Chapter 7[แก้ไข]Part 1[แก้ไข]—Let’s rewind time back to two days ago.  การแปล - Chapter 7[แก้ไข]Part 1[แก้ไข]—Let’s rewind time back to two days ago.  ไทย วิธีการพูด

Chapter 7[แก้ไข]Part 1[แก้ไข]—Let’s

Chapter 7[แก้ไข]
Part 1[แก้ไข]
—Let’s rewind time back to two days ago. Under the orders of Jin, Kuro Usagi was now sent and locked in her room to reflect on her actions. Standing beside her bedroom window while using her finger to draw across the water droplets that were rolling down the window pane, Kuro Usagi gazed out at Little Garden that was currently raining.

(Oh, it looks like it’s the periodic rainfall period? Hm, unlike the South Side, the East isn’t going to release the Veil.)

Artificial rainfall events were to be executed at fixed intervals. Only during the allotted time for the rainfall period would the Little Garden’s Veil have a visible change in appearance by using the manipulation of light to create an optical illusion that would be perceived as rain clouds.

In other words, although the rainclouds didn’t exist, they would create the illusion of ‘there are clouds in the sky’ before releasing the rain.

…To be honest, this was quite a high level technique that served no purpose. If there was a need for water, they could just release the Veil when it rained outside or even just do away with the need of the raincloud illusion and just release the showers. To actually allow such an astounding miraculous technique to be fully utilized on such a small point due to one’s own interest, it could only be said to be consistent with the style of Little Garden to have such a generous act of consideration.

(Forget it. Little Garden’s function is in itself mainly centered about the idea of entertainment and recreation. To nit-pick on such things would just be a waste of time, right?)

The storm is one of the important factors to add a touch of artistry to the unique characteristic of the seasons. From the ancient times, deities and demigods had always hidden in the clouds while transporting these natural disasters, the presence of rain clouds would then stand to have quite a significant meaning to them.

If it were accompanied by a violent storm streaked with lightning and the rumble of thunder, Humans would assume that it’s the result of the Dragon’s Divine power. Hence the origin of the reverence towards Dragon kind.

However if it were a Sunshower[1], it would be believed as the work of some mage practicing his or her ritual in a remote region somewhere.

For the cities of Little Garden, just saying that there were eight million Gods would still be way below the actual numbers. For the number of Gods and deities who created this world of Little Garden have legends and mythologies that would fill the world to the brim and more with all their respective stories compiled together.

(Come to think of it, Leticia-sama doesn’t seem to like the rain….? Something about the uncomfortable smell of moisture and the metallic tang of blood being stifling and unable to dissipate…)

What words to say when she’s clearly a Vampire, right? Kuro Usagi gave a bitter laugh as she recalled that conversation.

Just as she resumed her gloomy gaze at the scene outside the window, a corridor echoed with the sound of someone giving a restrained knock on her door

“Well~The door is locked and there’s no one in at the moment des~”

“……That means that we can enter?”

“I guess so?”

The voices belonged to Kudou Asuka and Kasukabe Yō. Although Kuro Usagi had clearly said ‘there’s no one in’, but they still took it for a reply of ‘you may enter’. What in the world could they be planning?

“Ara, it’s really locked.”

“Hm……it’s true, force our way?

*Kacha Kacha* The sounds of the doorknob being twisted and the lock mechanism preventing it from opening travelled into Kuro Usagi’s ears and she stood up seemingly to give up her pointless resistance.

“Okay Okay, Kuro Usagi will unlock it now! You two should learn to be gentler or maybe it should be said as more tactful…”

“Might as well just destroy it?”

“You’re right.”

*Pak!*

“Gentle and tactful!”

“You’re so noisy!”

Kuro Usagi who was chided by the both of them could only shut her mouth obediently.

It would seem that when up against the problem children of a different world, the wooden door just didn’t stand a chance.

Kuro Usagi drooped her rabbit ears as she clutched the broken door handle to burst into a wail.

Not bothering to wipe her tears, Kuro Usagi just took her own thermos to start preparing tea. And during this time, Asuka and Yō had also poured the contents of a small bag that they had brought along with them onto a small plate. It would seem that the contents were actually hand-made snacks.

“……could it be that you two……?”

“No, it was made by the children of the Community.”

“The fox-eared girl and the other older children had brought this to us saying ‘Please patch up with Kuro Usagi onee-san!’”

The three of them had an indescribable and complicated look of their faces then.

Three days ago, after recounting the incident that had taken place at [Thousand Eyes], Jin and Yō had acted as was expected of them as they were also against the idea of Kuro Usagi’s departure. Jin taking the viewpoint of a Community’s leader while Yō based on the position of being new friends.

There was no malicious intent then but it was just a difficult situation to speak in for everyone had been too agitated to think clearly.

But after Asuka joined the fray, the situation quickly went out of hand and to calm the situation down, Jin made the call for her to do some self-reflection while locked in her room.

Whereas Izayoi who was the only one who was adamant about being just an observer to the whole saga had dropped a line of ‘I will be going to play around in Little Garden’ and had left, never to be seen since then. And everyone assumed that he might have gotten tired of [No Name] already.

The children must have also picked up on the charged atmosphere as well and after much thought on what they could do to help, the answer now lay in the plate of snacks before them.

“Those children sure are a despicable lot. Seeing how they had come running over with tears in their eyes to plead us, I think only evil spirits or demons would reject them?”

“No, Asuka, everyone already helped to create this chance for us, we must make the reconciliation a success.”

Asuka gave a harrumph as she turned her head away while Yō tried to coax her.

Seeing this scene before her, Kuro Usagi had also worn a troubled smile.

“You’re right……Everyone in the Community would be really worried if we do not get our act together.”

“Yes, that’s the case. So although it might not sound fair to you, but we won’t allow you to go to another place. The core of this Community isn’t Jin-chan nor is it us. But it’s you who have invited us to join and supported this Community single-handedly till now, Kuro Usagi.”
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
บทที่ 7 [สิทธิการได้]ส่วนที่ 1 [สิทธิการได้]— ลองกรอกลับเวลากลับไปเมื่อสองวันที่ผ่านมา ตามคำสั่งของจิ ซางิบอร์กขณะส่ง และถูกล็อคในห้องของเธอเพื่อแสดงถึงการดำเนินการของเธอ ยืนข้างหน้าต่างห้องนอนเธอในขณะที่ใช้นิ้วมือของเธอวาดในหยดน้ำที่ถูกรีดลงบานหน้าต่าง ซางิบอร์กจ้องออกที่สวนเล็ก ๆ ที่มีฝนตกในขณะนั้น(โอ้ เหมือนเป็นช่วงฝนตกเป็นครั้งคราวหรือไม่ Hm ซึ่งแตกต่างจากด้านใต้ ตะวันออกไม่ได้จะปล่อยม่าน)เหตุการณ์ฝนเทียมที่จะทำในช่วงเวลาได้ เฉพาะช่วงเวลาที่กำหนดสำหรับรอบระยะเวลาฝน จะปกคลุมเป็นสวนเล็ก ๆ ได้เห็นการเปลี่ยนแปลงในลักษณะโดยจัดการแสงเพื่อสร้างเป็นภาพลวงตาที่จะมองเห็นเป็นเมฆฝนในคำอื่น ๆ แม้ว่า rainclouds จะไม่มีอยู่ พวกเขาจะสร้างภาพลวงตาของ 'มีเมฆในท้องฟ้า' ก่อนที่จะปล่อยสายฝน… ที่จะซื่อสัตย์ นี้เป็นค่อนข้างเป็นเทคนิคระดับสูงที่ไม่มีวัตถุประสงค์ให้บริการ ถ้ามีความจำเป็นสำหรับน้ำ พวกเขาสามารถเพียงปล่อยคลุมเมื่อฝนตกนอก หรือแม้แต่ทำไป ด้วยความต้องการของภาพลวงตา raincloud และเพียงปล่อยน้ำที่ ให้จริง ดังกล่าวน่าตกใจอัศจรรย์เทคนิคจะเป็นประโยชน์ในเช่นเป็นจุดเล็ก ๆ เนื่องจากสนใจแต่ เท่านั้นพูดอย่างให้สอดคล้องกับลักษณะของสวนเล็ก ๆ ได้เช่นความกว้างพระราชบัญญัติการพิจารณา(ลืมมัน ฟังก์ชันของสวนเล็ก ๆ อยู่ในตัวเองส่วนใหญ่แปลกเกี่ยวกับบันเทิงและนันทนาการ นิตย์รับใน สิ่งต่าง ๆ เพียงแค่จะให้เสียเวลา ขวา)พายุเป็นหนึ่งในปัจจัยสำคัญที่จะเพิ่มสัมผัสของศิลปะลักษณะเฉพาะของซีซั่นนี้ จากโบราณ เทวดาและ demigods ได้เสมอซ่อนอยู่ในก้อนเมฆในขณะขนส่งภัยธรรมชาติเหล่านี้ ของเมฆฝนจะยืนจะมีความหมายค่อนข้างสำคัญไปแล้วถ้ามันได้มาลายเรือของฟ้าร้องและฟ้าผ่าพายุ violent มนุษย์จะสมมติว่า มันเป็นผลของอำนาจพระเจ้ามังกร ดังนั้นจุดเริ่มต้นของความเคารพต่อมังกรชนิดนี้อย่างไรก็ตาม นั้น Sunshower [1], มันจะได้เชื่อว่าเป็นการทำงานของ mage บางปฏิบัติพิธีกรรมของเขา หรือเธอในภูมิภาคระยะไกลบางเมืองสวนน้อย เพียงบอกว่า มีเทพเจ้าล้านแปดจะยังคงได้ทางด้านล่างหมายเลขจริง สำหรับหมายเลขของเทพเจ้าและเทวดาที่สร้างโลกนี้สวนเล็ก ๆ มีตำนานและ mythologies ที่จะเติมโลกเปี่ยมและเพิ่มเติม ด้วยทั้งหมดของพวกเขาแต่ละเรื่องราวรวบรวมเข้าด้วยกัน(มาถึงคิดดูของมัน เลทิเซีย-sama ดูเหมือนจะไม่ ชอบฝน... บางสิ่งบางอย่างเกี่ยวกับกลิ่นความชื้นอึดอัดและถังโลหะของเลือดถูกยับยั้ง และสามารถกระจายไป...)ว่าคำว่าเมื่อเธอได้ชัดเจนนักต้มตุ๋น ขวา ซางิบอร์กให้หัวเราะขมเป็นเธอยกเลิกการสนทนานั้นเหมือนเธอดำเนินต่อสายตาของเธอมืดมนในนอกหน้าต่าง ฉนวนได้พูดย้ำ ด้วยเสียงของคนให้เป็น restrained เคาะประตูของเธอ"ดี ~ ประตูถูกล็อค และไม่มีใครในที่ des ขณะ ~ "“…… ซึ่งหมายความ ว่า เราต้องการหรือไม่""ผมคิดว่า ได้หรือไม่"เสียงอยู่กับอาสึกะ Kudou Kasukabe Yō แม้ว่าซางิบอร์กได้ชัดเจนกล่าวว่า 'ไม่มีใครใน' แต่พวกเขายังเอาคำตอบของ 'คุณอาจป้อน' อะไรในโลก สามารถที่จะวางแผนหรือไม่"Ara มันมีจริง ๆ ล็อก'" Hm...มันเป็นความจริง บังคับทาง* คชาคชา * เสียงลูกบิดประตูที่ถูกบิดและกลไกล็อคป้องกันไม่ให้มันเปิดเดินทางเข้าไปในหูบอร์กซางิ และเธอยืนขึ้นดูเหมือนว่าจะให้ค่าความต้านทานของอวกาศ"เคไร ซางิบอร์กจะปลดทันที สองคุณควรเรียนรู้ให้เบา หรือบางทีก็ควรจะกล่าวว่า เป็น tactful มาก...""อาจเป็นเพียงทำลายมันหรือไม่""คุณเข้า"* ปาก! *"อ่อนโยน และ tactful""คุณคะดังนั้น"ซางิบอร์กที่ถูกได้ติเตียนทั้งของพวกเขาเท่านั้นปิดปากของเธอทรงดูเหมือนว่า เมื่อขึ้นกับเด็กปัญหาโลกแตก ประตูไม้เพียงไม่ยืนโอกาสซางิบอร์ก drooped หูกระต่ายของเธอ ตามเธอคลัตช์จับประตูเสียลุกเป็นแบบ wailซางิบอร์กไม่รบกวนเช็ดน้ำตาของเธอ เพียงเอากระติกน้ำร้อนของตนเองเพื่อเริ่มต้นการเตรียมชา และในช่วงเวลานี้ อาสึกะและ Yō มายัง poured เนื้อหาของถุงขนาดเล็กที่พวกเขาได้มาพร้อมกับพวกเขาใส่จานเล็ก ดูเหมือนว่า เนื้อหาได้จริงทำอาหาร"... จะที่.could คุณสอง...? ""ไม่ จะทำ โดยเด็กของชุมชน""สาวจิ้งจอกหมาและเด็กเก่าอื่น ๆ ได้นำนี้เราพูดว่า 'โปรดแก้ไขขึ้นกับซางิบอร์ก onee ซัง '"ทั้งสามก็มีมีลักษณะยาก และซับซ้อนของหน้าแล้วสามวันที่ผ่านมา หลังจากเหตุการณ์ที่มีถูกแทนที่ [พันตา] recounting จินและ Yō ได้ดำเนินเป็นคาดหวังของพวกเขายังวนเวียนอยู่กับความคิดของบอร์กซางิ จิ้นที่มีมุมมองของผู้นำของชุมชนในขณะที่ Yō ตามตำแหน่งของการเป็นเพื่อนใหม่มีเจตนาร้ายไม่มีแล้ว แต่มันเป็นเพียงสถานการณ์ยากพูดทุกคนได้เกิน agitated การคิดชัดเจนแต่หลังจากที่อาสึกะกับเดอะเฟรย์ สถานการณ์อย่างรวดเร็วไปอ่าง และสงบสถานการณ์ จิ้นทำการโทรสำหรับเธอต้องมองบางขณะล็อคในห้องของเธอใน ขณะที่ Izayoi เจ้าเดียวที่มีความมุ่งมั่นเกี่ยวกับการเพียงการนักการซากะทั้งหมด ได้ลดลงรายการ 'ฉันจะได้เดินเล่นรอบสวนน้อย' มี เหลือ ไม่เคยให้เห็นตั้งแต่นั้น และทุกคนสันนิษฐานว่า เขาอาจมีอากาศ [ไม่มีชื่อ] เบื่อแล้วเด็กต้องได้ยังรับขึ้นในบรรยากาศคิดค่าธรรมเนียมเป็นอย่างดี และหลังจากที่คิดมากในสิ่งที่พวกเขาสามารถทำเพื่อช่วย คำตอบตอนนี้วางในจานอาหารก่อนที่พวกเขา"เด็ก ๆ เหล่านี้แน่นอนได้น่าชังมาก เห็นว่ามาทำงานไป ด้วยน้ำตาในดวงตาของพวกเขายอมรับเรา คิดเฉพาะวิญญาณชั่วร้ายหรือปีศาจจะปฏิเสธพวกเขา? ""ไม่มี Asuka ทุกคนที่ช่วยสร้างโอกาสนี้สำหรับเรา เราต้องทำการกระทบยอดประสบความสำเร็จ"อาสึกะให้ harrumph เป็นเธอหันศีรษะของเธอในขณะที่ Yō พยายามคะยั้นคะยอเธอเห็นฉากนี้ก่อนเธอ ซางิบอร์กได้ยังสวมรอยยิ้มปัญหา"คุณเข้า... ทุกคนในชุมชนจะได้ห่วงจริง ๆ ถ้าเราไม่ได้รับพระราชบัญญัติของเราร่วมกัน""ใช่ อย่างนี้ ดังนั้นถึงแม้ว่ามันอาจฟังไม่แฟร์กับคุณ แต่เราจะไม่อนุญาตให้คุณไปอื่น หลักของชุมชนไม่จิจัง หรือเป็นเรา แต่ที่ได้รับเชิญให้เข้าร่วม และสนับสนุนชุมชนชัยจนถึงตอนนี้ ซางิบอร์ก "
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
บทที่ 7 [แก้ไข]
ส่วนที่ 1 [แก้ไข]
ย้อนกลับ -Let เวลากลับไปเมื่อสองวันที่ผ่านมา ภายใต้คำสั่งของจิน, Kuro ยูซากิถูกส่งในขณะนี้และถูกขังอยู่ในห้องของเธอเพื่อให้สอดคล้องกับการกระทำของเธอ ยืนอยู่ข้างหน้าต่างห้องนอนของเธอในขณะที่ใช้นิ้วของเธอที่จะวาดทั่วหยดน้ำที่ถูกกลิ้งลงบานหน้าต่างหน้าต่าง Kuro ยูซากิจ้องมองออกไปในสวนเล็ก ๆ น้อย ๆ ที่มีฝนตกในขณะนี้. (โอ้มันดูเหมือนว่ามันเป็นช่วงเวลาที่ปริมาณน้ำฝนเป็นระยะ? หืมมมแตกต่างจาก ด้านทิศใต้ตะวันออกจะไม่ปล่อยปกคลุม.) ฝนตกประดิษฐ์ได้ที่จะดำเนินการในช่วงเวลาที่คงที่ เฉพาะในช่วงเวลาที่กำหนดเป็นระยะเวลาปริมาณน้ำฝนปกคลุมสวนเล็ก ๆ น้อย ๆ จะมีการเปลี่ยนแปลงในลักษณะที่มองเห็นได้โดยใช้การจัดการของแสงในการสร้างภาพลวงตาที่จะถูกมองว่าเป็นเมฆฝน. ในคำอื่น ๆ แม้ว่า rainclouds ไม่ได้อยู่ พวกเขาจะสร้างภาพลวงตาของ 'มีเมฆในท้องฟ้า' ก่อนที่จะปล่อยฝน. ... จะซื่อสัตย์นี้ค่อนข้างเทคนิคในระดับสูงที่ทำหน้าที่ไม่มีวัตถุประสงค์ หากมีความจำเป็นสำหรับน้ำพวกเขาก็สามารถปล่อยปกคลุมเมื่อฝนตกนอกหรือแม้เพียงแค่ทำไปด้วยความต้องการของภาพลวงตาเมฆฝนและเพียงแค่ปล่อยอาบน้ำ จริงดังกล่าวช่วยให้เทคนิคที่น่าอัศจรรย์ที่น่าประหลาดใจที่จะนำไปใช้ประโยชน์อย่างเต็มที่ในการดังกล่าวเป็นจุดเล็ก ๆ อันเนื่องมาจากความสนใจของตัวเองก็อาจจะกล่าวว่าเพื่อให้สอดคล้องกับรูปแบบของสวนเล็ก ๆ น้อย ๆ ที่จะมีการกระทำดังกล่าวเป็นความใจกว้างของการพิจารณา. (ลืมมัน ฟังก์ชั่นการ์เด้นเล็ก ๆ น้อย ๆ อยู่ในตัวเองส่วนใหญ่เป็นศูนย์กลางเกี่ยวกับความคิดของความบันเทิงและการพักผ่อนหย่อนใจ. ในการจู้จี้เลือกในสิ่งดังกล่าวก็จะเสียเวลาใช่มั้ย?) พายุเป็นหนึ่งในปัจจัยสำคัญเพื่อเพิ่มสัมผัสของศิลปะในการ เอกลักษณ์ของฤดูกาล จากสมัยโบราณสถิตและชีวะซ่อนอยู่ในเมฆในขณะที่การขนส่งภัยพิบัติทางธรรมชาติเหล่านี้ปรากฏตัวของเมฆฝนก็จะยืนที่จะมีค่อนข้างมีความหมายมีความสำคัญกับพวกเขา. ถ้ามันถูกมาพร้อมกับพายุรุนแรงลายฟ้าผ่าและ ดังก้องของฟ้าร้องมนุษย์จะคิดว่ามันเป็นผลมาจากอำนาจของพระเจ้ามังกร ดังนั้นจุดเริ่มต้นของการแสดงความเคารพต่อมังกรชนิด. แต่ถ้ามันถูก Sunshower [1] ก็จะเชื่อว่าเป็นผลงานของนักเวทย์พิธีกรรมบางอย่างการฝึกของเขาหรือเธอในพื้นที่ห่างไกลที่ใดที่หนึ่ง. สำหรับเมืองลิตเติ้ลการ์เด้น, เพียง แต่พูดว่า ว่ามีแปดล้านเทพจะยังคงต่ำกว่าตัวเลขที่เกิดขึ้นจริง สำหรับจำนวนของเทพเจ้าและเทพที่สร้างโลกของสวนเล็ก ๆ น้อย ๆ นี้มีตำนานและนิทานปรัมปราที่จะเติมเต็มโลกที่เหว่ว้าและอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้องกับเรื่องราวของพวกเขาทั้งหมดรวบรวมเข้าด้วยกัน. (มาคิดว่ามัน Leticia-sama ดูเหมือนจะไม่ จะชอบฝน ... . สิ่งที่เกี่ยวกับกลิ่นอึดอัดของความชื้นและรสโลหะเลือดถูกยับยั้งและไม่สามารถที่จะกระจาย ... ) สิ่งที่คำพูดเมื่อเธอเป็นแวมไพร์อย่างชัดเจนใช่มั้ย? Kuro Usagi ให้หัวเราะขมขื่นที่เธอจำได้ว่าการสนทนาที่. เช่นเดียวกับที่เธอกลับมาจ้องมองมืดมนของเธอในที่เกิดเหตุนอกหน้าต่าง, ทางเดินสะท้อนกับเสียงของคนที่ให้เคาะยับยั้งประตูของเธอ"อืม ~ ประตูถูกล็อคและมี ไม่มีใครในขณะที่เด ~ " "...... นั่นหมายความว่าเราสามารถป้อน?" "ผมคิดว่าเพื่อ?" เสียงเป็น Kudou Asuka และ Kasukabe Yō แม้ว่า Kuro ยูซากิได้อย่างชัดเจนพูดว่า "ไม่มีใครใน 'แต่พวกเขายังคงเอาไว้สำหรับการตอบกลับของ' คุณอาจป้อน ' อะไรในโลกที่พวกเขาอาจจะมีการวางแผน? "Ara ก็ล็อคจริงๆ." "อืม ...... มันเป็นความจริง, บังคับทางของเราหรือไม่* คชาคชา * เสียงของลูกบิดประตูถูกบิดและกลไกการล็อคป้องกันไม่ให้มันจากการเปิดเดินทางเข้า Kuro หูยูซากิและเธอยืนขึ้นดูเหมือนว่าจะให้ขึ้นต้านทานไม่มีจุดหมายของเธอ. "เอาล่ะเอาล่ะ Kuro ยูซากิจะปลดล็อคได้ในขณะนี้! คุณสองคนควรเรียนรู้ที่จะอ่อนโยนหรือบางทีมันอาจจะควรจะกล่าวว่าเป็นฉลาดมากขึ้น ... " "รวมทั้งอาจจะเพียงแค่ทำลายมันได้หรือไม่" "คุณขวา." ปาก * * * * * "อ่อนโยนและฉลาด!" "คุณมีเสียงดัง " Kuro ยูซากิที่ถูกดุโดยทั้งสองคนเท่านั้นที่สามารถปิดปากเธอเชื่อฟัง. มันจะดูเหมือนว่าเมื่อเด็กขึ้นกับปัญหาของโลกที่แตกต่างกัน, ประตูไม้ก็ไม่ได้มีโอกาส. Kuro Usagi drooped กระต่ายของเธอ หูขณะที่เธอกำมือจับประตูหักออกมาเป็นครวญคราง. ไม่รบกวนการเช็ดน้ำตาเธอ Kuro Usagi เพียงแค่เอาความร้อนของเธอเองที่จะเริ่มต้นการเตรียมชา และในช่วงเวลานี้อะซึกะและYōก็เทเนื้อหาของถุงเล็ก ๆ ที่พวกเขาได้นำไปพร้อมกับพวกเขาลงบนแผ่นเล็ก ๆ มันจะดูเหมือนว่าเนื้อหาเป็นจริงมือทำขนม. "...... มันอาจเป็นไปได้ว่าคุณสองคน ...... ?" "ไม่มันถูกสร้างขึ้นโดยเด็กของชุมชน." "สาวสุนัขจิ้งจอกหูและอื่น ๆ ที่มีอายุมากกว่า เด็กได้นำเรื่องนี้มาให้เราพูดว่า 'โปรดแก้ไขขึ้นกับ Kuro Usagi onee ซัง! " สามของพวกเขามีรูปลักษณ์ที่ไม่สามารถอธิบายได้และซับซ้อนของใบหน้าของพวกเขาแล้ว. สามวันที่ผ่านมาหลังจากเล่าเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นที่เกิดขึ้นที่ [พัน ตา] จินและYōได้ทำหน้าที่ตามที่ได้คาดหวังของพวกเขาขณะที่พวกเขายังกับความคิดของการเดินทาง Kuro ของยูซากิ จินการมุมมองของผู้นำชุมชนในขณะที่Yōขึ้นอยู่กับตำแหน่งของการเป็นเพื่อนใหม่. มีเจตนาที่ไม่เป็นอันตรายถูกแล้ว แต่มันก็เป็นเพียงแค่สถานการณ์ที่ยากลำบากที่จะพูดในสำหรับทุกคนที่ได้รับการตื่นเต้นเกินไปที่จะคิดอย่างชัดเจน. แต่หลังจากที่อะซึกะเข้าร่วม การต่อสู้สถานการณ์ได้อย่างรวดเร็วออกไปจากมือและสถานการณ์จะสงบลงจินทำสายสำหรับเธอที่จะทำบางอย่างสะท้อนให้เห็นถึงตัวเองในขณะที่ถูกขังอยู่ในห้องของเธอ. ขณะ Izayoi ซึ่งเป็นเพียงคนเดียวที่มีความมุ่งมั่นเกี่ยวกับการเป็นเพียงผู้สังเกตการณ์ไป วีรชนทั้งได้ลดลงสายของผมจะไปเล่นรอบในลิตเติลการ์เด้นและมีเหลือไม่เคยที่จะเห็นตั้งแต่นั้นมา และทุกคนคิดว่าเขาอาจจะได้รับเบื่อของ [ไม่มีชื่อ] แล้ว. เด็กจะต้องมีการปรับตัวดีขึ้นนอกจากนี้ยังมีค่าใช้จ่ายในบรรยากาศเช่นกันและหลังจากที่คิดว่ามากเกี่ยวกับสิ่งที่พวกเขาสามารถทำได้เพื่อช่วยให้คำตอบในขณะนี้อยู่ในจานของว่าง ก่อนที่พวกเขา. "เด็กเหล่านั้นแน่ใจว่าเป็นจำนวนมากน่ารังเกียจ เห็นว่าพวกเขาได้มาทำงานไปด้วยน้ำตาในดวงตาของพวกเขาที่จะสารภาพกับเราผมคิดว่าเพียงวิญญาณชั่วร้ายหรือปีศาจจะปฏิเสธพวกเขา? " "ไม่มีอะซึกะทุกคนช่วยอยู่แล้วเพื่อสร้างโอกาสสำหรับเรานี้เราต้องทำให้การปรองดองประสบความสำเร็จ . " อะซึกะให้ harrumph ขณะที่เธอหันหัวของเธอไปในขณะที่Yōพยายามที่จะเกลี้ยกล่อมเธอ. เห็นฉากนี้ก่อนที่เธอ Kuro ยูซากิได้สวมใส่นอกจากนี้ยังมีรอยยิ้มที่มีความสุข. "คุณขวา ...... ทุกคนในชุมชนจะเป็นจริงถ้ากังวล เราไม่ได้รับการกระทำของเราด้วยกัน. " "ใช่เป็นกรณีที่ ดังนั้นแม้ว่ามันอาจจะฟังดูไม่ยุติธรรมกับคุณ แต่เราจะไม่ยอมให้คุณไปยังสถานที่อื่น หลักของชุมชนนี้ไม่ได้จินจังไม่เป็นมันเรา แต่มันก็เป็นผู้ที่ได้รับเชิญให้เราสามารถเข้าร่วมและสนับสนุนชุมชนนี้โดดเดี่ยวเดียวดายจนถึงขณะนี้ Kuro Usagi. "























































































การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
บทที่ 7 [ แก้ไข ]
[ ]
- ตอนที่ 1 แก้ไขขอย้อนเวลากลับไปเมื่อสองวันก่อน ภายใต้คำสั่งของจิน คุโระ อุซางิ ตอนนี้กำลังส่งและล็อคในห้องของเธอสะท้อนให้เห็นถึงการกระทำของเธอ ที่ยืนอยู่ข้างๆ หน้าต่างห้องนอนของเธอ ขณะใช้นิ้ววาดผ่านหยดน้ำที่กลิ้งลงบานหน้าต่างหน้าต่าง คุโระ อุซางิจ้องมองออกไปที่สวนเล็กๆ ที่ขณะนี้ฝน

( โอ้ดูเหมือนช่วงฝนตกเป็นครั้งคราว ? หืม แตกต่างจากด้านทิศใต้ ตะวันออกจะไม่ปล่อยม่าน )

ฝนเทียมเหตุการณ์ที่จะดำเนินการในการแก้ไขเป็นระยะ ๆเพียงในเวลาสำหรับช่วงฝนตกจะปกคลุมเล็กน้อย สวนก็มีการเปลี่ยนแปลงที่มองเห็นได้ในลักษณะ โดยใช้การจัดแสงเพื่อสร้างเป็นภาพลวงตาที่จะรับรู้ว่าเป็นเมฆฝน

ในคำอื่น ๆแม้ว่า rainclouds ไม่ได้มีอยู่จริง พวกเขาจะสร้างภาพลวงตาของ ' มีเมฆใน ท้องฟ้าก่อนปล่อยฝน

. . . . . . . บอกตามตรงนี้ค่อนข้างสูงในระดับเทคนิคที่ให้บริการไม่มีวัตถุประสงค์ หากมีความต้องการน้ำ พวกเขาก็สามารถปล่อยม่านเมื่อฝนตกข้างนอก หรือแม้แต่ทำทันทีกับความต้องการของ raincloud มายาและเพียงแค่ปล่อยตก จริง ๆ ให้เป็นที่น่าอัศจรรย์ที่จะใช้ประโยชน์อย่างเต็มที่ เช่น เทคนิคในจุดเล็กๆ เพราะไม่มีใครสนใจมันอาจจะบอกว่า เพื่อให้สอดคล้องกับรูปแบบสวนน้อยได้แสดงน้ำใจของการพิจารณา

( ลืมมัน ฟังก์ชั่นเล็ก ๆน้อย ๆวนอยู่ในตัวเองเป็นศูนย์กลางหลัก เกี่ยวกับความคิดของความบันเทิงและการพักผ่อนหย่อนใจ ให้มันเลือกแบบนี้ก็เสียเวลาใช่มั้ย ? )

การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: