Sorry for late reply,Regarding for product “Hood type Helium leak test การแปล - Sorry for late reply,Regarding for product “Hood type Helium leak test ไทย วิธีการพูด

Sorry for late reply,Regarding for


Sorry for late reply,
Regarding for product “Hood type Helium leak tester for radiator” , We have just contacted shipper, Mr Kunugiza
According to him, the machine has to be dismantled from around 1st week of September at their factory,
and after packaging etc, shipping date will be no earlier than 2nd week of September

regarding for product “ SACL RAD 4P00 Tank clinch tooling” , product ready to ship from factory.
The shipper side was also waiting such order from consignee side, then we can start the process so please kindly let us have your confirmation quotation.
And Please kindly advise received nomination order with shipper. This shipment will arrange by Tradia, JAPAN /Consol Link, Thailand. There are my partner in Japan.
After that we will booking after finish packing process in order.

I would like to explain you about all process and packing & pick up process for this shipment.
1. Pick up truck by 10ton truck = From factory to our packaging warehouse (not Bonded)
2. Tucking process in Japan = After packaging, we transfer packages to bonded w/h near to port. (in same place we clear Custom and load into container)
3. Haulage process in Japan = After we clear custom and staffed cargo into container, we deliver the container to port terminal (Container Yard)
4. Customs Export = customs clearance for export at port of loading (Yokohama, Japan).
5. Customs Import = customs clearance for import at destination port (LCB).
6. Container haulage = transfer container from LCB port to factory.
7. Unpack at factory and move machine to machine location.

I will update you when we pick up machine for packing and booking carrier as soon as possible.
If you have any question please feel free.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Sorry for late reply,Regarding for product “Hood type Helium leak tester for radiator” , We have just contacted shipper, Mr KunugizaAccording to him, the machine has to be dismantled from around 1st week of September at their factory,and after packaging etc, shipping date will be no earlier than 2nd week of Septemberregarding for product “ SACL RAD 4P00 Tank clinch tooling” , product ready to ship from factory. The shipper side was also waiting such order from consignee side, then we can start the process so please kindly let us have your confirmation quotation.And Please kindly advise received nomination order with shipper. This shipment will arrange by Tradia, JAPAN /Consol Link, Thailand. There are my partner in Japan.After that we will booking after finish packing process in order.I would like to explain you about all process and packing & pick up process for this shipment.1. Pick up truck by 10ton truck = From factory to our packaging warehouse (not Bonded) 2. Tucking process in Japan = After packaging, we transfer packages to bonded w/h near to port. (in same place we clear Custom and load into container) 3. Haulage process in Japan = After we clear custom and staffed cargo into container, we deliver the container to port terminal (Container Yard)4. Customs Export = customs clearance for export at port of loading (Yokohama, Japan).5. Customs Import = customs clearance for import at destination port (LCB).6. Container haulage = transfer container from LCB port to factory.
7. Unpack at factory and move machine to machine location.

I will update you when we pick up machine for packing and booking carrier as soon as possible.
If you have any question please feel free.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!

ขออภัยสำหรับการตอบปลายเกี่ยวกับผลิตภัณฑ์ "ทดสอบประเภทเก๋งฮีเลียมรั่วสำหรับหม้อน้ำ" เราได้รับการติดต่อเพียงส่งนาย Kunugiza ตามเขาเครื่องจะต้องมีการรื้อถอนจากสัปดาห์ที่ 1 รอบเดือนกันยายนที่โรงงานของพวกเขาและหลังบรรจุภัณฑ์ฯลฯ วันที่จัดส่งจะไม่เร็วกว่าสัปดาห์ที่ 2 กันยายนเกี่ยวกับผลิตภัณฑ์"SACL RAD 4P00 ถังกอดเครื่องมือ" สินค้าพร้อมที่จะจัดส่งสินค้าจากโรงงาน. ด้านขนส่งสินค้าที่ได้รับการรอคำสั่งดังกล่าวจากทางด้านผู้รับแล้วเราสามารถเริ่มต้นกระบวนการเพื่อให้ กรุณาแจ้งให้เรามีคำพูดยืนยันของคุณ. และกรุณาให้คำแนะนำเพื่อการเสนอชื่อได้รับกับผู้ส่ง การจัดส่งซึ่งจะจัดโดย Tradia ญี่ปุ่น / คอนโซลเชื่อมโยงประเทศไทย มีคู่ของฉันในญี่ปุ่น. หลังจากนั้นเราจะจองห้องพักหลังจากเสร็จสิ้นขั้นตอนการบรรจุในการสั่งซื้อ. ผมอยากจะอธิบายเกี่ยวกับขั้นตอนและการบรรจุและรับกระบวนการสำหรับการจัดส่งนี้. 1 รถรับส่งโดยรถบรรทุก = 10ton จากโรงงานไปยังคลังสินค้าบรรจุภัณฑ์ของเรา (ไม่ Bonded) 2 กระบวนการ tucking ในญี่ปุ่น = หลังจากบรรจุภัณฑ์เราโอนแพคเกจให้ผูกมัดกว้าง / สูงที่อยู่ใกล้กับพอร์ต (ในสถานที่เดียวกันกับที่เราล้างที่กำหนดเองและโหลดลงในภาชนะ) 3 ขั้นตอนการขนส่งสินค้าในประเทศญี่ปุ่น = หลังจากที่เรากำหนดเองที่ชัดเจนและการขนส่งสินค้าพนักงานลงในภาชนะที่เราส่งภาชนะไปยังสถานีพอร์ต (Container Yard) 4 ศุลกากรส่งออก = พิธีการศุลกากรเพื่อการส่งออกที่ท่าเรือของการโหลด (โยโกฮามาญี่ปุ่น). 5 ศุลกากรนำเข้า = พิธีการศุลกากรสำหรับการนำเข้าที่ท่าเรือปลายทาง (LCB). 6 การขนส่งสินค้าคอนเทนเนอร์ภาชนะโอน = LCB จากท่าเรือไปยังโรงงาน. 7 แกะที่โรงงานและย้ายเครื่องไปยังสถานที่เครื่อง. ฉันจะปรับปรุงคุณเมื่อเรารับเครื่องสำหรับบรรจุและผู้ให้บริการจองให้เร็วที่สุดเท่าที่เป็นไปได้. ถ้าคุณมีคำถามใด ๆ โปรดอย่าลังเล




















การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ขอโทษที่ตอบช้า

เกี่ยวกับผลิตภัณฑ์ " , เครื่องดูดควันชนิดฮีเลียมรั่วตรวจสอบหม้อน้ำ " เราเพิ่งติดต่อผู้ส่ง คุณ kunugiza
ตามเขา เครื่องต้องรื้อจากรอบสัปดาห์แรกของเดือนกันยายนที่โรงงานของพวกเขา
และหลังจากการบรรจุ ฯลฯ วันที่จัดส่งสินค้า จะไม่เร็วกว่า 2 สัปดาห์ กันยายน

เกี่ยวกับผลิตภัณฑ์ " sacl ถัง 4p00 ราดกอดเครื่องมือ "สินค้าพร้อมส่งจากโรงงาน
ผู้ขนส่งข้างก็ยัง รอคำสั่งจาก ผู้รับ ข้าง จากนั้นเราก็เริ่มกระบวนการดังนั้นโปรดกรุณาให้เราได้ใบยืนยันการจองของท่าน และกรุณาแจ้งได้รับสรรหา
กรุณาสั่งซื้อกับผู้ส่ง . การจัดส่งสินค้านี้จะจัดโดย tradia ญี่ปุ่น / คอนโซล ลิงค์ ประเทศไทย มีหุ้นส่วนในญี่ปุ่น
หลังจากนั้นเราจะจอง หลังจากเสร็จสิ้นกระบวนการบรรจุเพื่อ

ผมอยากจะบอกคุณเกี่ยวกับกระบวนการทั้งหมดและการบรรจุ&รับกระบวนการการจัดส่งนี้ .
1 รถกระบะรถบรรทุกโดย 10ton = จากโรงงานคลังสินค้าของเรา บรรจุภัณฑ์ ( ไม่ผูก )
2 อาหารในญี่ปุ่น = หลังจากกระบวนการบรรจุภัณฑ์ เราส่งแพคเกจเพื่อผูกมัด W / H ใกล้ท่าเรือ .( สถานที่เดียวกันเราล้างเองและโหลดลงในภาชนะ )
3 กระบวนการการขนส่งสินค้าในญี่ปุ่น = หลังจากที่เราล้างเองและพนักงานให้บริการขนส่งสินค้าลงในคอนเทนเนอร์ เราส่งมอบคอนเทนเนอร์เทอร์มินัล ( ท่าเรือคอนเทนเนอร์ยาร์ด )
4 ศุลกากรส่งออกพิธีการศุลกากรเพื่อการส่งออก = ที่พอร์ตของการโหลด ( โยโกฮาม่า ประเทศญี่ปุ่น )
5 พิธีการศุลกากรนำเข้าศุลกากรนำเข้า = ที่ท่าเรือปลายทาง ( lcb )
6ภาชนะบรรจุการขนส่งสินค้า = โอนจาก lcb พอร์ตโรงงาน .
7 รื้อโรงงาน และย้ายเครื่องไปตั้งเครื่อง

ผมจะอัพเดทเมื่อเรารับเครื่องบรรจุและการขนส่งโดยเร็วที่สุด หากคุณมีคำถามใด ๆ

กรุณารู้สึกฟรี
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: