Evaluating clinical demandAlthough clinical need for a mother-baby day การแปล - Evaluating clinical demandAlthough clinical need for a mother-baby day ไทย วิธีการพูด

Evaluating clinical demandAlthough

Evaluating clinical demand
Although clinical need for a mother-baby day hospital is
likely to exist in many locales, it is only feasible to establish
a separate service in locations where the population
density provides sufficient and ongoing demand. Hospitals
located in rural or small town settings may not have
adequate clinical demand to warrant development of a
specialized mother-baby unit. In order to demonstrate
feasibility in our area, we assessed patient flow at the obstetric
hospital where we intended to base our service, and
found that there were a sufficiently large number of
patients to keep the DH well utilized. Specifically, by
extrapolating from conservative prevalence estimates regarding
the rates of depression, the most common perinatal
mental illness, we estimated that roughly 10% of the
9000 women who delivered their infants at the hospital
each year would be likely to meet criteria for admission.
In addition, because the hospital had an existing psychiatric
consultation-liaison (CL) service, a mechanism was
already in place to identify patients in need of care. Moreover,
discussions with CL staff revealed that although
obstetric patients were often referred to a local psychiatric
day hospital following discharge, patients frequently did
not follow through and cited separation from their infants
as a reason for non-compliance.
Collaborating with stakeholders
Perhaps most importantly, during the development of
program, we consulted with members of local stakeholder
groups to discuss the proposed program and clarify
its role in relation to existing hospital and communitybased
services. Without involvement and support of these
groups – hospital administrators, representatives from relevant
hospital departments, state and private insurers –
the program would have been unlikely to become a
reality. Over a period of three years, numerous meetings
took place to explain the rationale for the DH and share
our vision for its implementation; during this time we also
gathered suggestions from others to help shape the DH.
Because cost is an important consideration for hospital
administrators and insurers, we noted during these discussions
that psychiatric day hospitalization is recognized as
a generally effective approach that is less costly than
inpatient treatment (Mazza et al, 2004). Based on data
collected from a local psychiatric facility regarding the
actual cost of treating postpartum women during a oneyear
time period, we presented our own calculations estimating
that the program would amount to a cost savings
of approximately 50% in comparison to traditional inpatient
treatment. Ultimately, a culminating meeting was
held that included our state’s Director of Human Services
and the Medical and Executive Directors of all private
insurers for the state. At the conclusion of this meeting,
state and private insurers expressed philosophical support
for the DH, as well as willingness to contract for the
delivery of psychiatric services to pregnant and postpartum
women. In our negotiations with insurers, we clearly
outlined that only the mothers (not their infants) would be
considered the insured ‘‘patients’’ and the cost of infant
care would be included in the overall fee for the program
for postpartum patients. The contractual and philosophical
commitment expressed by statewide insurers, as well
as the states Director of Human Services, was critical in
our developing a thriving, sustainable program.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ประเมินความต้องการทางคลินิกแม้ว่าจะต้องทางคลินิกในโรงพยาบาลวันแม่เด็กน่าจะมีอยู่ในหลายตำแหน่ง เท่านั้นจะสามารถสร้างบริการที่แยกต่างหากในสถานที่ประชากรความหนาแน่นมีความเพียงพอ และต่อเนื่อง โรงพยาบาลตั้งอยู่ในเมืองชนบท หรือขนาดเล็กอาจมีการตั้งค่าความต้องการทางคลินิกเพียงพอเพื่อรับประกันการพัฒนาการเฉพาะหน่วยแม่เด็ก เพื่อแสดงให้เห็นถึงความเป็นไปได้ในพื้นที่ของเรา เราประเมินกระแสผู้ป่วยที่การสูติศาสตร์โรงพยาบาลที่เราตั้งใจจะใช้เป็นพื้นฐานการบริการของเรา และพบว่า มีจำนวนมากเพียงพอของผู้ป่วยให้ DH ที่ดีใช้ โดยเฉพาะ โดยextrapolating จากชุกหัวเก่าประเมินเกี่ยวกับราคาของภาวะซึมเศร้า ร่วมปริกำเนิดมากที่สุดโรคจิต เราประเมินว่าประมาณ 10% ของการผู้หญิง 9000 ส่งทารกของพวกเขาที่โรงพยาบาลแต่ละปีจะน่าจะตรงกับเงื่อนไขสำหรับค่าเข้าชมนอกจากนี้ เพราะโรงพยาบาลมีอยู่จิตเวชบริการให้คำปรึกษาเดอะลิเอซัน (CL) กลไกได้อยู่ในสถานที่เพื่อระบุผู้ป่วยที่ต้องดูแล นอกจากนี้สนทนากับ CL เปิดเผยที่แม้ว่าผู้ป่วยสูติศาสตร์มักถูกอ้างถึงเฉพาะทางจิตเวชโรงพยาบาลวันที่ปล่อยต่อไปนี้ ผู้ป่วยมักไม่ได้ไม่ตามทางและอ้างอิงแยกจากทารกของพวกเขาเป็นเหตุผลสำหรับการไม่ปฏิบัติตามร่วมมือกับเสียทีสำคัญที่สุด ในระหว่างการพัฒนาโปรแกรม เราขอคำปรึกษากับสมาชิกท้องถิ่นผู้กลุ่มอภิปรายโปรแกรมนำเสนอ และชี้แจงบทบาทที่เกี่ยวกับโรงพยาบาลที่มีอยู่และ communitybasedบริการ ไม่มีส่วนร่วมและสนับสนุนเหล่านี้กลุ่ม – ผู้ดูแลโรงพยาบาล ตัวแทนจากที่เกี่ยวข้องโรงพยาบาลแผนก รัฐ และเอกชน ญี่ปุ่น –จะได้รับโปรแกรมไม่น่าจะเป็นการความเป็นจริง ช่วงระยะเวลา 3 ปี ประชุมจำนวนมากเกิดขึ้นเพื่ออธิบายเหตุผลการ DH และใช้ร่วมกันวิสัยทัศน์ของเราสำหรับการใช้งาน ในระหว่างนี้เวลาเรายังรวบรวมข้อเสนอแนะจากผู้อื่นเพื่อช่วยให้รูปร่าง DHเนื่องจากต้นทุนเป็นการพิจารณาที่สำคัญสำหรับโรงพยาบาลผู้ดูแลระบบและญี่ปุ่น เรากล่าวในระหว่างการสนทนาเหล่านี้โรงพยาบาลจิตเวชวันที่เป็นที่รู้จักเป็นวิธีการมีประสิทธิภาพโดยทั่วไปที่ค่าใช้จ่ายน้อยกว่าห้องคลอดรักษา (Mazza et al, 2004) ตามข้อมูลรวบรวมจากสิ่งอำนวยความสะดวกทางจิตเวชเฉพาะที่เกี่ยวกับการต้นทุนจริงของการรักษาผู้หญิงหลังคลอดในระหว่างการ oneyearรอบระยะเวลา เรานำเสนอประมาณการคำนวณของเราเองว่า โปรแกรมจะยอดเพื่อประหยัดต้นทุนประมาณ 50% เมื่อเปรียบเทียบกับห้องคลอดแบบดั้งเดิมการรักษา การประชุม culminating ถูกที่สุดจัดที่อยู่ของรัฐผู้อำนวยการของบริการมนุษย์และทางการแพทย์และกรรมการของส่วนตัวทั้งหมดญี่ปุ่นสำหรับรัฐ ของการประชุมนี้รัฐและเอกชนญี่ปุ่นแสดงสนับสนุนปรัชญาสำหรับการ DH ตลอดจนยินดีทำสัญญาจัดบริการทางจิตเวชในการตั้งครรภ์ และหลังคลอดผู้หญิง ในการเจรจาของเรากับญี่ปุ่น เราชัดเจนเค้าร่างเท่านั้นมารดา (ไม่ของทารก) จะได้พิจารณาประกัน ''ผู้ป่วย '' และต้นทุนของดูแลจะรวมอยู่ในค่าธรรมเนียมโดยรวมสำหรับโปรแกรมสำหรับผู้ป่วยหลังคลอด ตามสัญญา และปรัชญาแสดง โดย statewide ญี่ปุ่น ด้วยความมุ่งมั่นเป็นประเทศอเมริกากรรมการบริการมนุษย์ สำคัญในเราพัฒนาโปรแกรมอย่างยั่งยืน เจริญรุ่งเรือง
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Evaluating clinical demand
Although clinical need for a mother-baby day hospital is
likely to exist in many locales, it is only feasible to establish
a separate service in locations where the population
density provides sufficient and ongoing demand. Hospitals
located in rural or small town settings may not have
adequate clinical demand to warrant development of a
specialized mother-baby unit. In order to demonstrate
feasibility in our area, we assessed patient flow at the obstetric
hospital where we intended to base our service, and
found that there were a sufficiently large number of
patients to keep the DH well utilized. Specifically, by
extrapolating from conservative prevalence estimates regarding
the rates of depression, the most common perinatal
mental illness, we estimated that roughly 10% of the
9000 women who delivered their infants at the hospital
each year would be likely to meet criteria for admission.
In addition, because the hospital had an existing psychiatric
consultation-liaison (CL) service, a mechanism was
already in place to identify patients in need of care. Moreover,
discussions with CL staff revealed that although
obstetric patients were often referred to a local psychiatric
day hospital following discharge, patients frequently did
not follow through and cited separation from their infants
as a reason for non-compliance.
Collaborating with stakeholders
Perhaps most importantly, during the development of
program, we consulted with members of local stakeholder
groups to discuss the proposed program and clarify
its role in relation to existing hospital and communitybased
services. Without involvement and support of these
groups – hospital administrators, representatives from relevant
hospital departments, state and private insurers –
the program would have been unlikely to become a
reality. Over a period of three years, numerous meetings
took place to explain the rationale for the DH and share
our vision for its implementation; during this time we also
gathered suggestions from others to help shape the DH.
Because cost is an important consideration for hospital
administrators and insurers, we noted during these discussions
that psychiatric day hospitalization is recognized as
a generally effective approach that is less costly than
inpatient treatment (Mazza et al, 2004). Based on data
collected from a local psychiatric facility regarding the
actual cost of treating postpartum women during a oneyear
time period, we presented our own calculations estimating
that the program would amount to a cost savings
of approximately 50% in comparison to traditional inpatient
treatment. Ultimately, a culminating meeting was
held that included our state’s Director of Human Services
and the Medical and Executive Directors of all private
insurers for the state. At the conclusion of this meeting,
state and private insurers expressed philosophical support
for the DH, as well as willingness to contract for the
delivery of psychiatric services to pregnant and postpartum
women. In our negotiations with insurers, we clearly
outlined that only the mothers (not their infants) would be
considered the insured ‘‘patients’’ and the cost of infant
care would be included in the overall fee for the program
for postpartum patients. The contractual and philosophical
commitment expressed by statewide insurers, as well
as the states Director of Human Services, was critical in
our developing a thriving, sustainable program.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
Evaluating clinical demand
Although clinical need for a mother-baby day hospital is
likely to exist in many locales, it is only feasible to establish
a separate service in locations where the population
density provides sufficient and ongoing demand. Hospitals
located in rural or small town settings may not have
adequate clinical demand to warrant development of a
specialized mother-baby unit. In order to demonstrate
feasibility in our area, we assessed patient flow at the obstetric
hospital where we intended to base our service, and
found that there were a sufficiently large number of
patients to keep the DH well utilized. Specifically, by
extrapolating from conservative prevalence estimates regarding
the rates of depression, the most common perinatal
mental illness, we estimated that roughly 10% of the
9000 women who delivered their infants at the hospital
each year would be likely to meet criteria for admission.
In addition, because the hospital had an existing psychiatric
consultation-liaison (CL) service, a mechanism was
already in place to identify patients in need of care. Moreover,
discussions with CL staff revealed that although
ผู้ป่วยทางสูติศาสตร์ที่มักจะถูกอ้างถึงท้องถิ่นจิตเวชโรงพยาบาลต่อไปนี้วัน

จำหน่ายผู้ป่วยบ่อยแล้วไม่ปฏิบัติตาม และอ้าง แยกจากทารกของพวกเขาเป็นเหตุผลสำหรับการไม่ปฏิบัติตาม
.

อาจจะร่วมมือกับผู้มีส่วนได้เสียที่สำคัญในการพัฒนา
โปรแกรม เราได้ปรึกษากับสมาชิก
ผู้มีส่วนได้ส่วนเสียในท้องถิ่นกลุ่มเพื่อหารือเกี่ยวกับการนำเสนอโครงการและชี้แจงบทบาทของมันในความสัมพันธ์กับโรงพยาบาลที่มีอยู่ และ communitybased
บริการ โดยไม่ต้องมีส่วนร่วมและการสนับสนุนของกลุ่มเหล่านี้
ผู้บริหารโรงพยาบาลและหน่วยงานที่เกี่ยวข้อง ผู้แทนจากโรงพยาบาลของรัฐและ บริษัท ประกันเอกชน
-
โปรแกรมจะได้ไม่กลายเป็น
ความเป็นจริง ในช่วงสามปีการประชุม
มากมายเกิดขึ้นเพื่ออธิบายเหตุผลสำหรับ DH และแบ่งปัน
วิสัยทัศน์ของเราสำหรับการใช้งาน ; ในช่วงเวลานี้ เรายังได้รวบรวมข้อเสนอแนะจาก
คนอื่น ๆที่จะช่วยให้รูปร่าง DH .
เพราะต้นทุนเป็นสำคัญ สำหรับผู้ประกันตนโรงพยาบาล
ผู้บริหารและเราสังเกตตลอดการสนทนา
จิตเวชโรงพยาบาลได้รับการยอมรับในฐานะ
วันa generally effective approach that is less costly than
inpatient treatment (Mazza et al, 2004). Based on data
collected from a local psychiatric facility regarding the
actual cost of treating postpartum women during a oneyear
time period, we presented our own calculations estimating
that the program would amount to a cost savings
of approximately 50% in comparison to traditional inpatient
treatment. Ultimately, a culminating meeting was
held that included our state’s Director of Human Services
and the Medical and Executive Directors of all private
insurers for the state. At the conclusion of this meeting,
state and private insurers expressed philosophical support
for the DH, as well as willingness to contract for the
delivery of psychiatric services to pregnant and postpartum
women. In our negotiations with insurers, we clearly
outlined that only the mothers (not their infants) would be
considered the insured ‘‘patients’’ and the cost of infant
care would be included in the overall fee for the program
for postpartum patients. The contractual and philosophical
commitment expressed by statewide insurers, as well
as the states Director of Human Services,วิจารณ์ใน
ของเราพัฒนาเจริญรุ่งเรืองอย่างยั่งยืน , โปรแกรม
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: