The purpose of the study was to examine whether the Sensory Profile (D การแปล - The purpose of the study was to examine whether the Sensory Profile (D ไทย วิธีการพูด

The purpose of the study was to exa

The purpose of the study was to examine whether the Sensory Profile (Dunn, 1999) was an effective instrument to screen sensory processing abilities for Thai children, 5 to 10 years of age. In this study, the Sensory Profile was translated into Thai language and the accuracy of the translation was checked by the; back-translation, the agreement rating of the experienced therapists, and the English-Thai item correlation methods. The Thai version of the Sensory Profile (TSP) was then used to examine the sensory processing abilities of Thai children through their caregivers' reports. There were 120 caregivers who voluntarily filled out the TSP in this study. Sensory processing information of 60 Thai children without disabilities (NOR) and 60 Thai children with disabilities (DIS) was collected. The DIS was composed of 30 Thai children with autism (AU) or pervasive developmental disorder (PDD) and 30 Thai children with attention deficit hyperactive disorder (ADHD). The Pearson product moment correlation, Interclass correlation, multivariate analysis of variance, and discriminative analysis were performed. The results were shown that the internal consistency for 124 items was .96, while for the 14 sections was .91. The test-retest coefficient for a one-week period was .97. The sensory processing abilities between the DIS and the NOR were significantly different as well as those between the AU/PDD and the ADHD The patterns of children's sensory processing could be used to predict group membership. The accuracy of the differentiation between the NOR and the DIS was 90% and that between the AU/PDD and the ADHD was 91.7%. The accuracy of the differentiation among the NOR, the AU/PDD, and the ADHD was 89%. The results indicated that the internal consistency and the test-retest reliabilities and the construct validity of the TSP were satisfied. The TSP was a reliable and valid screening assessment tool to determine whether Thai children, ages 5 to 10 years old, have difficulty with sensory processing. It also provides informative clues to guide occupational therapists in more efficient evaluation and individually focused treatment.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
วัตถุประสงค์ของการศึกษาคือการ ตรวจสอบว่าโพรไฟล์ประสาท (ดันน์ 1999) คือ เป็นเครื่องมือที่มีประสิทธิภาพให้ความสามารถในการประมวลผลทางประสาทสัมผัสหน้าจอสำหรับเด็กไทย อายุ 5-10 ปี ในการศึกษานี้ โพรไฟล์ที่ประสาทสัมผัสถูกแปลเป็นภาษาไทย และตรวจสอบความถูกต้องของการแปลโดยการ กลับแปล ข้อตกลงการจัดอันดับของนักบำบัดที่มีประสบการณ์ และวิธีการสหสัมพันธ์สินค้าอังกฤษ-ไทย เวอร์ชันไทยของประสาทสัมผัสโพรไฟล์ (TSP) ถูกใช้เพื่อตรวจสอบความสามารถการประมวลผลทางประสาทสัมผัสของเด็กไทยผ่านการรายงานของผู้ดูแลผู้ป่วย มี 120 ผู้ดูแลผู้สมัครกรอกช้อนชาในการศึกษานี้ มีการรวบรวมข้อมูลการประมวลผลทางประสาทสัมผัสของเด็กพิการ (NOR) ไทย 60 และ 60 ไทยเด็กพิการ (DIS) DIS ประกอบด้วยเด็กไทย 30 กับออทิสติก (AU) หรือความผิดปกติของพัฒนาการแพร่หลาย (PDD) และเด็กไทย 30 กับสมาธิโรค (สมาธิสั้น) เพียร์สันผลิตภัณฑ์ขณะความสัมพันธ์ ความสัมพันธ์ Interclass ตัวแปรพหุการวิเคราะห์ความแปรปรวน และ discriminative วิเคราะห์ดำเนินการ ผลลัพธ์ถูกแสดงว่า ความสอดคล้องภายในสำหรับสินค้า 124 คือ .96 ในขณะที่สำหรับส่วน 14 คือ .91 ค่าสัมประสิทธิ์ retest ทดสอบเป็นระยะเวลา 1 สัปดาห์.97 มาก ความสามารถการประมวลผลทางประสาทสัมผัสระหว่างการ DIS และไม่ได้แตกต่างเช่นเดียวกับผู้ระหว่าง AU/PDD และสมาธิสั้นสามารถใช้รูปแบบการประมวลผลทางประสาทสัมผัสของเด็กเพื่อทำนายการเป็นสมาชิกกลุ่ม ความถูกต้องของความแตกต่างระหว่างการไม่และ DIS ถูก 90% และว่า ระหว่าง AU/PDD และสมาธิสั้น 91.7% ความถูกต้องของความแตกต่าง ระหว่างการไม่ AU/PDD สมาธิสั้นรับ 89% ผลลัพธ์แสดงให้เห็นว่า ความสอดคล้องภายใน และ reliabilities retest ทดสอบ และความถูกต้องของโครงสร้างของ TSP ได้พอใจ ช้อนชาถูกคัดกรองถูกต้อง และเชื่อถือได้เครื่องมือประเมินเพื่อตรวจสอบว่า เด็กไทย อายุ 5-10 ปี มีปัญหาในการประมวลผลทางประสาทสัมผัส ยังให้ข้อมูลเบาะแสเพื่อนำอาชีวบำบัด ในการประเมินมีประสิทธิภาพมากขึ้น และมีเอกลักษณ์เน้นการรักษาด้วย
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
วัตถุประสงค์ของการศึกษาคือการตรวจสอบว่ารายละเอียดทางประสาทสัมผัส (ดันน์, 1999) เป็นเครื่องมือที่มีประสิทธิภาพในการกลั่นกรองความสามารถในการประมวลผลทางประสาทสัมผัสสำหรับเด็กไทย 5 ถึง 10 ปีของอายุ ในการศึกษานี้รายละเอียดทางประสาทสัมผัสรับการแปลเป็​​นภาษาไทยและความถูกต้องของการแปลที่ถูกตรวจสอบโดย; กลับแปลข้อตกลงการให้คะแนนของนักบำบัดที่มีประสบการณ์และวิธีการที่รายการความสัมพันธ์ภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย ฉบับภาษาไทยของโปรไฟล์ประสาทสัมผัส (TSP) จากนั้นก็ใช้ในการตรวจสอบความสามารถในการประมวลผลทางประสาทสัมผัสของเด็กไทยผ่านรายงานผู้ดูแลผู้ป่วยของพวกเขา ' มี 120 ผู้ดูแลผู้ป่วยที่สมัครใจกรอก TSP ในการศึกษาครั้งนี้มี การประมวลผลข้อมูลทางประสาทสัมผัสของเด็กไทย 60 ไม่มีความพิการ (หรือ) และเด็กไทย 60 ที่มีความพิการ (DIS) ถูกเก็บรวบรวม สะดวก dis ประกอบด้วยเด็ก 30 ไทยออทิสติก (AU) หรือความผิดปกติของพัฒนาการแพร่หลาย (PDD) และเด็กไทย 30 กับโรคสมาธิสั้นสมาธิสั้น (ADHD) เพียร์สันสัมประสิทธิ์สหสัมพันธ์, Interclass ความสัมพันธ์การวิเคราะห์ความแปรปรวนหลายตัวแปรและการวิเคราะห์จำแนกได้ดำเนินการ ผลการวิจัยแสดงให้เห็นว่าสอดคล้องภายใน 124 รายการเป็น 0.96 ในขณะที่สำหรับ 14 ส่วนคือ 0.91 ค่าสัมประสิทธิ์การทดสอบซ้ำเป็นระยะเวลาหนึ่งสัปดาห์เป็น 0.97 ความสามารถในการประมวลผลทางประสาทสัมผัสระหว่าง DIS และก็ไม่ได้แตกต่างกันอย่างมีนัยสำคัญเช่นเดียวกับบรรดาระหว่างออสเตรเลีย / PDD และสมาธิสั้นรูปแบบของการประมวลผลทางประสาทสัมผัสสำหรับเด็กสามารถนำมาใช้ในการทำนายการเป็นสมาชิกกลุ่ม ความถูกต้องของความแตกต่างระหว่าง NOR และ DIS เป็น 90% และระหว่างออสเตรเลีย / PDD และสมาธิสั้นเป็น 91.7% ความถูกต้องของความแตกต่างในหมู่หรือที่ AU / PDD และสมาธิสั้นเป็น 89% ผลการวิจัยพบว่าสอดคล้องภายในและความเชื่อมั่นการทดสอบซ้ำและสร้างความถูกต้องของ TSP มีความพึงพอใจ TSP เป็นเครื่องมือการประเมินคัดกรองที่เชื่อถือได้และถูกต้องในการตรวจสอบว่าเด็กไทยอายุ 5-10 ปีที่ผ่านมามีปัญหากับการประมวลผลทางประสาทสัมผัส นอกจากนี้ยังมีเบาะแสให้ข้อมูลเพื่อเป็นแนวทางในเวิ้งว้างในการประเมินผลที่มีประสิทธิภาพมากขึ้นและมุ่งเน้นไปที่การรักษาเป็นรายบุคคล
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
การวิจัยครั้งนี้มีวัตถุประสงค์เพื่อศึกษาว่า โปรไฟล์ประสาทสัมผัส ( ดันน์ , 1999 ) เป็นเครื่องมือที่มีประสิทธิภาพในการประมวลผลทางประสาทสัมผัสหน้าจอความสามารถเด็กไทย 5 ถึง 10 ปี ในการศึกษานี้ โปรไฟล์ประสาทสัมผัสถูกแปลเป็นภาษาไทย และตรวจสอบความถูกต้องของการแปลโดย กลับมาแปล , ข้อตกลงการประเมินของนักกายภาพบำบัดที่มีประสบการณ์ และ อังกฤษ ไทย รายการ โดยวิธี ฉบับภาษาไทยของโปรไฟล์ประสาทสัมผัส ( TSP ) ถูกใช้เพื่อตรวจสอบความสามารถในการประมวลผลทางประสาทสัมผัสของเด็กไทยผ่านผู้ดูแลของพวกเขารายงาน มี 120 ผู้ดูแลที่สมัครใจกรอกช้อนชา ในการศึกษานี้ การประมวลผลข้อมูลทางประสาทสัมผัสของเด็กไทย 60 ไม่พิการ ( หรือ ) และ 60 ไทยเด็กพิการ ( DIS ) คือการเก็บรวบรวม จากจำนวน 30 ไทยเด็กออทิสติก ( AU ) หรือโรคที่แพร่หลายพัฒนาการ ( PDD ) และ 30 เด็กไทยมีสมาธิสั้นไฮเปอร์ผิดปกติ ( ADHD ) โดยหาค่าสัมประสิทธิ์สหสัมพันธ์แบบเพียร์สัน ( interclass การวิเคราะห์หลายตัวแปรของความแปรปรวนและการวิเคราะห์และการวิจัย ผลการศึกษาพบว่าค่าความสอดคล้องภายใน 124 รายการ เท่ากับ . 96 , ในขณะที่สำหรับ 14 ส่วน เท่ากับ . 91 . สัมประสิทธิ์และสำหรับระยะเวลาหนึ่งสัปดาห์เท่ากับ . 97 . ทางประสาทสัมผัสการประมวลผลความสามารถระหว่าง DIS และไม่แตกต่างกันอย่างมีนัยสำคัญทางสถิติ ตลอดจนระหว่าง AU / PDD และสมาธิสั้น รูปแบบของการประมวลผลทางประสาทสัมผัสของเด็กสามารถทำนายการเป็นสมาชิกกลุ่ม ความถูกต้องของความแตกต่างระหว่าง หรือ และนี้คือ 90% และระหว่าง AU / PDD และสมาธิสั้น คือ 91.7 % ความถูกต้องของความแตกต่างระหว่างหรือ , AU / PDD และสมาธิสั้นเป็น 89 % ผลการศึกษา พบว่า ค่าความเชื่อมั่นและความสอดคล้องภายในและความตรงตามโครงสร้างของ TSP มีความพึงพอใจ ใช้ TSP เป็นที่เชื่อถือได้และถูกต้องคัดเลือกเครื่องมือประเมินเพื่อตรวจสอบว่า เด็กไทยอายุ 5 ถึง 10 ปี มีปัญหากับการประมวลผลทางประสาทสัมผัส นอกจากนี้ยังให้ข้อมูลเบาะแสในการแนะนำกิจกรรมบําบัดในการประเมินประสิทธิภาพ และแบบที่เน้นการรักษา
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: