As for Darby Griffith, she and her husband moved to Galle, most probab การแปล - As for Darby Griffith, she and her husband moved to Galle, most probab ไทย วิธีการพูด

As for Darby Griffith, she and her

As for Darby Griffith, she and her husband moved to Galle, most probably in September or October 1841. Here, internal evidence suggests, she had greater contact with the missionaries. One of the first encounters she mentions is with William Bridgenell, Methodist, on 21 October 1841. And from this point, she retracts from her previous, fairly positive construction of Buddhism. In her treatment of nibbana, for instance, she first links the state of what shecalls nirvana to abstact happiness and a termination ofsuffering. Within Buddhism even the wicked, she declares, who fall into loathsome animals or who drop from hell to hell can, if they reform their conduct, ascend again to the state of a man and gain the chance of nirvana (Darby Griffith 1842, III: 58). After her move to Galle, she explains that most people believe that devils can punish themeven in another state, and that offerings can prevent this so that annihilation their greatest conceivable happiness will then be attained
Noticeable also in1841 and 1842 are long passages concerning devil worship, fear of the spirits of the dead, poisons and revenge. These had not been mentioned in her early volumes, where she preferred to record appreciatively such things as the tastiness of Sinhalese curry and the scrupulous cleanliness of the people. She writes now with horror that terminally sick people are sometimes taken away from the house and left to die in the open because relations fear that the spirit of the the person will otherwise haunt the house after death. She gives an example of a paralyzed woman of soundmind who was eaten by animals in the jungle, after having been left there by her son. And this is what she writes about poison:
The Cingales are an exceedingly revengeful people and seldom, if ever, allow any real or supposed injury to remain unpunished, they are not satisfied, and are often afraid, for they are great cowards, of letting their anger be made known by words or blows, but cherish the most lasting and deadly hatred towards each other. I have often been told by personswho have lived a great deal in the interior of the country they Europeans in general have little or no idea how many murders are committed by the natives in the unfrequented parts of the jungle and from what I have heard, l have very little of this, but I also feel-? That farless is known of the number of deaths and diseases occasioned by poison. I have actually heard of most awful cases.
Concludind remarks
In these memoir writers, praise for the living tradition of Buddhism is scant, except for Bennett and Darby Griffith. Also significant is that Buddhism continues to be linked to the irrational.Campbell feels that much that the Dambulla priests tell him is mythological or a fabrication (Campbell 1843,III: 183). Sullivan claims that a man of genius or imagination is needed to find sense in the outline he givesof the religion (Sullivan 1854: 65). Baker in his stress on superstition implies irrationality. Only De Butts, Binning and Darby Griffith show genuine appreciation.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
เป็นดาร์บี้กริฟฟิเธอและสามีของเธอย้ายไปอยู่ที่กอลล์, มากที่สุดอาจจะอยู่ในเดือนกันยายนหรือตุลาคม 1841 นี่เป็นหลักฐานที่แสดงให้เห็นภายในเธอมีการติดต่อมากขึ้นด้วยมิชชันนารี หนึ่งในการแข่งขันครั้งแรกที่เธอกล่าวถึงอยู่กับวิลเลียม bridgenell ระเบียบที่ 21 ตุลาคม 1841 และจากจุดนี้เธอพับจากก่อนหน้านี้การก่อสร้างในเชิงบวกที่เป็นธรรมของพุทธศาสนาของเธอในการรักษาของเธอ Nibbana ตัวอย่างเช่นเธอครั้งแรกที่เชื่อมโยงของสิ่งที่รัฐ shecalls นิพพานไปบทคัดย่อความสุขและ ofsuffering สิ้นสุด ภายในพุทธศาสนาแม้คนชั่วร้ายที่เธอบอกที่ตกอยู่ในสัตว์ที่น่าขยะแขยงหรือผู้ที่ลดลงจากนรกไปนรกได้ถ้าพวกเขาการปฏิรูปการปฏิบัติของพวกเขาขึ้นไปอีกครั้งเพื่อรัฐของผู้ชายคนหนึ่งและได้รับโอกาสที่จะนิพพาน (ดาร์บี้กริฟฟิ 1842 iii: 58)หลังจากที่ย้ายเธอไปยังกอลล์, เธออธิบายว่าคนส่วนใหญ่เชื่อว่าปีศาจสามารถลงโทษ themeven ในรัฐอื่นและที่สามารถป้องกันไม่ให้ข้อเสนอนี้เพื่อการทำลายล้างที่มีความสุขที่ยิ่งใหญ่ที่สุดของพวกเขาเป็นไปได้จากนั้นจะบรรลุ
เห็นได้ชัดยัง in1841 และปี 1842 เป็นทางเดินยาวที่เกี่ยวข้องกับการบูชาปีศาจ , ความกลัวของวิญญาณของคนตายยาพิษและการแก้แค้นเหล่านี้ไม่ได้รับการกล่าวถึงในเล่มแรกของเธอที่เธอต้องการที่จะบันทึกการชื่นชมสิ่งต่างๆเช่นรสอร่อยของแกงสิงหลและระมัดระวังความสะอาดของผู้คนเธอเขียนตอนนี้มีความกลัวว่าคนที่ป่วยหนักจะได้รับบางครั้งก็ออกไปจากบ้านและทิ้งให้ตายในการเปิดความสัมพันธ์เพราะกลัวว่าจิตวิญญาณของบุคคลที่เป็นอย่างอื่นจะหลอกหลอนบ้านหลังจากการตายของ เธอแสดงให้เห็นตัวอย่างของผู้หญิงที่เป็นอัมพาตของ soundmind ที่ถูกกินโดยสัตว์ที่อยู่ในป่าหลังจากถูกทิ้งไว้ที่นั่นโดยลูกชายของเธอและนี่คือสิ่งที่เธอเขียนเกี่ยวกับพิษ
cingales เป็นคนผูกใจเจ็บเหลือเกินและไม่ค่อยหากเคยอนุญาตให้ได้รับบาดเจ็บจริงหรือควรจะยังคงอยู่โดยไม่มีใครขัดขวางพวกเขาจะไม่พอใจและมักจะกลัวเพราะเขาเป็นขี้ขลาดที่ดีของ ปล่อยให้ความโกรธของพวกเขาจะทำให้เป็นที่รู้จักกันโดยคำหรือพัด แต่หวงแหนความเกลียดชังยาวนานที่สุดและร้ายแรงต่อกันและกันฉันมักจะได้รับการบอกเล่าจาก personswho มีชีวิตอยู่อย่างมากในการตกแต่งภายในของประเทศที่พวกเขาชาวยุโรปโดยทั่วไปมีความคิดน้อยหรือไม่มีเลยว่าหลายฆาตกรรมมีความมุ่งมั่นโดยชาวพื้นเมืองในส่วนที่คนมาไม่บ่อยของป่าและจากสิ่งที่ผมเคยได้ยินลิตร มีน้อยมากของการนี​​้ แต่ฉันยังรู้สึก? farless ที่เป็นที่รู้จักของจำนวนผู้เสียชีวิตและโรคที่เนื่องมาจากการเป็นพิษฉันเคยได้ยินจริงของกรณีที่น่ากลัวมากที่สุด.

concludind คำพูดในชีวิตประจำวันของนักเขียนเหล่านี้การยกย่องให้เป็นประเพณีการดำรงชีวิตของพุทธศาสนาคือขาดแคลนยกเว้นเบนเน็ตต์ดาร์บี้และริฟฟิ ธ นอกจากนี้ยังมีที่สำคัญก็คือพุทธศาสนายังคงได้รับการเชื่อมโยงกับ irrational.campbell รู้สึกว่ามากที่พระสงฆ์ Dambu​​lla บอกเขาว่าเป็นตำนานหร​​ือผลิต (แคมป์เบล 1843 iii: 183)ซัลลิแวนอ้างว่าคนที่มีความสามารถพิเศษหรือจินตนาการเป็นสิ่งจำเป็นที่จะหาในความรู้สึกเค้าร่างเขา givesof ศาสนา (ซัลลิแวน 1854: 65) ขนมปังในความเครียดของเขาในความเชื่อที่หมายถึงความไม่ลงตัว เพียงก้นเด binning และกริฟฟินดาร์บี้แสดงความชื่นชมของแท้
.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
สำหรับมหานคร Griffith บี้ เธอและสามีย้ายแกลเล ที่ในเดือนกันยายนหรือ 1841 ตุลาคม ที่นี่ หลักฐานภายในแนะนำ เธอได้มากกว่าติดต่อกับข้าฯ พบครั้งแรกที่เธอกล่าวถึงคือกับ William Bridgenell, Methodist บน 21 ตุลาคม 1841 และจากจุดนี้ เธอ retracts จากเธอก่อสร้างค่อนข้างเป็นบวก ก่อนหน้านี้ของพระพุทธศาสนา ในการรักษาของเธอนิบบาน่า เช่น เธอก่อนลิงค์รัฐใดนิพพาน shecalls abstact สุขและ ofsuffering สิ้นสุดการ ภายในพระพุทธศาสนาแต่คนอธรรม เธอ ประกาศ ผู้ตกเป็นสัตว์ loathsome หรือที่ปล่อยจากนรกนรกสามารถ ถ้าจะปฏิรูปการปฏิบัติ ขึ้นไปสถานะของมนุษย์อีกครั้ง และได้รับโอกาสของเนอร์วานา (บี้มหานคร Griffith 1842, III: 58) หลังจากเธอย้ายแกลเล นางอธิบายว่า คนส่วนใหญ่เชื่อว่า ปีศาจสามารถลงโทษ themeven ในรัฐอื่น และที่เสนอสามารถป้องกันนี้ให้ทำลายล้างความหลากหลายมีความสุขมาก ๆ แล้วจะบรรลุ
in1841 ยังเห็นได้ชัดและ 1842 เป็นทางเดินยาวที่เกี่ยวข้องกับการบูชาปีศาจ ความกลัวผีของคนตาย poisons และแก้แค้น เหล่านี้ก็ไม่ได้กล่าวถึงในวอลุ่มของเธอก่อน ที่เธอต้องการบันทึกสิ่งต่าง ๆ appreciatively เช่น tastiness แกง Sinhalese และสะอาด scrupulous คน เธอเขียนตอนนี้ ด้วยน่ากลัวที่บางครั้งถูกนำบ้านและซ้ายคนพฤติกรรมป่วยตายที่แจ้งเนื่องจาก ความสัมพันธ์กลัวที่จิตวิญญาณของคนอื่นจะหลอนบ้านหลังความตาย ตัวอย่างของผู้หญิงอัมพาตของ soundmind ที่ถูกกิน โดยสัตว์ป่า หลังจากมีการออกจากที่นั่นโดยลูกชายของเธอ ให้เธอ และนี่คือสิ่งที่เธอเขียนเกี่ยวกับพิษ:
Cingales จะมีคน revengeful ไป และค่อย ถ้าเคย อนุญาตจริงใด ๆ หรือบาดเจ็บควรยังคง unpunished พวกเขาจะไม่พอใจ และมักกลัว พวกเขาจะ cowards ดี ของการปล่อยให้ความโกรธของพวกเขาได้รู้จักคำหรือพัด แต่รู้สึกชังถาวร และร้ายแรงที่สุดต่อกัน บ่อยครั้งการบอก โดย personswho มีอยู่มากภายในประเทศยุโรปโดยทั่วไปมีน้อย หรือไม่มีความคิดมุ่งมั่นที่การฆาตกรรม โดยชาวพื้นเมืองในส่วน unfrequented ของป่า และจากที่ผมเคยได้ยิน l มีมากนี้ แต่ยังรู้สึกว่า- Farless ที่มีชื่อเสียงของตายและโรค occasioned โดยยาพิษ ฉันได้ยินจริงของส่วนใหญ่แวะกรณี
หมายเหตุ Concludind
ในนักเขียนเหล่านี้ memoir สรรเสริญในประเพณีชีวิตของพุทธศาสนาคือพลัง ยกเว้นเบนเนตและมหานคร Griffith บี้ ยัง สำคัญอยู่ว่า พุทธศาสนายังสามารถเชื่อมโยงกับการโต้เถียงแคมป์เบลรู้สึกมากที่ปุโรหิตดัมบูลล่าบอกว่า ตำนาน หรือประดิษฐ์ (แคมป์ 1843, III: 183) ซัลลิแวนอ้างว่า คนอัจฉริยะหรือจินตนาการเป็นสิ่งจำเป็นในการค้นหาความรู้สึกในเค้าร่างเขา givesof ศาสนา (แวน 1854:65) เบเกอร์ในความเครียดของเขาเกี่ยวกับความเชื่อโชคลางหมายถึง irrationality เดียวเด Butts, Binning และมหานคร Griffith บี้แสดงชื่นชมของแท้
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
สำหรับดา - บิแฟรกซิเธอและสามีของเธอถูกย้ายไปยังชายหาด Galle Face Green มากที่สุดอาจจะในเดือนกันยายนหรือตุลาคม 1841 ที่นี่มีหลักฐาน ภายใน ชี้ให้เห็นเธอมีผู้ติดต่อมากกว่าพร้อมด้วยคณะเผยแผ่ เป็นหนึ่งของการเผชิญหน้าครั้งแรกที่เธอกล่าวถึงอยู่กับวิลเลียม bridgenell Methodist ในวันที่ 21 ตุลาคม 1841 และจากจุดนี้เธอสามารถยืดหดจากการก่อสร้างในเชิงบวกค่อนข้างก่อนหน้าเธอของพุทธศาสนาในการบำบัดของเธอของพระนิพพานตัวอย่างเช่นเธอ L รัฐที่มีอะไร shecalls นิพพาน abstact เพื่อความสุขและการเลิก ofsuffering ในพุทธศาสนาได้ประกาศว่าคนชั่วที่ตกอยู่ในสัตว์น่ารังเกียจหรือผู้ที่ลงมาจากนรกในนรกสามารถหากพวกเขาการปฏิรูปการดำเนินของพวกเขาขึ้นไปอีกครั้งของชายคนหนึ่งและได้รับโอกาสที่นิพพาน(ดา - บิแฟรกซิ 1842 III , 58 )หลังจากเธอย้ายไปยังชายหาด Galle Face Green ,เธออธิบายว่าคนส่วนใหญ่เชื่อว่าพวก ภู ตผีปีศาจสามารถลงโทษ themeven ในอีกรัฐหนึ่งและว่าข้อเสนอนี้จะสามารถป้องกันไม่ให้ที่ทำลายความสุขของพวกเขามากที่สุดนึกได้จากนั้นจะสังเกตเห็นได้ถึง
ยัง ใน 1841 1842 และมีทางเดินยาวในเรื่องการบูชา,ความกลัวของที่วิญญาณของคนตายก็แก้แค้น.เหล่านี้ก็ไม่ได้รับการกล่าวถึงในช่วงต้นของเธอที่เธอชอบในการบันทึกอย่างสิ่งต่างๆเช่นมีรสของเครื่องแกงชาวสิงหลและความสะอาดประณีตของประชาชนได้เธอเขียนในตอนนี้พร้อมด้วยความสยดสยองที่บุตรชายทั้งสองคนไม่สบายเป็นไปได้อยู่ห่างจากบ้านหลังนี้และทางด้านซ้ายเพื่อจะตายอยู่ในแบบเปิดโล่งเพราะกลัวว่าความสัมพันธ์ของบุคคลที่จะหลอกหลอนบ้านมิฉะนั้นหลังจากการตายในบางครั้ง เธอให้ตัวอย่างของผู้หญิงอัมพาตของ soundmind ซึ่งเป็นสัตว์กินโดยในป่าทึบหลังจากที่ได้รับอยู่ที่นั่นด้วยลูกชายของเธอและนี่คือสิ่งที่เธอเขียนเกี่ยวกับพิษ:
cingales ที่มีผู้คนผูกพยาบาทยิ่งและไม่เคยได้รับบาดเจ็บหากไม่เคยอนุญาตให้จริงๆหรือว่ากันว่าเธอจะยังคงลอยนวลก็ไม่ได้รับความพึงพอใจและบ่อยมากกลัวเพราะเขามีขลาดที่ดีเยี่ยมของการปล่อยให้ความโกรธแค้นของเขาจะทำให้เป็นที่รู้จักโดยหมัดหรือคำว่าแต่ต้องระลึกถึงความเกลียดชังใช้งานได้ยาวนานมากที่สุดและแม่นยำเข้าหากันผมได้รับการบอกจาก personswho มักจะมีชีวิตอยู่ข้อตกลงที่ดีเยี่ยมในพื้นที่ด้านในของประเทศที่ชาวยุโรปโดยทั่วไปมีความคิดเพียงเล็กน้อยหรือไม่มีการสังหารผู้คนจำนวนมากได้อย่างไรมีความมุ่งมั่นโดยชาวพื้นเมืองได้ในส่วนพื้นที่ unfrequented ในป่าและจากสิ่งที่ผมได้ยินได้น้อยมากในเรื่องนี้ได้แต่ผมยังมีความรู้สึกแบบ ที่ farless เป็นที่รู้จักกันในชื่อของจำนวนการเกิดโรคและการเสียชีวิตเกิดขึ้นโดยวางยาพิษผมเคยได้ยินเรื่องการมากที่สุดก็แย่ราย.หมายเหตุ:

concludind จริงๆในวงการที่จะสรรเสริญสำหรับประเพณีชีวิตและความเป็นอยู่ของศาสนาพุทธคือมีน้อยยกเว้นสำหรับเบนเน็ตต์และดา - บิแฟรกซิ นอกจากนั้นยังมีนัยสำคัญคือการที่พระพุทธศาสนาจะเดินทางต่อไปยังถูกเชื่อมโยงเข้ากับอันไร้เหตุผล. Port Campbell ที่รู้สึกว่ามากซึ่งปุโรหิต dambulla บอกให้เขาเป็นตำนานหรือเสกสรรขึ้นมา( Port Campbell 1843 III 183 )Sullivan ' s Cove อ้างว่าคนที่มีจินตนาการหรือความเป็นอัจฉริยะเป็นสิ่งจำเป็นในการค้นหาความรู้สึกอยู่ในเค้าร่างที่เขา givesof ศาสนา( Sullivan ' s Cove ปี 185465 ) Baker ในความตึงเครียดในความเชื่อของเขาหมายถึงปกป้องความ เฉพาะ de ยัน binning และดา - บิแฟรกซิแสดงการแข็งค่าขึ้นของแท้.
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: