「B-but, if Kazura found out........」
「That’s why I said it will be all right...... Ah, he enter the tree copse!」
Colts saw the tree copse that Kazura entered, after losing sight of him, Colts hurriedly entered behind him.
Seeing Colts begin to run, the girl at first was hesitant, but then she at once was run, following him.
「What? He’s not here?」
Although Colts immediately followed and entered the tree copse that Kazura entered, once he was inside, he couldn’t see Kazura’s anywhere.
Even if it was called a tree copse, the tree was not that dense. It was strange that Kazura, who just walked there a moment ago, had disappeared without a trace.
「Look, just like what I had said, Kazura-sama is Graysior-sama. If that was not true then you can still see him.」
The girl, who followed Colts, was feeling relieved and then said that to the boy, who was still looking for the missing Kazura. He look at her with an expression of disbelief, but it was true that Kazura had definitely disappeared.
「Is that so? But I can only see him as an ordinary Nii-chan... Myra don’t you also think like that?」
「Mou, you still talking like that? Look, let’s us just return to where everyone else is.」
(TL: Mou. An interjection to express someone exasperation. If a girl use that to you, you better listen.)
The girl, who was called Myra, took Colts’ hand, who was still looking at the inside of the tree copse while grumbling. She then pulled him toward the forest where the villagers were gathering the humus.
✦✧✦✧
Meanwhile, Kazura, who didn’t noticed the children that stalked him, as usual come out from the tree copse and arrived at a stone paved passage.
Then while asking permission from the unchanging crumbled skeleton corpse at the passage, he crossed over to Japan.
「Then, should I go to Home Center again? As it will be a larger transaction than before.」
As usual, Kazura boarded his car, the he drove to the Home Center when he had bought the farming tools previously.
He looked at Japan’s scenery along the way, it was different from the another world’s scenery he just came from several minutes ago. The fields that grew vegetables can be seen spreading out to all direction without any problem.
The car passed that relaxing scenery for about 10 minutes until it arrived at the Home Center. Kazura then gone to Gardening Corner inside the store and then stopped in front of huge pile of fertilizer bags.
「Umm, there is a lot of different fertilizer type. Which kind should I buy?」
In front of fertilizers that were categorized by its purposes, Kazura folded his arm and worried about which kind of fertilizer would be a good choice.
Then he inspect the description that was written in each bag.
「If only they write ‘It’s for other world’s crops’ it would be nice....... I wonder if this fertilizer is for potatoes.」
While Kazura was mumbling and loitering by himself, an employee, that had seen him, approached him.
「Are you looking for something, Sir?」
「Yeah, I looking for a fertilizer for potatoes. Which kind would you recommended?」
「Ah, then this type is good, Sir. Although it smells bad.」
The employee guided Kazura to bags tin which ‘Manure’ was written in it.
It sure had a peculiar smell but the fertilizer's information box said that it can be used for potatoes.
「Do you want to use the fertilizer for Potato ,Sir?」
(TL Funfact!: This word for the Potato in here isガイモ Jagaimo, while the other potato [without capital] was imo芋. Jagaimo refer to Potato [Solanum Tuberosum] while Imo refer to any kind of tuber part of a plant but also can mean potato. Should I change all potato back to tuber?)
「Well...Something like that.」
That small potato that was eaten in that village had different taste than Potato. But a tuber is still a tuber, so he thought that there will be no big difference between them.
「B- แต่ ถ้าอิพบ...ถูก「That ของทำไมผมบอกว่า มันจะเป็นสิ่งที่ถูกต้อง... Ah เขาป้อน copse ต้นไม้! ถูกร่างกายเห็น copse ต้นไม้ที่อิป้อน หลังจากสูญเสียสายตาของเขา ร่างกายรีบป้อนหลังเขาเห็นร่างกายเริ่มทำงาน สาวที่แรกก็ลังเล แต่แล้ว เธอที่ รัน ตามเขา「What เขาไม่ใช่ที่นี่หรือไม่ถูกถึงแม้ว่าร่างกายทันทีตาม และป้อน copse ต้นไม้ที่ป้อนอิ เมื่อกำลังภายใน เขาไม่เห็นของอิทุกแม้ว่ามันถูกเรียกว่า copse เป็นต้นไม้ ต้นไม้ไม่หนาแน่นที่ มันเป็นเรื่องแปลกว่า อิ ที่เดินมีเพียงครู่ หายไป โดยไม่มีการสืบค้นกลับ「Look เช่นเดียวกับอะไรได้บ้าง อิจาเป็นจา Graysior ถ้าที่ไม่จริงแล้วคุณก็ยังสามารถเห็นเขาได้ถูกสาว ที่ตามร่างกาย ความรู้สึกโล่งใจ และบอกว่า ให้ กับเด็กชาย ที่ยังคงหาอิหายไป เขามองไปที่เธอ ด้วยการแสดงถึงศรัทธา แต่มันเป็นความจริงว่า อิแน่นอนหายไป「Is ที่ดังนั้น แต่ฉันเห็นเพียงเขาเป็นการสามัญ Nii จัง... เอ็มไม่คุณยังคิดเช่นนั้นหรือ? ถูก「Mou คุณยังคง พูดเช่นนั้น ดู มาเราแค่กลับไปคนอื่นถูก(TL: Mou ต่างการแสดงมีคน exasperation ถ้าเป็นสาวใช้ที่ให้คุณ คุณดีกว่าฟัง)สาว ที่ถูกเรียกว่าเอ็ม เอามือของร่างกาย ที่ยังคงมองด้านใน copse ต้นไม้ในขณะที่โอดครวญ เธอแล้วดึงเขาไปยังป่าที่ชาวบ้านถูกรวบรวมซากพืช✦✧✦✧ในขณะเดียวกัน อิ ที่ไม่ได้สังเกตเห็นเด็กที่เดินเขา มาจาก copse ต้นตามปกติ และมาถึงทางเดินปูหินแล้ว ในขณะที่ขอสิทธิ์จากศพโครงกระดูกซ่อนค้างที่เนื้อเรื่อง เขาข้ามไปยังประเทศญี่ปุ่น「Then ควรไปศูนย์บ้านอีกหรือไม่ มันจะเป็นธุรกรรมที่มีขนาดใหญ่ก่อนถูกตามปกติ อิขึ้นรถ ขับรถเขาศูนย์บ้านเมื่อเขาได้ซื้อเครื่องมือเลี้ยงก่อนหน้านี้เขามองทิวทัศน์ของญี่ปุ่นไปพร้อมกัน มันก็แตกต่างจากทิวทัศน์ของโลกอื่นเขาก็มาจากหลายนาที เขตข้อมูลที่มีการเติบโตผักจะได้แพร่กระจายไปทุกทิศทางไม่มีปัญหาใด ๆรถผ่านทิวทัศน์ที่ผ่อนคลายประมาณ 10 นาทีจนกว่าจะมาถึงที่บ้าน อิแล้ว ไปทำสวนมุมภายในร้านแล้ว หยุดอยู่หน้ากองใหญ่ของถุงปุ๋ย「um มีจำนวนมากของปุ๋ยต่างชนิดกัน ชนิดใดควรซื้อหรือไม่ถูกด้านหน้าของปุ๋ยที่ถูกแบ่งตามวัตถุประสงค์ของตน อิพับแขนของเขา และความกังวลเกี่ยวกับปุ๋ยชนิดใดจะเป็นทางเลือกดีแล้ว เขาตรวจสอบคำอธิบายที่เขียนในแต่ละถุง「If เฉพาะพวกเขาเขียน 'ว่า มันเป็นพืชของโลกอื่นๆ' มันจะดี... ผมสงสัยว่า ถ้า เป็นปุ๋ยนี้สำหรับมันฝรั่งถูกอิ mumbling และเดินเตร่เอง พนักงาน ที่เห็นเขา เข้าหาเขา「Are you looking for something, Sir?」「Yeah, I looking for a fertilizer for potatoes. Which kind would you recommended?」「Ah, then this type is good, Sir. Although it smells bad.」The employee guided Kazura to bags tin which ‘Manure’ was written in it.It sure had a peculiar smell but the fertilizer's information box said that it can be used for potatoes.「Do you want to use the fertilizer for Potato ,Sir?」(TL Funfact!: This word for the Potato in here isガイモ Jagaimo, while the other potato [without capital] was imo芋. Jagaimo refer to Potato [Solanum Tuberosum] while Imo refer to any kind of tuber part of a plant but also can mean potato. Should I change all potato back to tuber?)「Well...Something like that.」That small potato that was eaten in that village had different taste than Potato. But a tuber is still a tuber, so he thought that there will be no big difference between them.
การแปล กรุณารอสักครู่..