Chapter ThreeAcross India It was 4:30 when the Mongolia landed and its การแปล - Chapter ThreeAcross India It was 4:30 when the Mongolia landed and its ไทย วิธีการพูด

Chapter ThreeAcross India It was 4:

Chapter Three
Across India
It was 4:30 when the Mongolia landed and its passengers went ashore. Fogg ordered Passepartout to be at the train station by 8 p.m. to catch the train to Calcutta.
Then he went to the British consulate to get his passport stampef.
Mr. Fix quickly went to the Bombay police headquarters. There he asked if his arrest warrant had arrived yet. But it hadn’t arrived yet.
Fix realized that he would just have to keep following Fogg and Passepartout until the warrant arrived.
Passepartout decided to look around Bombay. He followed a parade that was marching through the streets. Soon after, the Frenchman entered a beautiful pagoda at the top of Malabar Hill.
He didn’t know Christians couldn’t enter Indian temples or that even Indians must romove their shoes before going inside.
Suddenly, Passepartout was knocked to the floor. He found himself being beaten by three angry priests. They shouted and tore off his shoes. But Passepartout quickly jumped up and ran out of the pagoda as fast as he could.
When Passepartout arrived at the train station, he was shoeless, hatless, and without the package of clothes Fogg had sent him to purchase.
From a hidden corner, Mr. Fix listened to Passepartout tell Phileas Fogg what had happened at the pagoda.
Now Fogg’s servant had committed an offense on Indian land. He would be able to arrest them in Calcutta and hold them until the warrant arrived.
At 8 a.m. on 22nd October, the train stopped 15 miles past Rothal. They were in the middle of a very small village.
“Passengers will get out here,” announced the conductor.
Passepartout rushed out to find out the reason and came back crying, “Monsieur Fogg, the railway has ended!”
They soon learned that the railway wasn’t finished. There was a gap of fifty miles between where the train had stopped and Allahabad, where the line picked up again.
By this time, the other passengers were beginning to leave for Allahabad by wagon, horse, and mule.
Fogg also searched the village for transport but found nothing. Passepartout had mare luck, announcing, “I think I’ve found a way to get to Allahabad. There’s an elephant that belongs to an Indian near here.”
The elephant’s name was Kiouni. Mr.Fogg decided he would rent it. Fogg made several generous offers, but the owner refused them all. Then he offered to buy the animal for 2,000 pounds. It was too much money for the man to refuse.
Fogg then hired a local parsee man to guide them and the elephant to Allahabad.
This part of India was not under British control. They occasionally came across bands of ferocious Indians, who shook their fists and shouted angrily. That night, they stayed in an old cabin on the edge of the jungle.
At six the next morning, they resumed their jouney. At 4 p.m., the elephant stopped moving.
A noise from the jungle was getting closer. They could hear a chorus of human voices accompanied by brass instruments.
Then the guide announced, “It’s a procession of Brahmins coming our way. We must not let them see us!”
They hid behind some trees and were very quiet. The Voices came nearer. Fogg could see priests in long robes surrounded by men, women, and children, who were singing a terrible and sad chant. Behind them was a cart carrying a statue of a woman with four arms and her tongue sticking out.
“Kali, the goddess of love and death,” whispered the guide.
A group of holy men led a beautiful young woman who looked European. She staggered along behind them. She was covered in rich robes, golden jewelry, and gems. Then came another cart, on which was the dead body of a very old man. He was dressed like a king, or as they say in India, a Rajah
“This is a suttee, a human sacrifice. She will be burned tomorrow with her dead husband, who was the Rajah of Bundelcund,” said the guide.
“But why doesn’t she try to escape?” asked Fogg.
“She’s been drugged. They will take her to the pagoda of Pillaji and sacrifice her at dawn.
“We will save her,” said Fogg. “Save the woman?” cried Passepartout. “But the wager…the steamboat in Calcutta.!” “I have twelve hours to spare. We will be on the steamboat to Hong Kong” “Sir, you are a man of heart!” admired Passepartout
They waited in the jungle until night time. The guide told them about the woman. Her name was Aouda. She was an orphan who had received a European education. When she had grown up, the elderly Rajah noticed her beauty. She was forced to marry him against her will.
When dawn came, the Brahmins gathered around the pyre.
Fogg and the guide walked up behind the group. Aouda was placed on the top of the pyre with the old Rajah’s corpse. The Brahmins lit the wood at the bottom of the pyre, and it began to smoke. Then suddenly, the dead Fajah stood up! The Brahmins threw themselves upon the ground. They were afraid to even look at their resurrected master. Then the Rajah picked up the woman and ran down the smoking pyre through the crowd to Fogg. It wasn’t the Rajah, but rather Passepartout in the Fajah’s clouthes! They traveled quickly and escaped.
As they traveled toward Allahabad, the woman, Aouda, was dazed from all the drugs. They reached the train station at Allahabad by ten o’clock.
Once on the train to Calcutta, Aouda became conscious. With tears, she thanked the men for rescuing her. She claimed to have a wealthy uncle in Hong Kong. Fogg decided to take her there.
The train reached Calcutta at 7 a.m. There were five hours until the steamboat Rangoon left for Hong Kong at noon. The two days gained between London and Boombay had been lost, but Phileas Fogg had no regrets.
As Fogg leapt from the train, he was greeted by several policemen. “Mr. Phileas Fogg, is this your servant?” asked the policeman, pointing to Passepartout.
“He is.” “Both of you pleaxe follow us.” The policemen took them before the judge. The judge told Fogg and passepartout that they were being charged with the desecration of a native shrine. He also showed them Passepartout’s shoes as proof.
Fix had used Passepartout’s misunderstanding at the pagoda in Bombay as a way to keep Fogg in Calcutta. Since he was Fogg’s butler, Fogg was guilty, too. The judge sentenced Passepartout to 15 days in prison and Fogg to a week in prison.
Fix rubbed his hands with satisfaction. But Fogg was not worried.
“I offer bail,” he said to the judge. “You have that right,” said the judge.
“I will pay it at once,” said Fogg, pulling the cash from his bankroll.
“This money will be returned to you upon your release from prison,” said the judge.
“At least give me back my shoes!’ cried Passepartout angrily. Mr. Fix followed them and observed them boarding the steamboat Rangoon.




Chapter Four
Clowning Around
The trip from Calcutta to Hong Kong would take them 10 to 12 days. Aouda soon became familiar with her protectors and expressed her gratitude for being rescued over and over again.
The weather on the final days of the voyage became Very bad. The boat moved so slowly that it would reach Hong Kong 20 hours behind schedule. But Phileas Fogg never worried. On the morning of the sixth, land was sighted. Fogg was more than twenty-four hours behind. The steamboat for Yokohama would be missed. But the captain had some good news for them. “The Carnatic had a broken boiler and could not leave yesterday,” said he. “she’ll sail for Yokohama tomorrow at high tide.”
By 1 p.m., the passengers of the Rangoon went ashore. Fogg went to search for Aouda’s uncle, who was a wealthy merchant. He learned that her uncle had made a huge fortune and retired to Holland two years ago. Aouda was disappointed when she heard the news. “What shall I do now?” she asked. “You’ll come around the world and back to Europe with us. Then I can take you to Holland,” replied Fogg.
Fogg sent Passepartout to the Carnatic to buy three tickets to Yokohama. Inside the ship’s office , he learned that the repairs to the Carnatic had been completed ahead of schedule. The ship would be leaving that evening instead of the following morning.
“That’s good news for my master,” said Passepartout.
Passepartout met Mr. Fix in front of the Carnatic. Fix invited him to a tavern for a drink. They ordered two bottles of red wine. When they were drinking, Fix said, “Well, I’m going to tell you everything. I am a police detective. I’m following Fogg. He is the bank robber. you must help me. “This is nonsense,” shouted Passepartout. “I could never betray my master.” “Well,” said Mr.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
บทที่ 3ในอินเดีย 4:30 เมื่อที่ดินมองโกเลีย และฝั่งผู้โดยสารเป็นไปได้ Fogg สั่ง Passepartout จะที่สถานีรถไฟ โดย 20.00 น. รถไฟไปยังเมืองกัลกัตตา แล้ว เขาไปสถานกงสุลอังกฤษจะได้รับหนังสือเดินทาง stampef ของเขา นายแก้ไขอย่างรวดเร็วเดินไปที่สำนักงานตำรวจบอมเบย์ มีเขาถามถ้า ขังเขาถึงยัง แต่มันไม่ได้มาถึงยัง แก้ไขรู้ว่า เขาเพียงต้องการให้ไป Fogg และ Passepartout จนมาถึงหมาย Passepartout ตัดสินใจมองไปรอบ ๆ บอมเบย์ เขาตามขบวนพาเหรดที่มีสวนสนามผ่านถนน เร็ว ๆ นี้ หลังจากที่ Frenchman ป้อนเจดีย์อันงดงามที่ด้านบนของเนินเขามาลาบาร์ เขาไม่รู้ว่า คริสเตียนไม่สามารถป้อนวัดอินเดีย หรือว่า แม้แต่อินเดียต้อง romove รองเท้าของพวกเขาก่อนที่จะอยู่ภายใน ทันใดนั้น Passepartout ถูกโบว์ลิ่งพื้น เขาพบตัวเองถูกตี โดยปุโรหิตโกรธสาม พวกเขาตะโกน และฉีกออกจากรองเท้าของเขา แต่ Passepartout ไปขึ้นอย่างรวดเร็ว และเจดีย์เป็นอย่างที่เขาอาจไม่เพียงพอ เมื่อ Passepartout ถึงสถานีรถไฟ เขา shoeless, hatless และไม่ มีแพคเกจของเสื้อผ้า Fogg ได้ส่งเขาซื้อ จากมุมที่ซ่อนอยู่ นายแก้ไขฟัง Passepartout แจ้ง Phileas Fogg อะไรเกิดที่พระธาตุ ตอนนี้ คนใช้ของ Fogg มีมุ่งมั่นต้องหาบนแผ่นดินอินเดีย เขาจะสามารถจับกุมได้ในกาลกัตต้า และค้างไว้จนกว่าจะถึงหมาย เวลา 8.00 น.บน 22 ตุลาคม รถไฟหยุด 15 ไมล์เลย Rothal พวกกลางหมู่บ้านเล็ก ๆ "ผู้โดยสารจะได้รับที่นี่ ประกาศคน Passepartout วิ่งออกเพื่อหาเหตุผล และมากลับร้องไห้ "Monsieur Fogg รถไฟได้สิ้นสุดลง" เร็ว ๆ นี้พวกเขาเรียนรู้ว่า รถไฟยังไม่เสร็จ มีช่องว่าง 50 ไมล์ระหว่างที่หยุดรถไฟ Allahabad ที่บรรทัดที่เลือกอีกครั้ง โดยเวลานี้ ผู้โดยสารอื่นได้เริ่มต้นใน Allahabad โดย wagon ม้า ล่อไป Fogg ยังค้นหาหมู่บ้านสำหรับการขนส่ง แต่พบอะไร Passepartout มีแมร์โชค ประกาศ "ฉันคิดว่า ฉันได้พบวิธีที่จะได้รับใน Allahabad ได้ช้างที่อินเดียมีมั้ย" ชื่อช้างถูก Kiouni Mr.Fogg ตัดสินใจเขาจะเช่า Fogg ทำมีหลายขนาดใหญ่ แต่เจ้าปฏิเสธพวกเขาทั้งหมด แล้ว เขาเสนอให้ซื้อสัตว์ 2000 ปอนด์ เงินมากเกินไปสำหรับคนที่จะปฏิเสธได้ Fogg แล้วจ้างชาย parsee ท้องถิ่นเพื่อแนะนำพวกเขาและช้าง Allahabad ส่วนนี้ของอินเดียไม่ได้อยู่ภายใต้การควบคุมของอังกฤษ พวกเขาบางครั้งมาในวงของอินเดียชายฉกรรจ์ ผู้จับ fists และตะโกน angrily คืนนั้น พวกเขาอยู่ในกระท่อมเก่าในป่า ที่ 6 ตอนเช้าถัดไป พวกเขาดำเนินต่อ jouney ของพวกเขา ที่ 4 น. ช้างหยุดย้าย เสียงจากป่าคือการใกล้ชิด พวกเขาสามารถได้ยินเสียงคอรัสเสียงมนุษย์ที่พร้อม ด้วยเครื่องทองเหลือง จากนั้น นำทางประกาศ "เป็นขบวนของพวกเรามาทางเรา เราต้องไม่ปล่อยให้พวกเขาเห็นเรา" พวกเขาซ่อนอยู่หลังต้นไม้บางอย่าง และได้บรรยากาศ เสียงมาเอื้อม Fogg ได้เห็นพระสงฆ์ในเสื้อคลุมยาวที่ล้อมรอบ ด้วยชาย หญิง และ เด็ก ถูกร้องเพลง chant ที่น่ากลัว และเศร้า เบื้องหลังเป็นรถเข็นที่พกพารูปปั้นของผู้หญิงกับสี่แผ่นดินและของเธอแลบลิ้น "กาลี เทพเจ้าแห่งความรักและความตาย เกมส์รายการแนะนำ กลุ่มของผู้ชายบริสุทธิ์นำเป็นหญิงสาวสวยที่ดูยุโรป นางเหลื่อมกันตามนั้น เธอถูกครอบคลุมอยู่ในเสื้อคลุมรวย ทอง และเครื่องประดับ อัญมณี มาพร้อมรถเข็นอื่น ซึ่งเป็นศพของชายคนหนึ่งอายุมากแล้ว เขาแต่งตัว เหมือนกษัตริย์ หรือ เป็นผู้พูดในอินเดีย Rajah เป็น "นี่คือ suttee บูชามนุษย์ เธอจะเขียนพรุ่งนี้กับศพสามี เจ้า Rajah Bundelcund กล่าวว่า รายการแนะนำ "แต่ทำไมเธอไม่ลองหนี" ถาม Fogg"เธอจะได้ drugged พวกเขาจะพาเธอไปเจดีย์ Pillaji และเสียสละของเธอที่รุ่งอรุณ"เราจะช่วยเธอ กล่าวว่า Fogg "บันทึกผู้หญิง" ร้อง Passepartout "แต่ wager...กลไฟในกาลกัตต้า! " "ฉันมีสิบสองชั่วโมงว่าง เราจะกลไฟไป Hong Kong""ที่รัก คุณเป็นคนของหัวใจ "ชื่นชม Passepartout พวกเขารอในป่าจนถึงเวลากลางคืน ไกด์บอกพวกเขาเกี่ยวกับผู้หญิง ชื่อของเธอถูก Aouda เธอเป็นเด็กกำพร้าที่ได้รับการศึกษายุโรป เมื่อเธอได้เติบโตขึ้น Rajah สูงอายุสังเกตเห็นความงามของเธอ เธอถูกบังคับให้แต่งงานกับเขากับเธอจะ เมื่อรุ่งเช้ามา พวกเรารวบรวมสถานถวายFogg และรายการแนะนำเดินขึ้นหลังกลุ่ม Aouda ถูกวางบนถวายด้วยศพของ Rajah เก่า พราหมณ์ย่อมสว่างไม้ที่ด้านล่างของถวาย และมันเริ่มที่จะสูบบุหรี่ แล้ว จู่ ๆ Fajah ตายแล้วลุกขึ้นยืน พวกเราโยนตัวเองตามพื้นดิน พวกเขากลัวที่จะแม้แต่จะมองหลักการ resurrected แล้ว Rajah ที่รับผู้หญิง และวิ่งลงถวายบุหรี่ผ่านฝูงชนเพื่อ Fogg มันไม่ได้ราจาห์ แต่ค่อนข้าง Passepartout ใน clouthes ของ Fajah พวกเขาเดินทางได้อย่างรวดเร็ว และหลบหนีไป ขณะที่พวกเขาเดินทางไปทาง Allahabad ผู้หญิง Aouda ถูกงงจากยาทั้งหมด พวกเขามาถึงสถานีรถไฟใน Allahabad โดยสิบโมง หนึ่งบนรถไฟไปยังเมืองกัลกัตตา Aouda กลายเป็นสติ ด้วยน้ำตา เธอขอบคุณคนสำหรับการช่วยเธอ เธออ้างว่า มีลุงรวยใน Hong Kong ตัดสินใจพาเธอมี Fogg รถไฟถึงเมืองกัลกัตตาเวลา 7.00 น. มีห้าชั่วโมงจนกลไฟย่างกุ้งออกจาก Hong Kong เที่ยง วันสองที่ได้รับระหว่างลอนดอนและ Boombay ได้หายไป แต่ Phileas Fogg มี regrets ไม่ เป็น Fogg หลุดออกมาจากรถไฟ เขาได้รับการต้อนรับ โดยตำรวจในหลายพื้นที่ "นาย Phileas Fogg เป็นผู้รับใช้ของคุณ? " ถามตำรวจ ข้อง Passepartout "เขาเป็น" "คุณ pleaxe ทั้งสองทำตามเราไป" ตำรวจในพื้นที่เอาไว้ก่อนผู้พิพากษา ผู้พิพากษาบอก Fogg และ passepartout ที่มีการเรียกเก็บ ด้วยผิดศีลของศาลเจ้า เขายังแสดงให้เห็นว่าพวกเขา Passepartout ของรองเท้าเป็นหลักฐาน แก้ไขได้ใช้เข้าใจผิดของ Passepartout ที่เจดีย์ในบอมเบย์เป็นวิธีการเก็บ Fogg ในกาลกัตต้า เนื่องจากเขาเป็นพ่อบ้านของ Fogg, Fogg ถูกผิด เกินไป ผู้พิพากษาที่พิพากษา Passepartout 15 วันในคุกและ Fogg ถึงสัปดาห์ในเรือนจำ แก้ไข rubbed มือของเขา มีความพึงพอใจ แต่ไม่มีห่วง Fogg "ผมมีประกัน เขากล่าวกับผู้พิพากษา "คุณมีสิทธิ กล่าวว่า ผู้พิพากษา "จะจ่ายได้ในครั้งเดียว Fogg ดึงเงินจากคุณ bankroll ของเขากล่าวว่า "เงินนี้จะคืนให้คุณเมื่อคุณออกจากคุก กล่าวว่า ผู้พิพากษา "อย่างน้อย ให้ฉันกลับรองเท้าของฉัน!' ร้อง Passepartout angrily นายแก้ไขตาม และสังเกตพวกเขาขึ้นกลไฟย่างกุ้งบทที่ 4Clowning สถาน เดินทางจากเมืองกัลกัตตาไป Hong Kong จะใช้พวกเขา 10-12 วัน Aouda เร็ว ๆ นี้กลายเป็นความคุ้นเคยกับตัวป้องกันของเธอ และแสดงความกตัญญูของเธอสำหรับลูกเล่า สภาพอากาศในวันสุดท้ายของการเดินทางกลายเป็นเลวร้ายมาก เรือย้ายอย่างช้า ๆ ว่า มันจะถึง Hong Kong 20 ชั่วโมงคั่ง แต่ไม่ห่วง Phileas Fogg ในตอนเช้าที่หก ที่ดินถูก sighted Fogg ถูกกว่ายี่สิบสี่ชั่วโมงหลัง จะมีพลาดกลไฟในโยโกฮาม่า แต่กัปตันก็มีข่าวดีสำหรับพวกเขา "Carnatic ที่มีหม้อน้ำแตก และไม่สามารถออกจากเมื่อวาน กล่าวว่า เขา "เธอจะแล่นเรือในโยโกฮาม่าพรุ่งนี้ที่" โดยน. 1 ผู้โดยสารของย่างกุ้งไปตาย Fogg ไปหาลุงของ Aouda ผู้เป็นพ่อค้าที่มั่งคั่ง เขารู้ว่า ลุงของเธอได้ทำโชคใหญ่ และถอนฮอลแลนด์เมื่อสองปีที่ผ่านมา Aouda ไม่ผิดหวังเมื่อเธอได้ยินข่าว "จะไรตอนนี้" เธอถาม "คุณจะมาโลก และยุโรปไปกับเรา แล้ว สามารถพาคุณไปฮอลแลนด์ ตอบกลับ Fogg Fogg ส่ง Passepartout Carnatic ซื้อตั๋วสามไปโยโกฮาม่า ภายในสำนักงานของเรือ เขาได้เรียนรู้ว่า การซ่อมแซม Carnatic ที่ได้เสร็จสมบูรณ์ก่อนกำหนดการ เรือจะออกจากที่เย็นแทนตอนเช้าต่อไปนี้ "ที่เป็นข่าวดีสำหรับนาย กล่าวว่า Passepartout Passepartout พบนายแก้ไขหน้า Carnatic แก้ไขเชิญเขาให้ทาเวิร์นสำหรับเครื่องดื่ม พวกเขาสั่งไวน์แดงสองขวด เมื่อพวกเขาได้ดื่ม แก้ไขกล่าว "ดี ฉันจะบอกคุณทุกอย่าง ฉันเป็นนักสืบตำรวจ ผมกำลังต่อ Fogg เขาเป็นนักปล้นธนาคาร คุณต้องช่วยฉัน "นี่คือเหลวไหล ตะโกน Passepartout "ฉันไม่เคยทรยศนาย" กล่าวว่า นาย "ดี
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: