WHEN Robert Louis Stevenson was thirty-three, he surprised his old nur การแปล - WHEN Robert Louis Stevenson was thirty-three, he surprised his old nur ไทย วิธีการพูด

WHEN Robert Louis Stevenson was thi

WHEN Robert Louis Stevenson was thirty-three, he surprised his old nurse, “Cummie,” with the announcement that he meant to dedicate to her his first volume of poetry. She, he told her, in the letter from Nice containing this news, was the only person who would really understand it. “He must have felt that he was doing a piece of work altogether admirable,” is the comment of Professor William P. Trent upon this pretty incident, and, adds this subtle critic, “he made a wonderfully successful book because he based it on real experience” — he had taken walks in “A Child’s Garden of Verses,” swung in its trees, peeped over its wall. Marred as his boyhood had been by illness, adds Professor Trent, “it had been that rare thing in these modern days,” a true childhood. For that one reason was it possible for him to produce such a masterpiece of verse for the young as that beginning: “We built a ship upon the stairs.” “Underwoods” was a book of poetry for older readers, brought out simultaneously in London and New York. It went into a second edition speedily, and thus cheered Stevenson in the gloom of his illness among the Adirondacks. “In the verse business I can do just what I like better than anything else,” wrote Stevenson to a friend. Yet Professor Trent doubts if Stevenson’s verses represent him fully.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
เมื่อ สามสิบสาม โรเบิร์ต Louis สตีเวนสันเขาประหลาดใจของเขาเก่าพยาบาล "Cummie ด้วยการประกาศที่เขาตั้งใจ ทุ่มเทเพื่อเธอของเขาเล่มแรกของบทกวี เขา เธอบอกเธอ ในจดหมายจากที่ประกอบด้วยข่าวนี้ ไนซ์เป็นผู้เดียวที่จะจริง ๆ เข้าใจมัน "เขาต้องมีความรู้สึกว่า เขาทำเป็นชิ้นงานทั้งหมดอีกครั้ง"ข้อคิดเห็นของศาสตราจารย์ William P. นเทรนท์เมื่อเหตุการณ์นี้สวย และ เพิ่มนี้ก็ละเอียด "เขาทำสมุดเยี่ยมยอดประสบความสำเร็จเนื่องจากเขาใช้ประสบการณ์จริง"ซึ่งเขาได้มาเดินใน"เด็กสวนของข้อ swung ในต้นไม้นั้น peeped ผ่านผนังของ Marred เป็น boyhood ของเขาได้ โดยการเจ็บป่วย เพิ่มนเทรนท์ศาสตราจารย์ "จะได้รับสิ่งที่หายากในวันนี้ทันสมัย วัยเด็กเป็นจริง สำหรับเหตุผลหนึ่งที่เป็นไปได้สำหรับเขาสร้างชิ้นเอกดังกล่าวข้อสำหรับหนุ่มสาวที่เป็นจุดเริ่มต้นที่: "เราสร้างเรือขึ้นบันได" "Underwoods" เป็นหนังสือกวีนิพนธ์สำหรับอ่านรุ่นเก่า นำออกพร้อมกันในลอนดอนและนิวยอร์ก มันเดินเข้าไปในรุ่นที่สองตัว และโห่ร้องสตีเวนสันหยีเขาเจ็บป่วยระหว่างการ Adirondacks ดังนั้น "ในข้อ ผมทำเพียงสิ่งที่เราชอบดีกว่าสิ่งอื่น เขียนสตีเวนสันให้เพื่อน แต่ ศาสตราจารย์นเทรนท์ doubts ถ้าข้อของสตีเวนสันเป็นตัวแทนของเขาทั้งหมด
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
เมื่อโรเบิร์ตหลุยส์สตีเวนสันสามสิบสามเขาประหลาดใจพยาบาลเก่าของเขา "Cummie" ด้วยการประกาศว่าเขาตั้งใจที่จะอุทิศให้กับเธอเล่มแรกของบทกวี เธอเขาบอกเธอในจดหมายจากไนซ์ที่มีข่าวนี้เป็นเพียงคนเดียวที่จริงจะเข้าใจมัน "เขาจะต้องมีความรู้สึกว่าเขากำลังทำชิ้นงานที่น่าชื่นชมทั้งหมด" เป็นความเห็นของศาสตราจารย์วิลเลียมพีเทรนกับเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นนี้สวยและเพิ่มนักวิจารณ์ที่ละเอียดอ่อนนี้ "เขาทำหนังสือที่ประสบความสำเร็จอย่างน่าพิศวงเพราะเขาขึ้นอยู่กับมัน ประสบการณ์จริง "- เขาได้นำเดินใน" เด็กสวนกลอน "เหวี่ยงในต้นไม้ของ peeped ข้ามกำแพงของ marred เป็นวัยเด็กของเขาได้รับจากการเจ็บป่วยเพิ่มศาสตราจารย์เทรนต์ "มันเคยเป็นสิ่งที่หายากในวันที่ทันสมัย​​เหล่านี้" ในวัยเด็กจริง สำหรับว่าเหตุผลหนึ่งคือมันเป็นไปได้สำหรับเขาในการผลิตดังกล่าวชิ้นเอกของบทกวีสำหรับเด็กเป็นจุดเริ่มต้นที่ว่า "เราสร้างเรืออยู่ที่บันได." "Underwoods" เป็นหนังสือบทกวีสำหรับผู้อ่านรุ่นเก่าออกมาพร้อมกันในลอนดอน และนิวยอร์ก มันเดินเข้าไปในฉบับที่สองอย่างรวดเร็วและทำให้กำลังใจสตีเวนสันในความเศร้าโศกของการเจ็บป่วยของเขาในหมู่แด็ "ในธุรกิจกลอนฉันจะทำเพียงแค่สิ่งที่ผมชอบดีกว่าสิ่งอื่น" เขียนสตีเวนสันให้เพื่อน แต่ศาสตราจารย์เทรนสงสัยถ้าบทของสตีเวนสันเป็นตัวแทนของเขาอย่างเต็มที่
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
เมื่อ Robert Louis Stevenson คือ 33 , เขาประหลาดใจพยาบาลเก่าของเขา " cummie " ด้วยการประกาศว่าเขาตั้งใจที่จะมอบให้กับเธอ เค้าเล่มแรกของบทกวี เธอ บอกว่า ในจดหมายจาก ดีที่มีข่าวนี้ คือ คนที่จะเข้าใจมันได้จริงๆ " เขาต้องรู้สึกว่าเขาทำชิ้นงานทั้งหมดที่น่าชมเชย" เป็นความเห็นของ ศาสตราจารย์วิลเลียม พี. Trent เมื่อเหตุการณ์นี้สวยและเพิ่มนักวิจารณ์ลึกลับนี้ เขาทำสำเร็จ อย่างหนังสือ เพราะเขายึดตามประสบการณ์จริง " เขาได้เดินใน " เด็กสวนโองการ " แกว่งในต้นไม้ , แอบถ่ายผ่านผนังของ เสียเป็นวัยเด็กของเขาได้โดยการเพิ่มศาสตราจารย์เทรนท์" มันเป็นสิ่งที่หายากในสมัยนี้เหล่านี้ " เด็กจริง สำหรับเหตุผลหนึ่งที่เป็นไปได้สำหรับเขาที่จะผลิตเช่นงานชิ้นเอกของบทกวีสำหรับเด็กที่เริ่มต้น : " เราสร้างเรือบนบันได " underwoods " เป็นหนังสือแก่ผู้อ่าน มาพร้อมกันในลอนดอน และนิวยอร์ก มันก็เป็นรุ่นที่สองโดยเร็วจึงพากัน Stevenson ในความสลัวของอาการป่วยของเขาใน Adirondacks . " ในธุรกิจข้อฉันสามารถทำสิ่งที่ฉันต้องการมากกว่าสิ่งอื่น " เขียน สตีเวนสัน ให้เพื่อน แต่ศาสตราจารย์เทรนท์ สงสัยถ้า Stevenson ของโองการแทนเขาอย่างเต็มที่
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: