This book was interesting both as a matter of general curiosity and pe การแปล - This book was interesting both as a matter of general curiosity and pe ไทย วิธีการพูด

This book was interesting both as a

This book was interesting both as a matter of general curiosity and personal relevance. The general curiosity is that I am now thirty years out of university and sometimes muse about the value that university education has had for me in my life (yes, it has had value but not always in ways I expected).

The personal relevance is that I have a son in high school who'll soon be making the decision of whether to go to college or to take a full time job to develop his life's passion then perhaps go to college later to complement it with a degree.

The first thing you'll want to know before reading this book is whether author Dale Stephens is a nut. Is he an embittered college drop-out bent on rationalizing his failure to graduate by convincing us that college is a waste of time and money for everybody? Mr. Stephens did write a piece in the Wall Street Journal this weekend titled "A Smart Investor would skip the MBA." Many WSJ readers who commented on the article judged it to be simple-minded. But his book is more practical-minded than the short WSJ article. It advises high school students to ask the questions that they must answer in order to prepare themselves for entry into the performance driven world of academia and career.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
หนังสือเล่มนี้เป็นที่น่าสนใจทั้งสองเป็นเรื่องของความอยากรู้ทั่วไปและความเกี่ยวข้องส่วนตัว อยากรู้อยากเห็นทั่วไปคือตอนนี้ฉันสามสิบปีจากมหาวิทยาลัยและบางครั้งเพ้อรำพึงเกี่ยวกับค่าการศึกษาในมหาวิทยาลัยที่ได้มีสำหรับฉันในชีวิตของฉัน (ใช่มันมีค่า แต่ไม่เสมอไปในรูปแบบที่ผมคาดว่า).

ความเกี่ยวข้องของบุคคลที่ฉันมีลูกชายคนหนึ่งในโรงเรียนมัธยมที่กำลังจะตัดสินใจว่าจะไปเรียนที่วิทยาลัยหรือที่จะใช้งานเต็มเวลาในการพัฒนาความหลงใหลในชีวิตของเขาแล้วบางทีไปเรียนที่วิทยาลัยในภายหลังเพื่อเติมเต็มมันมีระดับ .

สิ่งแรกที่คุณจะต้องการทราบก่อนที่จะอ่านหนังสือเล่มนี้ก็คือว่าผู้เขียน Dale สตีเฟนส์เป็นถั่วเขาเป็นวิทยาลัยก้มขมขื่นออกวางบนเหตุผลความล้มเหลวของเขาจะจบการศึกษาโดยไม่มีข้อสงสัยเราว่าวิทยาลัยจะเสียเวลาและเงินสำหรับทุกคน? นาย สตีเฟนส์ได้เขียนชิ้นใน Wall Street Journal วันหยุดสุดสัปดาห์นี้มีชื่อว่า "สมาร์ทนักลงทุนจะข้าม mba." ผู้อ่านหลายคนที่ WSJ ความเห็นเกี่ยวกับบทความตัดสินว่ามันจะเป็นเรื่องง่ายที่มีใจเดียวกันแต่หนังสือของเขาที่เป็นจริงมากขึ้นกว่าที่มีใจเดียวกัน WSJ บทความสั้น ๆ มันให้คำแนะนำแก่เด็กนักเรียนมัธยมที่จะถามคำถามที่ว่าพวกเขาจะต้องตอบเพื่อที่จะเตรียมความพร้อมสำหรับการเข้าสู่โลกที่ขับเคลื่อนด้วยประสิทธิภาพการทำงานของสถ​​าบันการศึกษาและอาชีพ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
หนังสือเล่มนี้น่าสนใจทั้งเป็นเรื่องของความอยากรู้ทั่วไปและความเกี่ยวข้องส่วนบุคคล เห็นทั่วไปคือ ว่า ผมตอนนี้สามสิบปีจากมหาวิทยาลัย และรำพึงเกี่ยวกับค่าที่ศึกษามหาวิทยาลัยมีการฉันในชีวิตบางครั้ง (ใช่ มันมีแต่เสมอในวิธีที่ฉันคาดหวัง) .

มีความเกี่ยวข้องส่วนบุคคลที่มีบุตรในโรงเรียนมัธยมที่จะเร็วได้ตัดสินใจว่าไปศึกษา หรือทำงานเต็มเวลาการพัฒนาของชีวิตรัก แล้วบางทีไปวิทยาลัยจะเติมเต็มมัน ด้วยองศา

แรกคุณจะต้องทราบก่อนที่จะอ่านข้อความนี้จองเป็นว่าผู้เขียนสตีเฟ่นส์ Dale อ่อนนุช เขาจะมีความโน้มเอียงหล่นออกมาวิทยาลัย embittered ที่ rationalizing ล้มเหลวที่จะศึกษา โดยหลอกลวงเราว่าวิทยาลัยเสียเวลาและเงินสำหรับทุกคน นายสตีเฟ่นส์ได้เขียนตัวในวอลล์สตรีทเจอร์นัลช่วงสุดสัปดาห์นี้ชื่อว่า "นักลงทุนสมาร์ทจะข้าม MBA" อ่าน WSJ หลายคนแสดงความคิดเห็นในบทความตัดสินให้ซื้อ แต่หนังสือของเขามีมากจริงดีกว่าบทความสั้น ๆ WSJ ให้คำแนะนำนักเรียนถามคำถามที่พวกเขาต้องตอบเพื่อเตรียมตัวในการเข้าประสิทธิภาพการขับเคลื่อนโลก academia และอาชีพ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
หนังสือเล่มนี้ก็น่าสนใจทั้งที่เป็นเรื่องของความสัมพันธ์ส่วนตัวและความกระหายใคร่รู้ทั่วไป โดยทั่วไปมีความอยากรู้อยากเห็นว่าผมตอนนี้สามสิบปีจากมหาวิทยาลัยและบางครั้ง Muse เกี่ยวกับค่าที่การศึกษาในระดับมหาวิทยาลัยได้สำหรับผมในชีวิต(ใช่มันมีค่าแต่ไม่เสมอไปในทางผมคาดว่า).

ที่ส่วนตัวมีความสัมพันธ์ที่ผมมีบุตรชายคนหนึ่งในโรงเรียนซึ่งจะไม่ช้าทำให้การตัดสินใจว่าจะเข้าไปเรียนในมหาวิทยาลัยหรือไปยังได้เต็มเวลางานเพื่อพัฒนาชีวิตของความรักบางทีก็อาจจะเข้าไปเรียนในมหาวิทยาลัยใน ภายหลัง เพื่อความสมบรูณ์แบบด้วยระดับ.

สิ่งแรกที่คุณจะต้องการทราบว่าก่อนการอ่านหนังสือนี้ไม่ว่าจะเป็นผู้เขียน Dale Stephens เป็นนัทเขาเป็นวิทยาลัยที่ขมขื่นใจแบบดึงออกจากที่ rationalizing ความล้มเหลวของเขาในระดับอุดมศึกษาโดยเชื่อว่าหากเราว่ามหาวิทยาลัยมีขยะที่เวลาและเงินสำหรับทุกคน นายสตีเฟนก็เขียนใน Wall Street Journal ในช่วงวันหยุดสุดสัปดาห์นี้มีชื่อว่า"สมาร์ทนักลงทุนที่จะข้ามไปอ่าน MBA ."หลาย wsj ที่กล่าวถึงในข้อที่ผู้ตัดสินเลือกผู้ได้รับมันเป็นเรื่องความคิดแต่หนังสือของเขาคือเชิงปฏิบัติมากกว่าคำนึงถึงข้อ wsj ในระยะทางสั้นๆเพื่อไปที่ ก็ขอแนะนำให้นักเรียนโรงเรียนสูงเพื่อถามคำถามที่ว่าพวกเขาจะต้องตอบคำถามในการสั่งซื้อเพื่อเตรียมความพร้อมด้วยตัวเองสำหรับการเข้าสู่การทำงานระดับโลกที่ขับเคลื่อนของนักวิชาการและอาชีพ
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: