1. Every time you greet or meet somebody, show them a smile. It will s การแปล - 1. Every time you greet or meet somebody, show them a smile. It will s ไทย วิธีการพูด

1. Every time you greet or meet som

1. Every time you greet or meet somebody, show them a smile. It will show that you are a cheerful person and therefore, when people talk to you next, they know they will have a pleasant time.
2. If you are drinking something, do it without noise.For many Portuguese it's very rude to see somebody making noises sucking the drink from a glass or cup.
3. If you are eating something, do it with your mouth shut. It's very unpleasant for most Portuguese to see the food you are chewing in your mouth when you speak; not to mention the possibilities you have to spit food at your interlocutors when you are speaking to them.
4. When you are speaking you should not put objects in your mouth like a cigarette, a pencil or anything else, specially a tooth pick.
5. Start a conversation with somebody using the polite form (0 senhor / A senhora) especially when you are talking to someone older or more senior than you. This is very important under the Portuguese traditions.
6. Respect the degree of education people has. Remember that if you are talking to someone with a university degree you should address them by "Senhor doutor" ou "Senhora doutora"; "Senhor engenheiro" or "Senhora engenheira", "Senhor arquiteto" or "Senhora arquiteta", depending on the degree they have.
7. If you are not sure about the degree of education they have, the Portuguese traditions advice you to ask them by saying: Como devo tratar o senhor? / Como devo tratar a senhora? (How shall I treat you?)
8. We must also avoid talking to people when chewing gum. We can always hide it and talk as if we hadn't anything in our mouth.
9. If you are invited over to someone's house you mustn't take off your jacket unless the host suggests you to do so.
10. When coughing, sneezing or yawning please remember to put your hand in front of your mouth. Also when someone sneezes you should say to them "Santinho!" (to a man), and "Santinha!" (to a woman). "Snatinho" means "little saint". So, when you say it, it's funny and very polite.
11. When you talk to people, you should look them in the eyes. Looking at the open space shows disrespect towards the other person under the "rules" of the Portuguese traditions.
12. If you go to a restaurant and if a waiter asks you if you want them to bring you the same drink again, don't say just "Obrigado" expecting him to understand it as a "YES". Actually if you just say "Obrigado" he will understand it as a "Não. Obrigado" (No Thanks.). I'm sure you don't want to be waiting for hours for a drink that will never come! You can say instead "Pode ser. Obrigado." or "Pode ser, se faz favor" and this means now "Yes, please".
13. If you whisper on somebody's ear, while you are interacting in a group, it will be seen as rude.
14. You are not supposed to share your domestic or financial problems with people. Even if you have them, you should hide them to yourself, or share them with someone who you are comfortable with. Expressions like, for instance, "Não tenho dinheiro para ir." (I don't have enough cash to go) should be avoid at all costs. The Portuguese normally come up with another excuse to justify the fact they can't go (somewhere) because they can't afford it.
15. Talking about yourself, if you picture a scenario like you are Superman, this is going to be seen as a lack of tact and as a lack of common sense.The same applies if you try to show you are better than anybody else, if you criticise other people's lives or if you try to correct other people's mistakes all the time. It will look silly, really from the Portuguese view.
16. If you drink with other people you should never show you are tipsy or worse. If you pretend you are stronger than alcohol, and if you behave with moderation (not screaming when you are talking, or falling down in the streets) you are indirectly showing that you know how to behave, you know the culture, and the Portuguese traditions. I understand it's quite difficult to remember this in such occasions... ;-)
17. The Portuguese down play their abilities. If you ask for instance if someone plays guitar and if that person says something like "Assim assim." (So so) or "Mais ou menos" (more or less), that means that person plays very well indeed. Not like a professional guitarist though, but still plays very well.
I have to confess you something here: When I came to the UK, for instance, and when people asked me about my abilities as a teacher, I used to make the mistake of saying "Well, so so!". I soon realised that, by saying that, English people would never understand my full capacities, and for a while I wondered what was wrong. I then discovered that what was wrong was me trying to bring the Portuguese tradition to an English speaking country by using the same rules. I was wrong and that's why I'm writing this page here today - to make you aware of the roll these subtle little things play when you speak and interact under the Portuguese traditions.

18. You should never interrupt others when they are speaking. This is pretty much a general rule for most cultures, but remembering it again, as I said before, won't do you any harm, as it's part of the Portuguese traditions.
19. When you talk to people you should not keep your hands in the pockets of your trousers. You should accompany your speech with your hands gesticulating harmoniously as you speak, to give emphasis to a certain subject or a particular word or expression.
20. Keeping control of the language is another important tradition. You'll be better off if you say little but with a point, than if you say much with no sense at all. Keep it short. Keep it clear. Keep it understandable.
21. Never miss an opportunity to compliment somebody. It's nice and, if you show you are really feeling what you are saying, you'll have a friend for life.
22. Show interest for others' work, family, and lives. Showing interest and sympathy for others builds rapport quickly.
23. Let your qualities, capacities and abilities speak for themselves, rather than saying you know this or that. People will notice how good you are quickly, don't worry.
24. Ignore any negative remarks someone might say about you.
25. At the restaurant or coffee shop you are not expected to leave a tip. However you should leave something to help the waiter make a bit more money, as their salaries are very low.
26. At the tables try to avoid putting your elbows on the table.
27. You mustn't ever take the food with your hands. Under the Portuguese traditions, you should use the fork and knife as much as you can, and when you have only one piece of cutlery to eat, your other hand must be on top of the table as well. Also when you have a sandwich, it doesn't show good manners if you take it with your hands. You must use a serviette to do so and never touch any food with your hands.
28. Gesticulating and pointing at things with cutlery in your hand must be definitely avoided as well.
29. On the phone, the tradition shows that you must always say "Com licença" before you put the phone down. This phrase means "With your permission" and it's, not only a "code" that tells the other person the phone call has finished, but it's also a traditional habit on the phone.
I also have to admit that when I came to London and started talking to people on the phone, this was quite shocking for me. Sometimes when I thought I was still talking to someone on the phone, they had already gone! - with no signals whatsoever telling me the conversation had ended!!! Once again I was bringing and forcing the Portuguese traditions into the UK.

30. If you are wearing a hat, you should take it off when you enter someone's house.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
1 ทุกครั้งที่คุณทักทายหรือพบใครสักคนที่ทุกคนแสดงให้พวกเขามีรอยยิ้ม มันจะแสดงให้เห็นว่าคุณเป็นคนร่าเริงและดังนั้นเมื่อมีคนพูดคุยกับคุณต่อไปพวกเขารู้ว่าพวกเขาจะมีช่วงเวลาที่ดี.
2 ถ้าคุณกำลังดื่มสิ่งที่ทำมันไม่ noise.for หลายโปรตุเกสก็หยาบมากที่จะเห็นใครบางคนทำเสียงดูดเครื่องดื่มจากแก้วหรือถ้วย.
3 ถ้าคุณกำลังรับประทานอาหารบางอย่างทำมันด้วยปากของคุณปิด ก็ไม่เป็นที่พอใจมากสำหรับโปรตุเกสส่วนใหญ่ที่จะเห็นอาหารที่คุณกำลังเคี้ยวอยู่ในปากของคุณเมื่อคุณพูด. ไม่พูดถึงความเป็นไปได้ที่คุณจะต้องคายอาหารที่เป็นต้นของคุณเมื่อคุณกำลังพูดกับพวกเขา
4 เมื่อคุณกำลังพูดที่คุณไม่ควรวางวัตถุในปากของคุณเช่นบุหรี่, ดินสอหรือสิ่งอื่นใดเป็นพิเศษเลือกฟัน.
5เริ่มต้นการสนทนากับคนที่ใช้รูปแบบสุภาพ (0 senhor / senhora) โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อคุณกำลังพูดคุยกับคนเก่าหรือระดับสูงมากขึ้นกว่าที่คุณ นี้เป็นสิ่งสำคัญมากที่อยู่ภายใต้ประเพณีโปรตุเกส.
6 เคารพในระดับของคนมีการศึกษา จำไว้ว่าถ้าคุณกำลังพูดคุยกับคนที่มีระดับมหาวิทยาลัยที่คุณควรจะอยู่ได้โดย "senhor Doutor" อู "senhora doutora";"senhor Engenheiro" หรือ "senhora engenheira", "senhor arquiteto" หรือ "senhora arquiteta" ขึ้นอยู่กับระดับที่พวกเขาได้.
7 ถ้าคุณไม่แน่ใจเกี่ยวกับระดับของการศึกษาที่พวกเขาได้แนะนำประเพณีโปรตุเกสคุณสามารถขอให้พวกเขาด้วยการพูดว่า: ดีโวโคโม tratar o senhor? / โคโมดีโว tratar senhora? (ฉันจะปฏิบัติต่อคุณอย่างไร)
8 เรายังต้องหลีกเลี่ยงการพูดคุยกับผู้คนเมื่อเคี้ยวหมากฝรั่งเรามักจะสามารถซ่อนมันและพูดคุยว่าถ้าเราไม่ได้มีอะไรอยู่ในปากของเรา.
9 ถ้าคุณได้รับเชิญไปที่บ้านของใครบางคนที่คุณไม่ต้องถอดแจ็คเก็ตของคุณจนกว่าโฮสต์แนะนำให้คุณทำเช่นนั้น.
10 เมื่อไอจามหรือหาวโปรดอย่าลืมที่จะใส่มือของคุณในหน้าของปากของคุณ เมื่อใครบางคนจามคุณควรจะพูดกับพวกเขา "Santinho!" (ชาย) และ "santinha!" (หญิง)"snatinho" หมายถึง "นักบุญน้อย" ดังนั้นเมื่อคุณบอกว่ามันเป็นเรื่องที่ตลกและสุภาพมาก.
11 เมื่อคุณพูดคุยกับคนที่คุณควรจะมองพวกเขาในสายตา กำลังมองหาที่เปิดพื้นที่แสดงให้เห็นถึงการไม่เคารพต่อคนอื่น ๆ ภายใต้ "กฎ" ของประเพณีโปรตุเกส.
12 ถ้าคุณไปที่ร้านอาหารและถ้าบริกรขอให้คุณถ้าคุณต้องการให้พวกเขาเพื่อให้คุณได้ดื่มกันอีกครั้งไม่ได้พูดแค่ "obrigado" หวังว่าเขาจะเข้าใจว่ามันเป็น "ใช่" จริงถ้าคุณเพียงแค่พูดว่า "obrigado" เขาจะเข้าใจว่ามันเป็น "? não. obrigado" (ไม่ขอบคุณ.) ฉันแน่ใจว่าคุณไม่ต้องการที่จะรอชั่วโมงสำหรับเครื่องดื่มที่จะไม่มา! คุณสามารถพูดแทน "pode​​ Ser obrigado.." หรือ "pode​​ Ser, se FAZ โปรดปราน" และนั่นหมายความว่าตอนนี้ "ใช่โปรด".
13 ถ้าคุณกระซิบที่หูของคนขณะที่คุณกำลังมีปฏิสัมพันธ์ในกลุ่มก็จะถูกมองว่าเป็นหยาบ.
14 คุณไม่ควรที่จะร่วมกันแก้ไขปัญหาในประเทศหรือทางการเงินของคุณกับคน แม้ว่าคุณจะมีพวกเขาคุณควรซ่อนไว้กับตัวเองหรือแบ่งปันให้กับคนที่คุณคุ้นเคยกับ การแสดงออกเช่นตัวอย่างเช่น "? não Tenho dinheiro พิทักษ์ ir." (ฉันไม่ได้มีเงินสดพอที่จะไป) ควรจะหลีกเลี่ยงค่าใช้จ่ายทั้งหมดโปรตุเกสปกติเกิดขึ้นกับข้อแก้ตัวที่จะปรับความเป็นจริงพวกเขาไม่สามารถไปได้ (บาง) เพราะพวกเขาไม่สามารถจ่ายได้อีก.
15 พูดคุยเกี่ยวกับตัวเองถ้าคุณภาพสถานการณ์เช่นคุณเป็นซูเปอร์นี้จะถูกมองว่าเป็นขาดชั้นเชิงและการขาดการ sense.The ทั่วไปเดียวกันกับถ้าคุณพยายามที่จะแสดงให้คุณเห็นที่ดีกว่าคนอื่นถ้าคุณวิพากษ์วิจารณ์ชีวิตของคนอื่นหรือถ้าคุณพยายามที่จะแก้ไขข้อผิดพลาดของคนอื่นตลอดเวลา มันจะดูโง่จริงๆจากมุมมองโปรตุเกส.
16 ถ้าคุณดื่มกับคนอื่น ๆ ที่คุณไม่ควรจะแสดงให้คุณมีความเมาหรือแย่ลง ถ้าคุณหลอกคุณมีพลังเข้มแข็งกว่าเครื่องดื่มแอลกอฮอล์และถ้าคุณมีพฤติกรรมการดูแลด้วย (ไม่ได้กรีดร้องเมื่อคุณกำลังพูดถึงหรือล้มลงในถนน) คุณอ้อมแสดงให้เห็นว่าคุณรู้ว่าวิธีการปฏิบัติตนที่คุณรู้วัฒนธรรมและประเพณีโปรตุเกส ผมเข้าใจว่ามันค่อนข้างยากที่จะจำนี้ในโอกาสดังกล่าว ... ;-)
17 โปรตุเกสลงเล่นความสามารถของพวกเขา ถ้าคุณถามเช่นถ้ามีคนเล่นกีตาร์และถ้าคนที่บอกว่าบางอย่างเช่น "Assim Assim.. "(ดังนั้น) หรือ" mais อู menos "(มากหรือน้อย) ที่หมายถึงว่าคนที่เล่นได้ดีอย่างแน่นอนไม่ชอบกีต้าร์มืออาชีพที่ว่า แต่ยังคงเล่นได้ดีมาก
ฉันต้องสารภาพคุณบางอย่างที่นี่: เมื่อฉัน มาถึงสหราชอาณาจักรเช่นและเมื่อมีคนถามผมเกี่ยวกับความสามารถของฉันเป็นครูที่ผมใช้ในการทำผิดพลาดของการพูดว่า "ด้วยดังนั้นเพื่อให้". ฉันรู้ทันทีว่าด้วยการบอกว่าคนอังกฤษจะไม่เข้าใจความสามารถเต็มรูปแบบของฉันและในขณะที่ฉันสงสัยว่าสิ่งที่ผิด ฉันก็พบว่าสิ่งที่ไม่ถูกต้องเป็นฉันพยายามที่จะนำประเพณีโปรตุเกสไปยังประเทศที่พูดภาษาอังกฤษโดยใช้กฎเดียวกันผมผิดและที่ว่าทำไมฉันเขียนหน้านี้ที่นี่วันนี้ -. ที่จะทำให้คุณตระหนักถึงการม้วนเล็ก ๆ น้อย ๆ เหล่านี้บอบบางเล่นเมื่อคุณพูดและโต้ตอบภายใต้ประเพณีโปรตุเกส

18 ที่คุณไม่ควรขัดขวางคนอื่น ๆ เมื่อพวกเขากำลังพูด นี้สวยมากเป็นกฎทั่วไปของวัฒนธรรมมากที่สุด แต่ความทรงจำอีกครั้งที่ฉันกล่าวก่อนที่จะไม่ทำคุณอันตรายใด ๆมันเป็นส่วนหนึ่งของประเพณีโปรตุเกส.
19 เมื่อคุณพูดคุยกับคนที่คุณไม่ควรให้มือของคุณอยู่ในกระเป๋ากางเกงของคุณ คุณควรจะมาพร้อมกับคำพูดของคุณด้วยมือของคุณ gesticulating กลมกลืนตามที่คุณพูดเพื่อให้ความสำคัญกับเรื่องบางอย่างหรือคำเฉพาะหรือการแสดงออก.
20 ทำให้การควบคุมของภาษาก็เป็นอีกหนึ่งประเพณีที่สำคัญคุณจะดีกว่าถ้าคุณพูดน้อย แต่มีจุดกว่าถ้าคุณพูดมากกับความรู้สึกที่ทุกคนไม่ ให้มันสั้น ให้มันชัดเจน ให้มันเข้าใจ.
21 ไม่เคยพลาดโอกาสที่จะชมเชยใครสักคนที่ มันเป็นเรื่องที่ดีและถ้าคุณแสดงให้คุณได้รับความรู้สึกจริงๆสิ่งที่คุณพูดคุณจะมีเพื่อนสำหรับชีวิต.
22 แสดงความสนใจในการทำงานของผู้อื่นในครอบครัวและชีวิตแสดงความสนใจและความเห็นอกเห็นใจผู้อื่นสร้างความสามัคคีได้อย่างรวดเร็ว.
23 ให้คุณภาพของความสามารถและความสามารถในการพูดสำหรับตัวเองมากกว่าที่จะบอกว่าคุณรู้ว่านี้หรือว่า คนจะสังเกตเห็นว่าคุณมีดีได้อย่างรวดเร็วไม่ต้องกังวล.
24 ไม่สนใจคำพูดเชิงลบใด ๆ บางคนอาจจะพูดเกี่ยวกับคุณ.
25 ที่ร้านอาหารหรือร้านกาแฟที่คุณไม่ได้คาดว่าจะออกปลายแต่คุณควรจะปล่อยให้บางสิ่งบางอย่างที่จะช่วยให้บริกรทำเงินอีกเล็กน้อยเป็นเงินเดือนของพวกเขาที่ต่ำมาก.
26 ที่โต๊ะพยายามที่จะหลีกเลี่ยงการวางข้อศอกของคุณบนโต๊ะ.
27 คุณจะต้องไม่เคยนำอาหารด้วยมือของคุณ ภายใต้ประเพณีโปรตุเกส, คุณควรใช้ส้อมและมีดได้มากเท่าที่คุณสามารถและเมื่อคุณมีเพียงหนึ่งชิ้นส่วนของมีดที่จะกินมืออื่น ๆ ของคุณจะต้องอยู่ด้านบนของตารางได้เป็นอย่างดี เมื่อคุณมีแซนวิชก็ไม่ได้แสดงมารยาทที่ดีถ้าคุณจะเอามันด้วยมือของคุณ คุณต้องใช้ผ้าเช็ดปากที่จะทำเช่นนั้นและไม่เคยได้สัมผัสอาหารด้วยมือของคุณ.
28 gesticulating และชี้ไปที่สิ่งที่มีมีด​​อยู่ในมือของคุณจะต้องหลีกเลี่ยงแน่นอนเช่นกัน.
29 บนโทรศัพท์มือถือประเพณีที่แสดงให้เห็นว่าคุณก็ต้องพูดว่า "com Licença" ก่อนที่จะวางโทรศัพท์ลง วลีนี้หมายถึง "ที่ได้รับอนุญาตของคุณ" และก็ไม่เพียง แต่ "รหัส" ที่จะบอกบุคคลอื่นโทรศัพท์เสร็จเรียบร้อยแล้ว แต่ก็ยังมีนิสัยแบบดั้งเดิมบนโทรศัพท์.
ฉันยังต้องยอมรับว่าเมื่อฉันมาถึงลอนดอน และเริ่มพูดคุยกับคนในโทรศัพท์นี้เป็นที่น่าตกใจมากสำหรับฉันบางครั้งเมื่อฉันคิดว่าฉันยังคงพูดคุยกับคนในโทรศัพท์ที่พวกเขาได้หายไปแล้ว - มีสัญญาณใด ๆ ที่บอกผมการสนทนาจบลงไม่! อีกครั้งที่ฉันถูกนำและบังคับให้เป็นประเพณีโปรตุเกส uk.

30 ถ้าคุณกำลังสวมหมวกคุณควรจะเอามันออกเมื่อคุณเข้าไปในบ้านของใครบางคน
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
1. ทุกครั้งที่คุณทักทาย หรือพบกับใครสักคน แสดงรอยยิ้ม มันจะแสดงว่า คุณเป็นคนที่ร่าเริง และดังนั้น เมื่อคนพูดคุยกับคุณต่อไป พวกเขารู้พวกเขาจะมีการผ่อนเวลานั้น
2 ถ้าคุณจะดื่มอะไร ทำได้ไม่ มีเสียงรบกวนโปรตุเกสมากมันเป็นครับหาใครสักคนทำเสียงดูดดื่มจากแก้วหรือถ้วย
3 ถ้าคุณจะกินอะไร ทำได้ ด้วยปาก ถูกใจมากสำหรับโปรตุเกสส่วนใหญ่จะดูอาหารที่คุณกำลังเคี้ยวในปากของคุณเมื่อคุณพูด ไม่พูดไปคุณต้องคายอาหารที่ interlocutors ของคุณเมื่อคุณกำลังพูดกับพวกเขาถึง
4 เมื่อคุณกำลังพูดคุณควรไม่วางวัตถุในปากของคุณเช่นจุดบุหรี่ ดินสอ หรือสิ่งอื่น เป็นการฟันรับ
5 เริ่มต้นการสนทนากับใครสักคนโดยใช้แบบฟอร์มสุภาพ (0 senhor / senhora) โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อคุณกำลังพูดกับคนเก่า หรือมีอาวุโสกว่าคุณ นี้เป็นสิ่งสำคัญมากภายใต้การโปรตุเกสประเพณี.
6 ระดับการศึกษาประชาชนได้เคารพ อย่าลืมว่า ถ้าคุณจะพูดกับผู้ที่มีปริญญามหาวิทยาลัย คุณควรพวกเขา โดย "Senhor doutor" อู้ "Senhora doutora" "Senhor engenheiro" หรือ "Senhora engenheira", "Senhor arquiteto" หรือ "Senhora arquiteta" ขึ้นอยู่กับองศาพวกเขามีการ
7 หากคุณไม่แน่ใจว่าระดับการศึกษา ได้ แนะนำประเพณีโปรตุเกสคุณสามารถถามพวกเขา ด้วยการพูด: senhor โคโม devo tratar o / โคโม devo tratar senhora ยัง (ว่าจะฉันรักษาคุณ)
8 นอกจากนี้เรายังต้องหลีกเลี่ยงพูดคนเมื่อเคี้ยวหมากฝรั่ง เราสามารถซ่อน และพูดว่าเราไม่ได้อะไรในปากของเราได้
9 ถ้าคุณได้รับเชิญไป บ้านของคน คุณจะถอดเสื้อของคุณเว้นแต่ว่าโฮสต์แนะนำให้คุณทำดังนั้น
10 เมื่อไอ จาม หรือ yawning โปรดอย่าลืมใส่มือหน้าปากของคุณ นอกจากนี้ เมื่อคน sneezes คุณควรพูดว่า ไป "Santinho " (ถึงชาย), และ "Santinha " (กับผู้หญิง) "Snatinho" หมายถึง "เซนต์น้อย" เมื่อคุณพูดว่า ก็ตลก และสุภาพมาก
11 เมื่อคุณพูดคุยกับคน คุณควรมองพวกเขาในสายตา มองที่พื้นที่แสดงตุลาการต่อบุคคลอื่น ๆ ภายใต้ "กฎ" ของภาษาโปรตุเกสประเพณี
12 ถ้าคุณไปร้านอาหาร และพนักงานเสิร์ฟที่ถามคุณถ้า คุณต้องการให้นำเครื่องดื่มกันอีก อย่าพูดเพียง "Obrigado" คาดหวังว่าเขาจะเข้าใจเป็น "ใช่" จริง ๆ แล้วถ้าคุณว่า "Obrigado" เขาจะเข้าใจมันเป็น "Não Obrigado" (ไม่ขอบคุณ) ผมแน่ใจว่า คุณไม่ต้องการรอชั่วโมงสำหรับเครื่องดื่มที่ไม่มี คุณสามารถพูดแทน "Pode ser. Obrigado " หรือ "Pode ser, se faz โปรดปราน" และหมายถึง ตอนนี้ "ใช่ กรุณา"
13 ถ้าคุณกระซิบกับคนของหู ในขณะที่คุณจะโต้ตอบในกลุ่ม มันจะเห็นเป็นหยาบ.
14 คุณไม่ควรใช้ร่วมกันปัญหาของในประเทศ หรือทางการเงินกับบุคคล ถ้าคุณมี คุณควรซ่อนให้ตัวคุณเอง หรือแบ่งปันให้กับคนที่คุณจะรู้สึกสบาย นิพจน์เช่น เช่น "Não tenho dinheiro พารา ir" (ไม่มีเงินสดเพียงพอไป) ควรหลีกเลี่ยงการที่ค่าใช้จ่ายทั้งหมด โปรตุเกสที่ปกติมีค่าแก้อีกให้ความจริงที่พวกเขาไม่ไป (ไหน) เพราะพวกเขาไม่สามารถมัน
15 พูดคุยเกี่ยวกับตัวเอง ถ้าคุณภาพสถานการณ์เช่นคุณ ซูเปอร์แมน นี้เป็นไปได้ เป็นการขาดชั้นเชิง และขาดสามัญสำนึกเหมือนใช้เมื่อคุณพยายามที่จะแสดงจะดีกว่าใครอื่น ถ้าคุณ criticise อื่นๆ ชีวิตของผู้คนหรือถ้าคุณพยายามที่จะแก้ไขคนอื่น mistakes ตลอดเวลา มันจะดูโง่ จริง ๆ จากโปรตุเกสดู
16 ถ้าคุณดื่มกับคนอื่น คุณควรไม่แสดงจะแย่ หรือเสียหลักการ ถ้าคุณทำเป็นคุณจะแข็งแกร่งกว่าแอลกอฮอล์ และ ถ้าคุณทำงาน ด้วยการดูแลที่กรีด (ไม่ร้องเมื่อพูด หรือล้มลงใน) คุณอ้อมจะแสดงให้คุณทราบวิธีการทำงาน วัฒนธรรม และประเพณีโปรตุเกส ผมเข้าใจค่อนข้างยากต่อการจดจำนี้ในโอกาสดังกล่าว...; -)
17 โปรตุเกสลงเล่นความสามารถในการ ถ้าคุณถามเช่นถ้า คนเล่นกีตาร์ และ ถ้าบุคคลนั้นกล่าวว่า บางสิ่งบางอย่างเช่น "Assim assim" (ดังนั้น) หรือ"Mais ou menos" (น้อย), ซึ่งหมายความว่า คนที่เล่นดีมากจริง ๆ ไม่เหมือน guitarist มืออาชีพแม้ว่า แต่ก็ยังเล่นดีมาก.
ได้รับสารภาพบางอย่างที่นี่: เมื่อผมมาสหราชอาณาจักร เช่น และเมื่อผู้คนถามเกี่ยวกับความสามารถของฉันเป็นครู เคยทำความผิดว่า "ดี มาก! " เองก็ยังฉันเร็ว ๆ นี้คิดว่า โดยพูดว่า คนอังกฤษไม่เคยเข้าใจฉันกำลังเต็ม และในขณะฉันสงสัยว่า อะไรถูกผิด แล้วพบว่า อะไรผิดถูกฉันพยายามที่จะนำประเพณีโปรตุเกสกับประเทศพูดภาษาอังกฤษ โดยใช้กฎเดียวกัน ผมไม่ถูกต้อง และที่ว่าทำไมผมเขียนหน้านี้วันนี้ - ทำให้ทราบค่าสะสม สิ่งเล็กน้อยเหล่านี้ละเอียดเล่นเมื่อคุณพูด และโต้ตอบภายใต้การโปรตุเกสประเพณี

18 คุณควรไม่หยุดอื่น ๆ เมื่อพวกเขาจะพูด นี้คือ สวยมากกฎทั่วไปในวัฒนธรรมส่วนใหญ่ แต่จำได้อีก ผมกล่าวมาก่อน จะไม่มีอันตราย มันเป็นส่วนหนึ่งของโปรตุเกสประเพณี
19 เมื่อคุณพูดคุยกับคนที่ คุณไม่ควรให้มือของคุณในกระเป๋ากางเกงของคุณ คุณควรมาพร้อมกับคำพูดของคุณมือ gesticulating อย่างกลมกลืนเป็นคุณพูด เน้นให้เรื่องบางอย่าง หรือคำ หรือนิพจน์การ
20 รักษาควบคุมภาษาเป็นประเพณีที่สำคัญอีก คุณจะดีมากถ้าคุณพูดได้น้อย แต่ มีจุด กว่าถ้า คุณพูดมาก ด้วยไม่มีความรู้สึกเลย ให้มันสั้น ให้มันชัดเจน ทำให้เข้าใจ
21 ไม่พลาดโอกาสที่จะชมเชยคน มันจะดี และ ถ้าคุณแสดงจริง ๆ คุณมีความรู้สึกอะไรที่คุณกำลังพูด คุณจะมีเพื่อนในชีวิต
22 แสดงดอกเบี้ยของคนทำงาน ครอบครัว และชีวิต การแสดงสนใจและเห็นใจผู้อื่นสร้างสายสัมพันธ์อย่างรวดเร็ว.
23 ให้คุณภาพของคุณ กำลัง และความสามารถในการพูดด้วยตนเอง แทนที่จะบอกว่า คุณรู้ว่านี้หรือว่า คนจะสังเกตเห็นว่า ดีคุณได้อย่างรวดเร็ว ไม่ต้องกังวล
24 หมายเหตุการลบบางคนอาจพูดเกี่ยวกับคุณละเว้น
25 ที่ร้านอาหารหรือร้านกาแฟคุณไม่ต้องปล่อยเคล็ดลับ อย่างไรก็ตาม คุณควรปล่อยให้ช่วยเสิร์ฟให้เงินเล็กน้อย เป็นเงินเดือนของพวกเขา ต่ำมาก
26 ในตารางพยายามหลีกเลี่ยงใส่ของแต่งบนตาราง
27 นอกจากนี้คุณเคยจะถ่ายอาหาร ด้วยมือของคุณ ภายใต้ประเพณีโปรตุเกส คุณควรใช้ส้อมและมีดมาก เท่าที่คุณสามารถ และ เมื่อคุณมีชิ้นเดียวของช้อนส้อมกิน มือของคุณต้องอยู่ด้านบนของตารางเช่นกัน เมื่อคุณมีแซนด์วิช มันไม่แสดงมารยาทที่ดีถ้าคุณใช้มัน ด้วยมือของคุณด้วย คุณต้องใช้ขอผ้าเช็ดปากไม่สัมผัสอาหาร ด้วยมือของคุณ และทำ
28 Gesticulating และชี้ไปที่สิ่งที่ มีมีดในมือควรแน่นอนหลีกเลี่ยงเป็น
29 โทรศัพท์ ประเพณีแสดงว่า คุณต้องพูดเสมอว่า "Com licença" ก่อนที่คุณวางโทรศัพท์ลง วลีนี้หมายความว่า "มีสิทธิ์" และมี ไม่เพียงแต่ "รหัส" ที่บอกบุคคลอื่นโทรเสร็จสมบูรณ์ แต่ก็ยังเป็นนิสัยดั้งเดิมบนโทรศัพท์
ยังต้องยอมรับว่า เมื่อมาถึงลอนดอน และเริ่มพูดคุยกับคนในโทรศัพท์ นี้คือขยันมากสำหรับฉัน บางครั้งเมื่อฉันคิดว่า ฉันยังพูดกับคนทางโทรศัพท์ พวกเขาได้เสียแล้ว -มีสัญญาณเลยบอกฉันการสนทนาสิ้นสุดลง อีกครั้งฉันนำ และบังคับให้ประเพณีโปรตุเกสใน UK

30 ถ้าคุณใส่หมวก คุณควรเอามันออกเมื่อคุณป้อนของคนบ้านนั้น
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
1 . ทุกครั้งที่คุณทักทายหรือพบปะกับใครบางคนแสดงให้เห็นรอยยิ้มที่มีอยู่ จะแสดงให้เห็นว่าคุณเป็นคนมีชีวิตชีวาและดังนั้นจึงมีคนคุยกับคุณถัดไปพวกเขารู้ว่าจะมีเวลาที่เพลิดเพลินใจ.
2 หากคุณกำลังดื่มน้ำบางสิ่งบางอย่างทำให้ไม่มีสัญญาณรบกวน.สำหรับโปรตุเกสจำนวนมากมันเป็นไม่มีมารยาทมากที่จะดูใครบางคนทำให้การดูดเสียงดังดื่มน้ำจากแก้วหรือถ้วย.
3 หากคุณมีการรับประทานอาหารบางสิ่งบางอย่างทำสิ่งนั้นด้วยปากของคุณระบบตัดไฟอัตโนมัติ มันเป็นไม่พึงประสงค์เป็นอย่างมากสำหรับโปรตุเกสมากที่สุดเพื่อดูอาหารที่คุณมีหมากฝรั่งในปากของคุณเมื่อคุณพูดไม่ได้พูดถึงความเป็นไปได้ที่คุณมีการถ่มน้ำลายรดอาหารที่โสกราตีสของคุณเมื่อคุณกำลังพูดกับเขา.
4 เมื่อคุณกำลังพูดด้วยคุณไม่ควรใส่วัตถุในปากของคุณเช่นสูบบุหรี่ที่ใช้ดินสอหรืออะไรอย่างอื่นที่ออกแบบเป็นพิเศษฟันที่รับ.
5เริ่มการสนทนาพร้อมด้วยคนโดยใช้แบบฟอร์มความ สุภาพ ( 0 senhor senhora )โดยเฉพาะเมื่อคุณกำลังสนทนากับคนรุ่นเก่าหรือมากกว่าระดับสูงกว่าที่คุณ โรงแรมแห่งนี้มีความสำคัญเป็นอย่างมากตามแบบโปรตุเกสที่. N 6 ในส่วนของผู้คนการศึกษาได้ โปรดจำไว้ว่าหากคุณกำลังสนทนากับคนที่มีระดับมหาวิทยาลัยที่คุณควรแอดเดรสนี้ได้ด้วย" senhor doutor " OU " doutora senhora "" engenheiro senhor "หรือ"'''' arquiteto engenheira senhora senhor "หรือ" arquiteta senhora "ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับระดับที่พวกเขาได้. N 7 หากคุณไม่แน่ใจว่าเกี่ยวกับระดับการศึกษาก็มีคำแนะนำประเพณีโปรตุเกสที่คุณไปถามด้วยว่า senhor O tratar Devo Como หรือไม่? / Devo Como tratar senhora ที่ (วิธีการจะให้ความสุขกับคุณหรือไม่?)
8 เราต้องหลีกเลี่ยงการพูดกับประชาชนเมื่อเคี้ยวหมากฝรั่งยังเราสามารถซ่อนและพูดหากเราได้ไม่มีอะไรอยู่ในปากของเรา.
9 เสมอ หากคุณได้รับเชิญให้เข้าร่วมมากกว่าเพื่อไปยังบ้านของใครบางคนที่ท่านจะต้องไม่นำออกจากเสื้อของคุณเว้นแต่กองทัพขอแนะนำให้คุณในการดำเนินการดังกล่าว. N 10 เมื่อตาแดงน้ำมูกไหลไอหรือปากโปรดจำไว้ว่าให้เอามือของคุณในทางด้านหน้าของปากของคุณ นอกจากนั้นยังเมื่อมีคน sneezes คุณควรจะพูดอะไรกับเขา" santinho !"(ชาย)และ" santinha !"(หญิง)" snatinho "หมายถึง" Saint น้อย" ดังนั้นเมื่อคุณพูดว่ามันเป็นตลกเป็นอย่างมากและมีมารยาท. N 11 เมื่อคุณคุยกับคนที่คุณควรให้ความสนใจเขาอยู่ในสายตา กำลังมองหาที่พื้นที่เปิดโล่งที่จะแสดงแสดงความไม่เคารพต่อไปยังบุคคลอื่นที่ตาม"กฎ"ของประเพณีที่โปรตุเกส.
12 หากคุณไปยังร้านอาหารและหากบริกรที่จะถามคุณว่าคุณต้องการให้เขาทำให้คุณดื่มเหมือนกันอีกครั้งไม่พูดได้เพียง" obrigado "คาดว่าเขาจะทำความเข้าใจว่าเป็น"ใช่" จริงๆแล้วถ้าคุณเพียงพูดว่า" obrigado "เขาจะทำความเข้าใจว่าเป็น" não ที่. obrigado "(ขอขอบคุณ No .) ผมมั่นใจว่าคุณจะไม่ต้องการรอชั่วโมงสำหรับเครื่องดื่มที่จะไม่เข้ามา คุณสามารถพูดแทน" SER pode obrigado ."หรือ" SER pode SE สนับสนุน faz "และวิธีการนี้ในตอนนี้"ใช่โปรด"..
13 . หากคุณได้ยินเสียงกระซิบที่ข้างหูของใครบางคนในขณะที่คุณกำลังใช้งานในกลุ่มที่จะได้รับการมองในฐานะที่เป็นรุนแรง. N 14 คุณไม่ควรที่จะใช้ร่วมกันแก้ปัญหา ภายใน ประเทศหรือการเงินของคุณพร้อมด้วยผู้คน แม้ว่าคุณจะให้คุณควรจะซ่อนไว้ในตัวคุณเองหรือแบ่งปันให้กับผู้ที่คุณมีความสะดวกสบายพร้อมด้วย นิพจน์เหมือนเช่น" não tenho dinheiro พาราอินฟราเรด"(ผมไม่มีเงินพอที่จะเข้าไป)จะต้องหลีกเลี่ยงต้นทุนทั้งหมดภาษา โปรตุเกสที่ตามปกติจะขึ้นมาพร้อมด้วยคำแก้ตัวอื่นเพื่อสร้างความชอบธรรมให้ความเป็นจริงที่ไม่สามารถไปที่ไหนสักแห่ง)เพราะพวกเขาไม่สามารถซื้อได้. N 15 พูดถึงตัวคุณเองว่าคุณ ภาพ เหตุการณ์ที่เหมือนกับว่าคุณถูกท่าวิดพื้นซุปเปอร์แมนแห่งนี้จะได้รับการมองในฐานะที่เป็นการขาดไหวพริบและการขาดความรู้สึกทั่วไปเหมือนกับที่ใช้ได้หากคุณพยายามแสดงให้คุณได้ดีกว่าใครหากคุณวิจารณ์ชีวิตของคนอื่นหรือหากคุณลองเพื่อแก้ไขความผิดพลาดของผู้อื่นได้ทุกเมื่อ มันจะดูโง่จริงๆจากโปรตุเกสดู.
16 หากคุณดื่มกับผู้อื่นคุณไม่ควรแสดงให้คุณมีคล้ายคนเมาเหล้าหรือทำให้สถานการณ์เลวร้ายลง หากคุณต้องทำทีว่าคุณมีความแข็งแกร่งขึ้นมากกว่าเครื่องดื่มแอลกอฮอล์และหากคุณปฏิบัติตัวด้วยการตรวจสอบความเหมาะสม(ไม่ได้ร้องเมื่อคุณกำลังคุยกันอยู่หรือลดลงไปในท้องถนน)คุณจะแสดงให้เห็นว่าคุณรู้ได้อย่างไรในการทำงานคุณรู้ว่าวัฒนธรรมและประเพณีที่โปรตุเกสโดยอ้อม ผมเข้าใจว่ามันเป็นเรื่องยากมากในการจดจำว่าโรงแรมแห่งนี้ในโอกาสดังกล่าว ; - )(~ 17 . โปรตุเกสลงเล่นความสามารถของพวกเขา ถ้าคุณไปถามตัวอย่างเช่นหากมีใครบางคนเล่นกีตาร์และถ้าผู้ที่มีคำว่าบางสิ่งบางอย่างเช่น" assim assim"(ดังนั้น)หรือ"เบาๆ menos OU "(มากกว่าหรือน้อยกว่า)ซึ่งหมายความว่าผู้เล่นอย่างดีเยี่ยมจริงๆ ไม่เหมือนกับ guitarist ระดับมืออาชีพที่จะเป็นอย่างมากแต่ยังคงเล่นได้ดี.
ผมจะต้องขอ สารภาพ ว่าคุณบางสิ่งบางอย่างอยู่ที่นี่เมื่อผมเข้ามาในสหราชอาณาจักรและเมื่อคนถามผมเกี่ยวกับความสามารถของผมเป็นครูผมใช้ในการทำให้เป็นความผิดพลาดที่จะกล่าวคำว่า""เป็นอย่างดีดังนั้น!" ไม่นานผมตระหนักว่าโดยกล่าวว่าคนอังกฤษจะไม่เคยทำความเข้าใจอย่างเต็มความจุของฉันและฉันสงสัยว่าสิ่งผิด แล้วก็พบว่าสิ่งที่มีอยู่ไม่ถูกต้องผมพยายามที่จะนำความดั้งเดิมตามแบบโปรตุเกสที่ประเทศที่พูด ภาษาอังกฤษ ได้โดยใช้กฎเดียวกันผมก็ผิดและนั่นเป็นเหตุผลว่าทำไมผมต้องเขียนหน้านี้ในวันนี้จะทำให้คุณทราบดีว่าหมุนสิ่งเล็กๆน้อยๆแบบเรียบง่ายเหล่านี้เล่นเมื่อคุณพูดและโต้ตอบตามแบบโปรตุเกสที่.

18 คุณไม่ควรหยุดผู้อื่นเมื่อพวกเขากำลังพูด โรงแรมแห่งนี้เป็นจำนวนมากกฎข้อที่โดยทั่วไปที่เป็นวัฒนธรรมมากที่สุดแต่เมื่อนึกถึงมันอีกครั้งอย่างที่ผมพูดไว้ก่อนจะไม่ทำอะไรคุณทำอันตรายใดๆเนื่องจากเป็นส่วนหนึ่งของประเพณีโปรตุเกส. n 19 เมื่อคุณคุยกับคนที่คุณไม่ควรทำให้มือของคุณในกระเป๋ากางเกงของคุณ คุณควรจะเดินทางไปพร้อมกับท่านเพื่อพาเสียงพูดของคุณพร้อมด้วยมือทั้งสองข้างของคุณทำไม้ทำมืออย่างกลมกลืนเป็นคุณพูดกับทำให้การให้ความสำคัญกับเรื่องบางอย่างหรือการแสดงออกอย่างใดอย่างหนึ่งหรือคำที่. N 20 การควบคุมการทำงานของ ภาษา ที่มีประเพณีที่สำคัญอีกคนหนึ่งท่านจะได้มีชีวิตที่ดีขึ้นหากคุณพูดน้อยแต่มีจุดที่มากกว่าหากคุณพูดอะไรมากพร้อมด้วยไม่มีความรู้สึกที่ทั้งหมด เก็บไว้เพื่อไปถึงได้ไม่ไกลนัก ทำให้เป็นที่ชัดเจน ทำให้คุณสามารถเข้าใจได้. N 21 ไม่พลาดโอกาสที่จะช่วยเพิ่มความสมบรูณ์แบบมีใครบางคน มันเป็นที่สวยงามและหากคุณแสดงให้คุณมีความรู้สึกว่าคุณมีว่า"จริงๆแล้วคุณจะได้มีเพื่อนๆสำหรับชีวิต.
22 แสดงให้เห็นว่าดอกเบี้ยสำหรับการทำงานของผู้อื่นในแบบครอบครัวและชีวิตความเป็นอยู่แสดงความเห็นอกเห็นใจและดอกเบี้ยสำหรับคนอื่นสร้างความปรองดองกันได้อย่างรวดเร็ว
23 ปล่อยให้ความสามารถและความจุของ คุณภาพ ของคุณพูดเองมากกว่าว่าคุณทราบเรื่องนี้หรือว่า ท่านจะต้องแจ้งให้ทราบล่วงหน้าได้อย่างไรดีคุณจะได้ไม่ต้องกังวล. N 24 ไม่สนใจหรือไม่หมายเหตุ:ลบใดๆบางคนอาจจะพูดเกี่ยวกับคุณ.
25 ที่ร้านกาแฟหรือร้านอาหารที่คุณไม่ได้คาดว่าจะออกจากปลายแผ่นความร้อน Steam Tip ที่แต่ถึงอย่างไรก็ตามท่านควรจะปล่อยให้บางสิ่งบางอย่างเพื่อช่วยให้บริกรที่ทำให้เงินที่มากกว่าเงินเดือนของเขาจะได้รับเป็นอย่างมากต่ำ. N 26 อยู่ที่โต๊ะที่พยายามที่จะหลีกเลี่ยงการใส่ข้อศอกของคุณบนโต๊ะที่. N 27 คุณจะต้องไม่นำอาหารที่พร้อมด้วยมือของคุณไม่เคย ตามแบบโปรตุเกสที่คุณควรใช้มีดและส้อมที่มากเท่าที่ท่านสามารถจะทำได้และเมื่อคุณมีเพียงหนึ่งชิ้นของเครื่องใช้บนโต๊ะอาหารเพื่อรับประทานได้อีกมือหนึ่งของคุณจะต้องอยู่ด้านบนของโต๊ะได้เป็นอย่างดี เมื่อคุณมีแซนวิชที่ไม่ได้แสดงมารยาทที่ดีหากคุณนำติดตัวไปด้วยมือของคุณ คุณจะต้องใช้ผ้าเช็ดปากที่จะทำอย่างนั้นและไม่เคยแตะอาหารใดๆด้วยมือของคุณ.
28 และทำไม้ทำมือชี้ไปที่สิ่งพร้อมด้วยเครื่องใช้บนโต๊ะอาหารในมือของคุณจะต้องหลีกเลี่ยงอย่างแท้จริงเป็นอย่างดี. N 29 ในโทรศัพท์ได้ประเพณีจะแสดงให้คุณเห็นว่าคุณจะต้องพูดว่า" licença COM "ก่อนที่คุณจะใส่โทรศัพท์ลงเสมอ ด้วยวลีนี้หมายความว่า"ได้รับอนุญาต"ของคุณและมัน'ขี้มูกเท่านั้น"รหัส"ที่จะบอกให้คนอื่นๆที่มีการโทรเสร็จแล้วแต่ยังมีนิสัยแบบดั้งเดิมในโทรศัพท์ได้.
ผมยังต้องยอมรับว่าเมื่อผมเข้ามาเพื่อไปยัง London และเริ่มพูดคุยกับผู้คนในโทรศัพท์ได้นี้ก็น่าตกใจมากสำหรับผมบางครั้งเมื่อผมคิดว่าผมได้คุยกับใครบางคนที่จะเป็นโทรศัพท์ที่พวกเขายังคงมีไปแล้ว - พร้อมด้วยไม่มีสัญญาณใดๆไม่ว่าจะให้บอกมาการสนทนาที่ต้องจบลง!!! อีกครั้งผมก็นำประเพณีและบังคับให้ชาวโปรตุเกสในสหราชอาณาจักร.

30 หากคุณกำลังสวมหมวกที่คุณจะปิดเมื่อคุณเข้าไปในบ้านของใครบางคน
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: