On the face of it, the new law is welcome news for the thousands of sufferers of light nuisance. However, the Act provides for major exclusions listed in section 102(4), which exempts a wide range of public transport buildings (airports, harbour, railway or tram premises, bus stations, public service/goods vehicle operating centres), as well as lighthouses and prisons. Sports facilities are not excluded, however. Nuisance floodlights from neighbours are now most definitely covered. However, there has been confusion as to whether street lighting (a significant source of light nuisance) is covered. DEFRA certainly intended to exclude street lighting from the new law's remit (Full Regulatory Impact Assessment of the Clean Neighbourhoods and Environment Bill, DEFRA, December, 2004 p. 67). Even so, the Daily Telegraph considered that street lighting would be covered (Switch That Light off or Face a Fine, Charles Clover, Daily Telegraph, 9th December 2004, p1.) Moreover, a member of DEFRA's bill team remarked "(a) nuisance can also only be caused by the emission of light from premises, and will therefore only apply to street lighting in exceptional circumstances." (House of Commons Library Research Paper 05/01, p. 68, from personal communication, Wildy, DEFRA Bill Team, 21 December 2004),
บนใบหน้าของมัน, กฎหมายใหม่เป็นข่าวที่น่ายินดีสำหรับหลายพันของผู้ประสบภัยรำคาญแสง อย่างไรก็ตามพระราชบัญญัติให้สำหรับการยกเว้นที่สำคัญที่ระบุไว้ในมาตรา 102 (4) ซึ่งเว้นช่วงกว้างของอาคารระบบขนส่งสาธารณะ (สนามบิน, ท่าเรือรถไฟรถรางหรือสถานที่สถานีรถบัสบริการสาธารณะ / สินค้าศูนย์ปฏิบัติการรถ) เช่นเดียวกับ ประภาคารและเรือนจำ สิ่งอำนวยความสะดวกที่ไม่ได้รับการยกเว้น แต่ สปอตไลรำคาญจากเพื่อนบ้านในขณะนี้ส่วนใหญ่ปกคลุมแน่นอน อย่างไรก็ตามได้มีการสับสนว่าไฟถนน (แหล่งที่มาสำคัญของความรำคาญแสง) ได้รับการคุ้มครอง อาร์ตั้งใจอย่างแน่นอนที่จะไม่รวมไฟถนนจากค่อยยังชั่วกฎหมายใหม่ของ (Full กำกับดูแลการประเมินผลกระทบของการอยู่อาศัยที่สะอาดและบิลสิ่งแวดล้อมอาร์ธันวาคม 2004 พี. 67) ดังนั้นแม้เดลี่เทเลกราฟคิดว่าจะได้รับการคุ้มครองไฟถนน (สวิทช์ที่แสงออกหรือ Face วิจิตร, ชาร์ลส์โคลเวอร์เดลี่เทเลกราฟ 9 ธันวาคม 2004, p1.) นอกจากนี้สมาชิกของทีมบิลอาร์ตั้งข้อสังเกต "(ก) ความรำคาญ ยังสามารถจะเกิดจากการปล่อยก๊าซเรือนกระจกของแสงจากสถานที่และดังนั้นจึงจะใช้กับไฟถนนในกรณีพิเศษ. " (สภาห้องสมุดงานวิจัย 01/05 พี. 68, จากการสื่อสารส่วนบุคคล Wildy, อาร์บิลทีม, 21 ธันวาคม 2004)
การแปล กรุณารอสักครู่..

บนใบหน้าของมัน , กฎหมายใหม่เป็นข่าวที่ต้อนรับสำหรับพันของผู้ประสบภัย รำคาญแสง อย่างไรก็ตาม กฎหมายมีหลักยกเว้นอยู่ในมาตรา 102 ( 4 ) ที่เว้นช่วงกว้างของอาคารขนส่งสาธารณะ ( ท่าอากาศยาน ท่าเรือ สถานีรถไฟ หรือสถานีขนส่งสาธารณะสถานที่ , รถราง , รถปฏิบัติการศูนย์บริการ / สินค้า รวมทั้งประภาคาร และเรือนจำกีฬาเป็นไม่ได้ อย่างไรก็ตาม รบกวน floodlights จากเพื่อนบ้านตอนนี้แน่นอนที่สุดครอบคลุม อย่างไรก็ตาม มีความสับสนมาก ว่าไฟถนน ( เป็นแหล่งสำคัญของการรบกวนแสง ) ครอบคลุม ดีฟราตั้งใจอย่างแน่นอนที่จะไม่รวมไฟถนนจากกฎหมายใหม่ของธนาคาร ( การประเมินผลกระทบกฎระเบียบเต็มสะอาดแว่ว และ บิล สิ่งแวดล้อมดีฟรา , ธันวาคม , 2004 หน้า 67 ) ดังนั้นแม้ทุกวันถือว่า ไฟถนนจะถูกปกคลุม ( สลับที่แสงหรือหน้าก็ได้ ชาร์ล โคลโทรเลขรายวัน 9 ธันวาคม 2004 , P1 ) นอกจากนี้ สมาชิกของทีมดีฟราบิลว่า " ( ) รบกวนสามารถเท่านั้นจะเกิดจากรังสีของแสงจากสถานที่และดังนั้นจึงจะใช้ได้กับไฟถนนในสถานการณ์พิเศษ " ( สภางานวิจัยห้องสมุด 05 / 01 , หน้า 68 จากการสื่อสาร wildy ส่วนบุคคล ทีม ดีฟราบิล 21 ธันวาคม 2004 )
การแปล กรุณารอสักครู่..
