Pakading District, along the road No. 13, on 25 and 27 August 2011.
More than 840,000 cubic metres of kayoung were confiscated in Champassak in
August 2011; the authorities arrested 106 people reportedly involved in illegal logging
and the investigation is ongoing. Four of the arrested are identified as Vietnamese and
another one as Chinese. Twenty-eight cars and six motorcycles used by the loggers were
also confiscated.
Of the seized wood, over 526,000 cubic metres was confiscated in Pathoumphone
District; 235,163 cubic metres in Mounlapamok district; 43,153 cubic metres in Paksong
district and 38,346 cubic metres in Khong district.
The Provincial State Inspection Authority said that illegal logging and trafficking of
endangered wood in Chmapsassack province has been widespread since 2010, especially
in Laos-Cambodia border areas or areas between Sekong - Attapeua, and Attapeu –
Champassck. Loggers are locals and foreigners.
Corruption is widespread in Laos’ forestry sector, explaining why national laws are
widely flouted. In 2010, a Government prosecutor admitted that the number of forestry
officials charged with taking bribes was increasing, with payments being made to
inspectors to allow cutting in excess of quotas. It has been estimated that 20 per cent of
logging companies’ total overhead in Laos is comprised of bribes to senior officials to
secure quotas.
ย่าน Pakading ตามถนนหมายเลข 13, 25 และ 27 2554 สิงหาคมมีที่ยึดมาได้ใน Champassak ใน kayoung มากกว่า 840,000 ลูกบาศก์เมตร2554 สิงหาคม เจ้าหน้าที่จับกุม 106 คนที่เกี่ยวข้องกับรายงานการบันทึกไม่ถูกต้องและสอบสวนอย่างต่อเนื่อง สี่ที่จับกุมระบุเป็นเวียดนาม และหนึ่งเป็นภาษาจีน ยี่สิบแปดรถยนต์และรถจักรยานยนต์ 6 ใช้เครื่องบันทึกการนอกจากนี้ยัง ได้ยึดเอาไม้ seized, 526,000 กว่าลูกบาศก์เมตรถูกยึดมาได้ใน Pathoumphoneอำเภอ เมตรลูกบาศก์ 235,163 ในเขต Mounlapamok เมตรลูกบาศก์ 43,153 ใน Paksongอำเภอและ 38,346 ล.บ.ม.ในเขตโขงหน่วยงานตรวจสอบสถานะจังหวัดกล่าวว่า บันทึกที่ผิดกฎหมายและการค้าของไม้ใกล้สูญพันธุ์ใน Chmapsassack ถูกแพร่กระจายตั้งแต่ 2010 โดยเฉพาะอย่างยิ่งในเขตแดนลาวกัมพูชาหรือพื้นที่ระหว่างต้นลีสิกอง - Attapeua และ Attapeu –Champassck เครื่องบันทึกชาวบ้านและชาวต่างชาติความเสียหายเป็นที่แพร่หลายในภาคป่าไม้ลาว อธิบายเหตุกฎหมายชาติใดflouted อย่างกว้างขวาง ในปี 2553 พนักงานอัยการที่รัฐบาลยอมรับที่จำนวนป่าไม้เจ้าหน้าที่ที่โดนรับสินบนเกิดขึ้น มีการชำระเงินผู้ตรวจให้ตัดในส่วนที่เกินโควต้า มีการประมาณว่าร้อยละ 20 ของบริษัทบันทึกค่าโสหุ้ยรวมลาวประกอบด้วยสินบนให้เจ้าหน้าที่อาวุโสเพื่อโควตาที่ทางการ
การแปล กรุณารอสักครู่..
Pakading อำเภอไปตามถนนครั้งที่ 13 เมื่อวันที่ 25 และ 27 สิงหาคม 2011.
กว่า 840,000 ลูกบาศก์เมตรของ kayoung ถูกยึดใน Champassak ใน
สิงหาคม 2011; เจ้าหน้าที่จับกุม 106 คนที่เกี่ยวข้องรายงานว่าในการลักลอบตัดไม้
และการตรวจสอบอย่างต่อเนื่อง สี่จับกุมได้รับการระบุว่าเป็นเวียดนามและ
จีนเป็นหนึ่งอีก ยี่สิบแปดรถยนต์และรถจักรยานยนต์หกใช้โดยตัดไม้ที่ถูก
ยึดยัง.
ของไม้ยึดกว่า 526,000 ลูกบาศก์เมตรก็ถูกยึดใน Pathoumphone
อำเภอ; 235,163 ลูกบาศก์เมตรในย่าน Mounlapamok; 43,153 ลูกบาศก์เมตรในปากทรง
. ตำบลและ 38,346 ลูกบาศก์เมตรในพื้นที่อำเภอโขงเจียม
มีอำนาจตรวจสอบของรัฐจังหวัดกล่าวว่าการลักลอบตัดไม้และการค้า
ไม้ที่ใกล้สูญพันธุ์ในจังหวัด Chmapsassack ได้รับอย่างกว้างขวางตั้งแต่ปี 2010 โดยเฉพาะอย่างยิ่ง
ในพื้นที่ชายแดนลาวกัมพูชาหรือพื้นที่ระหว่างเซกอง - Attapeua และอัต -
Champassck ตัดไม้มีชาวบ้านและชาวต่างชาติ.
ปราบปรามการทุจริตเป็นที่แพร่หลายในประเทศลาว 'ภาคป่าไม้อธิบายว่าทำไมกฎหมายของประเทศที่มีการ
ละเมิดอย่างกว้างขวาง ในปี 2010, อัยการรัฐบาลยอมรับว่าจำนวนของป่าไม้
เจ้าหน้าที่ด้วยข้อหารับสินบนเพิ่มขึ้นกับการชำระเงินที่ถูกสร้างขึ้นมาเพื่อ
ตรวจสอบเพื่อให้การตัดในส่วนที่เกินโควต้า มันมีการคาดการณ์ว่าร้อยละ 20 ของ
บริษัท ที่เข้าสู่ระบบ 'ค่าใช้จ่ายทั้งหมดในประเทศลาวประกอบด้วยสินบนให้กับเจ้าหน้าที่ระดับสูงในการ
รักษาความปลอดภัยของโควต้า
การแปล กรุณารอสักครู่..