของรัฐบาลอังกฤษที่จะดำเนินการขุดรากถอนโคนของประชากรส่วนใหญ่ของชาวไอริช เขาเขียนว่าสเปนเซอร์ที่ต้องการที่จะเขียนในรูปแบบการเจรจาเพื่อให้ไม่สละสลวยของข้อเสนอของเขาจะได้รับการสวมหน้ากาก แสนรู้ทำลายข้อสรุปเบรดี้ที่สเปนเซอร์เลือกใช้สำหรับ "หายนะหรือ" เลือดอาบน้ำ "เพราะแม้จะมีการเรียกร้องของเบรดี้สเปนเซอร์ไม่ได้เลือกดาบเป็นเครื่องมือที่ต้องการของเขาของนโยบาย แสนรู้ระบุว่าสเปนเซอร์แทนที่จะเลือกที่จะไม่ขุดรากถอนโคนของการแข่งขันไอริช แต่นโยบายของ 'การปฏิรูปสังคมตามวิธีการที่รุนแรง' ยืนยันที่ดีที่สุดแสนรู้เป็นที่เบรดี้ถูกกว่าปฏิกิริยาและสเปนเซอร์ไม่ได้เสนอนโยบายที่จะกำจัดการแข่งขันไอริช. อย่างไรก็ตามภายในหนึ่งหน้าเขาย้ายไปยืนยันว่าไม่มี 'นักเขียนชาวอังกฤษของยุคสมัยก่อนเสนอที่เคยเช่นโปรแกรมที่รุนแรง ในงานวิศวกรรมทางสังคมอังกฤษและมันก็ยิ่งน่าทึ่งมากกว่าเบรดี้ช่วยให้เพราะทุกองค์ประกอบของประชากรชาวไอริชรวมทั้งภาษาอังกฤษเก่าของเมืองซึ่งเบรดี้ดูเหมือนจะคิดได้รับการยกเว้นเป็นเรื่องที่องค์ประกอบบางส่วนของโครงการนี้กระจายไปสู่สังคม และการศึกษาใหม่ ' นี่แสนรู้ระบุว่านโยบายนี้เป็นมากขึ้นได้อย่างน่าทึ่งกว่าเบรดี้ช่วยให้ 'ในคำอธิบายที่เบรดี้เป็นหนึ่งใน' นองเลือด ',' ขุดรากถอนโคน 'และ' หายนะ 'เพียงหนึ่งเดียวของชาวไอริช แต่แสนรู้เป็นหนึ่งในการกระจายคืนสู่สังคมและอีกครั้ง การศึกษาของทั้งชาวไอริชและชาวพื้นเมืองไม้ตายภาษาอังกฤษ แม้ว่าแสนรู้เขียนว่า 'การสูญเสียที่สำคัญของชีวิตรวมทั้งการสูญเสียชีวิตพลเรือนได้รับการพิจารณาโดยสเปนเซอร์', เขาคิดว่าตรงสั้นของข้อสรุปของเบรดี้. ต่อมาในช่วงสงครามเก้าขวบใน 1598, สเปนเซอร์ได้รับแรงหนุนจากบ้านของเขา โดยกองกำลังชาวไอริช Aodh O Neill ปราสาทของเขาที่ Kilcolman ใกล้ Doneraile ในนอร์ทคอร์กถูกเผาและมันเป็นความคิดหนึ่งของเด็กทารกของเขาเสียชีวิตในเปลวไฟ - แม้ว่าตำนานพื้นบ้านเล่าว่าภรรยาของเขาก็เสียชีวิต เขามีการถือครองที่สองไปทางทิศใต้ที่เรนนี่, บนก้อนหินที่สามารถมองเห็นแม่น้ำวอเตอร์ในนอร์คอร์ก ซากปรักหักพังของมันยังคงมองเห็นได้ในวันนี้ ห่างเติบโตต้นไม้เป็นที่รู้จักในฐานะ "โอ๊คสเปนเซอร์ของ" จนกว่ามันจะถูกทำลายในฟ้าผ่าในปี 1960 ตำนานพื้นบ้านเล่าว่าเขาเขียนบางส่วนหรือทั้งหมดของราชินีพรายใต้ต้นไม้นี้. ในปีหลังจากที่ถูกขับออกมาจากบ้านของเขาสเปนเซอร์เดินทางไปลอนดอนที่เขาเสียชีวิตในสถานการณ์ที่มีความสุข (ตามตำนาน) อายุสี่สิบหก มันได้รับการจัดให้มีโลงศพของเขาจะได้รับการดำเนินการโดยกวีอื่น ๆ ตามที่พวกเขาโยนปากกาจำนวนมากและชิ้นส่วนของบทกวีเป็นหลุมฝังศพของเขาด้วยน้ำตาหลาย















การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ชีวิต

เอ็ดมันด์สเปนเซอร์เกิดใน East Smithfield , ลอนดอนรอบปีก็ถึงมีความคลุมเครือให้วันที่ที่แน่นอนของการเกิดของเขา เป็นเด็กหนุ่ม เขาได้รับการศึกษาที่โรงเรียนในลอนดอนพ่อค้าเทย์เลอร์ และ matriculated เป็นซิซาร์ใน Pembroke College , Cambridge ในขณะที่ที่เคมบริดจ์เขากลายเป็นเพื่อนของกาเบรียล ฮาร์วีย์ และต่อมาปรึกษาเขาแม้จะมีมุมมองที่แตกต่างกันของพวกเขาในบทกวี

ในเดือนกรกฎาคม 977 สเปนเซอร์ไปไอร์แลนด์ ในการให้บริการได้รับแต่งตั้งใหม่ท่านรอง อาเธอร์สีเทา 14 บารอนสีเทา เดอ วิลตัน แล้วเขาอยู่กับภาษาอังกฤษบังคับระหว่างสองเดสมอนด์การก่อกบฏหลังจากความพ่ายแพ้ของพื้นเมืองไอริชเขาเอาที่ดินในเมืองอุดด้วยจุกไม้ก๊อกที่ถูกยึดในการเพาะปลูก มอนสเตอร์ในทางชัยชนะของไอร์แลนด์ ในหมู่คนรู้จักของเขาในพื้นที่คือ Walter Raleigh , เพื่อนอินท์ .

ผ่านบทกวีของเขาสเปนเซอร์หวังที่จะรักษาความปลอดภัยสถานที่ที่ศาล ซึ่งเขาเข้าชมในบริษัท Raleigh ส่งงานที่มีชื่อเสียงที่สุดของเขา , แฟรี่ queene . อย่างไรก็ตามเขากล้าหาญ antagonised เลขานุการครูใหญ่ของราชินีองค์ burghley , ทั้งหมดที่เขาได้รับจากการยอมรับในงานของเขาเป็นบำเหน็จในช่าง . เมื่อมันถูกเสนอว่า เขาได้รับเงิน 100 ปอนด์ สำหรับมหากาพย์ , บทกวี burghley กล่าวว่า " ทั้งหมดนี้ สำหรับเพลง "

ขอสเปนเซอร์เขียนร้อยแก้วในแผ่นพับเรื่องมุมมองของสถานะปัจจุบันของไอร์แลนด์ชิ้นนี้ยังคงอยู่ในต้นฉบับจนสิ่งพิมพ์และพิมพ์ในศตวรรษที่สิบเจ็ดกลาง มันอาจเป็นไปได้ว่ามันถูกเก็บออกจากพิมพ์ในช่วงชีวิตของผู้เขียน เพราะเนื้อหาของการอักเสบ แผ่นพับที่ถกเถียงกันอยู่ว่า ไอร์แลนด์จะไม่ได้ทั้งหมด ' ปิดปาก ' โดยอังกฤษจนภาษาพื้นเมืองและประเพณีที่ถูกทำลาย หากจำเป็น โดยการใช้ความรุนแรงสเปนเซอร์ให้เกรียมยุทธวิธีแผ่นดิน เช่น เขาเคยเห็นใช้ในเดสมอนด์การก่อกบฏเพื่อสร้างความอดอยาก แม้ว่าจะได้รับการยอมรับอย่างสูงเป็น polemical ชิ้นร้อยแก้วและมูลค่าเป็นแหล่งทางประวัติศาสตร์ในศตวรรษที่ไอร์แลนด์ เป็นวิวที่เห็นในวันนี้เป็นการฆ่าล้างเผ่าพันธุ์ในเจตนา สเปนเซอร์ได้แสดงการยกย่องประเพณีบทกวีภาษาเกลิค ,แต่ยังใช้ในการวิเคราะห์ tendentious ปลอมมากและเพื่อแสดงให้เห็นว่า พวกไอริชเป็นสืบเชื้อสายมาจากพวกไซเธียน Stock

สองของไอร์แลนด์นักประวัติศาสตร์ยุคใหม่ช่วงแรก คีแรน เบรดี้ และนิโคลัส แหลม ก็ต่างกันในมุมมองของสเปนเซอร์ก็เห็นสภาพของไอร์แลนด์เบรดี้สรุปข้อเสนอคือ สเปนเซอร์ หวังให้รัฐบาลอังกฤษการฆ่าล้างเผ่าพันธุ์ของส่วนใหญ่ของประชากรชาวไอริช เขาเขียนว่าสเปนเซอร์ที่ต้องการที่จะเขียนในรูปแบบการสนทนาเพื่อให้การหยาบคายของข้อเสนอของเขาจะสวมหน้ากาก แหลมเอง บทสรุปของเบรดี้ที่สเปนเซอร์เลือก " ความหายนะหรือ " นองเลือด "เพราะแม้จะมีการเรียกร้องของ เบรดี สเปนเซอร์ไม่ได้เลือกดาบเป็นเครื่องมือของเขาที่ต้องการของนโยบาย แหลมแย้งว่าสเปนเซอร์แทนเลือกการทำลายล้างของการแข่งขันไอริช แต่นโยบายปฏิรูปสังคมติดตามโดยมากหมายถึง ' ' แหลมสุดยอดยืนยันที่เบรดี้เป็นปฏิกิริยาและสเปนเซอร์ไม่ได้เสนอนโยบายที่จะกำจัดการแข่งขันไอริช

แต่ภายในหน้าเดียว เขาย้ายไปเถียงว่าไม่มีภาษาอังกฤษ ' นักเขียนของสมัยใหม่ยุคแรกที่เคยเสนอดังกล่าวเป็นจํานวนมาก สาขาวิชาวิศวกรรมทางสังคมสำหรับอังกฤษ และมันยิ่งเร้าใจกว่า ทำให้ช่วย เพราะองค์ประกอบทั้งหมดของไอร์แลนด์ประชากรรวมทั้งภาษาอังกฤษของเมือง ซึ่งทำให้ดูเหมือนว่าจะคิดว่าเป็นเรื่องที่ได้รับการยกเว้น บางองค์ประกอบของโครงการนี้ในการแพร่กระจายสังคมและการศึกษา ' นี่ ฉลาดหลักแหลม ระบุว่านโยบายนี้ของละครมากกว่า เบรดี ช่วยให้ ' ใน Brady ก็อธิบายเป็นหนึ่งใน ' ไทย ' , ' ตาย ' และ ' ความหายนะ ' ของพื้นเมืองไอริช แต่แหลมก็เป็นหนึ่งของการแพร่กระจาย ของสังคมและการศึกษาของทั้งพื้นเมืองไอริชและการตั้งถิ่นฐานภาษาอังกฤษแม้ว่าแคนเขียนว่า ' การสูญเสียอย่างมากของชีวิต รวมถึงการสูญเสียชีวิตของพลเรือน ถูกพิจารณาโดยสเปนเซอร์ ' เขาเห็นว่าที่ตรงสั้นของ เบรดี้ เป็นบทสรุป

หลังจากนั้น ในช่วงเก้าปี สงครามใน 1598 สเปนเซอร์ถูกขับออกจากบ้าน โดยไอริชกองทัพพื้นเมืองของ aodh Ó n éป่วย ปราสาทที่ kilcolman ใกล้ doneraile เหนือก๊อกถูกเผา ,และมันเป็นความคิดของเด็กทารกของเขาเสียชีวิตในเปลวไฟ และแม้ว่าตำนานท้องถิ่นมีว่า ภรรยาของเขาเสียชีวิตด้วย เขาครอบครองที่สองถือไปทางใต้ ที่ เรนนี่ บนหินมองเห็นวิวแม่น้ำเหนือ Blackwater ในคอร์ก ซากปรักหักพังของมันยังมองเห็นได้ในวันนี้ ไม่ไกลเติบโตต้นไม้ในท้องถิ่นเรียกว่า " สเปนเซอร์ ต้นโอ๊ค " จนถูกทำลายในฟ้าผ่าใน 1960ตำนานท้องถิ่นที่เขาเขียนบางส่วนหรือทั้งหมดของแฟรี่ queene ใต้ต้นไม้นี้

ในปีหลังจากที่ถูกไล่ออกจากบ้าน สเปนเซอร์เดินทางไปลอนดอน , ที่ซึ่งเขาเสียชีวิตในสถานการณ์ที่เป็นทุกข์ ( ตามตำนาน ) , ข้อมูลอายุ มันถูกเตรียมไว้สำหรับเขาที่จะแบกโลงศพโดยกวีอื่น ๆ ซึ่งเมื่อพวกเขาโยนปากกามากและชิ้นส่วนของบทกวีในหลุมฝังศพของเขา พร้อมกับน้ำตามากมาย
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: