The statement says: “After five incredible years Zayn Malik has decide การแปล - The statement says: “After five incredible years Zayn Malik has decide ไทย วิธีการพูด

The statement says: “After five inc

The statement says: “After five incredible years Zayn Malik has decided to leave One Direction. Niall, Harry, Liam and Louis will continue as a four-piece and look forward to the forthcoming concerts of their world tour and recording their fifth album, due to be released later this year.”

Zayn Malik added: “My life with One Direction has been more than I could ever have imagined. But, after five years, I feel like it is now the right time for me to leave the band.

“I’d like to apologise to the fans if I’ve let anyone down, but I have to do what feels right in my heart. I am leaving because I want to be a normal 22-year-old who is able to relax and have some private time out of the spotlight.

“I know I have four friends for life in Louis, Liam, Harry and Niall. I know they will continue to be the best band in the world.”

Meanwhile, the band said: “We’re really sad to see Zayn go, but we totally respect his decision and send him all our love for the future.

“The past five years have been beyond amazing, we’ve gone through so much together, so we will always be friends. The four of us will now continue.

“We’re looking forward to recording the new album and seeing all the fans on the next stage of the world tour.”

Finally, Simon Cowell commented: “I would like to say thank you to Zayn for everything he has done for One Direction.

“Since I first met Zayn in 2010, I have grown very, very fond – and immensely proud – of him.

“I have seen him grow in confidence and I am truly sorry to see him leave.

“As for One Direction, fans can rest assured that Niall, Liam, Harry and Louis are hugely excited about the future of the band.”
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
The statement says: “After five incredible years Zayn Malik has decided to leave One Direction. Niall, Harry, Liam and Louis will continue as a four-piece and look forward to the forthcoming concerts of their world tour and recording their fifth album, due to be released later this year.”Zayn Malik added: “My life with One Direction has been more than I could ever have imagined. But, after five years, I feel like it is now the right time for me to leave the band.“I’d like to apologise to the fans if I’ve let anyone down, but I have to do what feels right in my heart. I am leaving because I want to be a normal 22-year-old who is able to relax and have some private time out of the spotlight.“I know I have four friends for life in Louis, Liam, Harry and Niall. I know they will continue to be the best band in the world.”Meanwhile, the band said: “We’re really sad to see Zayn go, but we totally respect his decision and send him all our love for the future.“The past five years have been beyond amazing, we’ve gone through so much together, so we will always be friends. The four of us will now continue.“We’re looking forward to recording the new album and seeing all the fans on the next stage of the world tour.”Finally, Simon Cowell commented: “I would like to say thank you to Zayn for everything he has done for One Direction.“Since I first met Zayn in 2010, I have grown very, very fond – and immensely proud – of him.“I have seen him grow in confidence and I am truly sorry to see him leave.“As for One Direction, fans can rest assured that Niall, Liam, Harry and Louis are hugely excited about the future of the band.”
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
แถลงการณ์กล่าวว่า : " หลังจากห้าเหลือเชื่อปีเซน มาลิค ได้ตัดสินใจที่จะออกจากหนึ่งทิศทาง ไนล์ แฮรี่ เลียม และ หลุยส์ จะยังคงเป็นสี่ชิ้น และมองไปข้างหน้าเพื่อคอนเสิร์ตหน้าของโลกทัวร์และบันทึกอัลบั้มที่ห้าของพวกเขาจะได้รับการปล่อยตัวในปลายปีนี้ "

เซน มาลิค เพิ่ม : " ชีวิตของฉันกับทิศทางหนึ่งมีมากกว่าที่ผมเคยคิดไว้ แต่หลังจากห้าปี ผมรู้สึกว่ามันคือตอนนี้เวลาที่เหมาะสมสำหรับผมที่จะออกจากวง

" ผมอยากจะขอโทษแฟนๆ ถ้าฉันให้ใครไป แต่ฉันต้องทำสิ่งที่ถูกต้องในจิตใจของฉัน ฉันไปเพราะฉันอยากเป็นปีปกติที่สามารถผ่อนคลายและมีเวลาส่วนตัวบ้าง ออกจากปอตไลท์

" ผมรู้ว่าผมมีเพื่อนทั้งสี่ชีวิตในหลุยส์ เลียม แฮร์รี่ และ ไนล์ .ฉันรู้ว่าพวกเขาจะยังคงเป็นวงดนตรีที่ดีที่สุดในโลก . "

ส่วนวงกล่าวว่า : " เรากำลังเศร้าที่เห็นเซนไปจริงๆ แต่เราก็เคารพการตัดสินใจของเขาและส่งความรักทั้งหมดของเราสำหรับอนาคตเขา

" ที่ผ่านมาห้าปีมีเกินกว่าที่น่าตื่นตาตื่นใจ เราจากไป โดยมากด้วยกัน ดังนั้น เราจะเป็นเพื่อนกัน พวกเราทั้งสี่จะต่อไป

" เรากำลังมองไปข้างหน้าเพื่อบันทึกอัลบั้มใหม่และเห็นแฟนๆทุกคนบนเวทีต่อไปของโลกทัวร์ "

ในที่สุด ไซม่อน โคเวลล์ ( " ฉันต้องการจะกล่าวขอบคุณสำหรับทุกสิ่งที่เขาทำเพื่อเซน สำหรับทิศทางเดียว

" ตั้งแต่ครั้งแรกที่ได้เจอเซน ในปี 2010 ผมมีการเติบโตมาก และรักมากและความภูมิใจของเค้า

) ." ฉันได้เห็นเขาเติบโตในความเชื่อมั่นและผมรู้สึกเสียใจที่เห็นเขาจากไป

" เป็นทิศทางเดียว แฟน ๆสามารถมั่นใจได้ว่า ไนล์ เลียม แฮร์รี่ และ หลุยส์ จะตื่นเต้นเป็นอย่างมากเกี่ยวกับอนาคตของวง "
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: