Open main menu EditWatch this pageNational languagePage issuesA nation การแปล - Open main menu EditWatch this pageNational languagePage issuesA nation ไทย วิธีการพูด

Open main menu EditWatch this pageN


Open main menu

Edit
Watch this page
National language
Page issues
A national language is a language (or language variant, e.g. dialect) which has some connection—de facto or de jure—with a people and perhaps by extension the territory they occupy. The term is used variously. A national language may for instance represent the national identity of a nation or country. National language may alternatively be a designation given to one or more languages spoken as first languages in the territory of a country.

C.M.B. Brann, with particular reference to Africa, suggests that there are "four quite distinctive meanings" for national language in a polity:[1]

"Territorial language" (chthonolect, sometimes known as chtonolect[2]) of a particular people
"Regional language" (choralect)
"Language-in-common or community language" (demolect) used throughout a country
"Central language" (politolect) used by government and perhaps having a symbolic value.
The last is usually given the title of official language.

Standard languages, such as Standard German, Standard French, and Standard Spanish, may serve as national (language-in-common), regional, and international languages.

Official versus national languages Edit

See also: linguistic prescription and linguistic rights
"National language" and "official language" are best understood as two concepts or legal categories with ranges of meaning that may coincide, or may be intentionally separate. Obviously a stateless nation is not in the position to legislate an official language, but their languages may be sufficiently distinct and well-preserved to be national languages.

Some languages may be recognized popularly as "national languages," while others may enjoy official recognition in use and/or promotion. Some examples of national languages that are not official languages include Cherokee, Navajo, and other living Native American languages.

In many African countries, some or all indigenous African languages are officially used, promoted and/or expressly allowed to be promoted (usually taught in schools and written in important publications) as semi-official languages whether by long-term legislation or short-term, case-by-case executive (government) measures. "Official language" status may be reserved to a lingua franca such as the former empire-related language(s) (English, French, Portuguese, Afrikaans or Spanish) or other trans-national language (such as Arabic or Swahili) which typically means few government publications and signs are translated into all (or under the most authoritarian regimes, any) other languages.[citation needed]

To be official, spoken and written languages may enjoy government or federalised use, major tax-funded promotion or at least full tolerance as to their teaching and employers' recognition in public education, standing pari passu with the official language(s). Further, they may enjoy recognition as a compulsory publication official language and treasury money may be spent to teach or encourage adults in learning a language which is a minority language in a particular area to restore its understanding and spread its moral stories, rhymes, poems, phrases, songs and other literary heritage which will promote social cohesion (where other languages remain) or will promote nationalist differentiation where another, non-indigenous language is deprecated.[3][4]

National and official languages

See also

Notes and references

Read in another language
Last edited 13 hours ago by Teddyktchan
Wikipedia®® MobileDesktop
Content is available under CC BY-SA 3.0 unless otherwise noted.
Terms of UsePrivacy
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
เปิดเมนูหลัก แก้ไขดูหน้านี้ภาษาประจำชาติออกหน้าภาษาประจำชาติคือ ภาษา (หรือตัวแปรภาษา เช่นภาษา) ซึ่งมีการเชื่อมต่อบางตัว de facto หรือ de jure — เป็นคน และอาจขยายอาณาเขตที่ครอบครอง ใช้ระยะเวลาเพิ่ม ภาษาประจำชาติเช่นอาจแสดงถึงเอกลักษณ์ประจำชาติของประเทศหรือประเทศ ภาษาประจำชาติหรืออาจเป็นการกำหนดให้อย่าง น้อยหนึ่งภาษาพูดเป็นภาษาแรกในดินแดนของประเทศC.M.B. Brann มีการอ้างอิงเฉพาะในแอฟริกา แนะนำที่ มี "ความหมายค่อนข้างโดดเด่นสี่" สำหรับภาษาประจำชาติในแบบ polity: [1]"ดินแดนภาษา" (chthonolect บางครั้งเรียกว่า chtonolect[2]) ของคนโดยเฉพาะ"ภาษาท้องถิ่น" (choralect)"ภาษาภาษาในทั่วไปหรือชุมชน" (demolect) ใช้ทั่วประเทศ"ภาษากลาง" (politolect) ใช้ โดยรัฐบาลและบางทีมีค่าสัญลักษณ์สุดท้ายมักจะได้รับชื่อของภาษาทางการภาษามาตรฐาน มาตรฐานเยอรมัน ฝรั่งเศสมาตรฐาน และ สเปนมาตรฐาน อาจทำหน้าที่เป็นชาติภาษา (ภาษาในทั่วไป), ภูมิภาค ต่างประเทศ และการอย่างเป็นทางการกับภาษาแห่งชาติแก้ไขดู: ยาภาษาศาสตร์และภาษาศาสตร์สิทธิ"ภาษาแห่งชาติ" และ "ภาษาทางการ" มีส่วนเข้าใจว่าเป็นแนวคิดที่สองหรือประเภทกฎหมาย มีช่วงของความหมายที่อาจลงรอย หรืออาจจะตั้งใจแยก แน่นอนประเทศรณรงค์ไม่อยู่ในตำแหน่งเพื่อ legislate ภาษาอย่างเป็นทางการ แต่ภาษาของพวกเขาอาจจะแตกต่างเพียงพอ และรักษาให้ ภาษาประจำชาติบางภาษาอาจรู้จักแพร่หลายเป็น "ภาษาแห่งชาติ ในขณะที่ผู้อื่นสามารถเพลิดเพลินกับการรับรู้อย่างเป็นทางการในการใช้และ/หรือส่งเสริม ตัวอย่างของภาษาประจำชาติที่ไม่ใช่ภาษาทางได้แก่เชโรกี Navajo และภาษาอเมริกันพื้นเมืองนั่งเล่นในหลายประเทศแอฟริกา บางส่วน หรือทั้งหมดพื้นเมืองแอฟริกาภาษาที่ใช้ ส่งเสริม และ/หรือลายลักษณ์อักษรอนุญาตให้ส่งเสริม (มักจะเรียนรู้ในโรงเรียนและสิ่งสำคัญที่เป็นลายลักษณ์อักษรใน) เป็นภาษากึ่งทางการหรือไม่ตามกฎหมายระยะยาวหรือระยะสั้น กรณีโดยกรณีผู้บริหาร (รัฐบาล) วัด สถานะ "ทางภาษา" อาจสามารถจองเพื่อใช้เป็นเช่นในอดีตที่เกี่ยวข้องกับจักรวรรดิภาษา (อังกฤษ ฝรั่งเศส โปรตุเกส แอฟริกา หรือสเปน) หรือภาษาชาติอื่น ๆ (เช่นภาษาอาหรับหรือภาษาสวาฮีลี) ซึ่งโดยทั่วไปหมายถึง สิ่งพิมพ์รัฐบาลน้อย และสัญญาณจะแปลทั้งหมด (หรือภาย ใต้การปกครอง ระบอบสุดประเทศ ใด ๆ) ภาษาอื่น ๆ [ต้องการอ้างอิง]ให้อย่างเป็นทางการ ภาษาพูด และเขียนอาจเพียงรัฐบาล หรือใช้ federalised ส่งเสริมสนับสนุนภาษีหลัก หรือยอมรับเต็มที่สอนตนและนายจ้างรู้ในสาธารณ ยืน pari passu กับภาษาทาง เพิ่มเติม พวกเขาสามารถเพลิดเพลินกับการรับรู้อาจใช้บังคับประกาศอย่างเป็นทางการภาษาและบริหารเงินเพื่อสอน หรือส่งเสริมให้ผู้ใหญ่ในการเรียนภาษาซึ่งเป็นภาษาชนกลุ่มน้อยในพื้นที่เฉพาะเพื่อคืนความความเข้าใจ และเผยแพร่เรื่องราวของแรง ตาไรมส์ บทกวี วลี เพลง และอื่น ๆ มรดกวรรณกรรมซึ่งจะส่งเสริมสามัคคีสังคม (ซึ่งภาษาอื่น ๆ ยังคงอยู่) หรือจะส่งเสริมการสร้างความแตกต่างของ อื่น ภาษาพื้นเมืองไม่ใช่จะถูกตัดออก [3] [4]แห่งชาติ และทางภาษา ดู บันทึกย่อและการอ้างอิง อ่านในภาษาอื่นแก้ไขครั้งล่าสุด 18 ชั่วโมงที่ผ่านมา โดย Teddyktchanวิกิพีเดียภาษา?? MobileDesktopอยู่ภายใต้สัญญา CC BY ซา 3.0 แปลงเงื่อนไขของข้อมูลส่วน
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!

เปิดเมนูหลักแก้ไขดูหน้านี้ภาษาแห่งชาติหน้ามีปัญหาภาษาประจำชาติภาษา(หรือตัวแปรภาษาเช่นภาษา) ซึ่งมีการเชื่อมต่อพฤตินัยหรือนิตินัยกับคนและบางทีอาจจะโดยการขยายดินแดนที่พวกเขาครอบครอง คำที่ใช้แตกต่าง ภาษาประจำชาติสำหรับเช่นอาจจะเป็นเอกลักษณ์ประจำชาติของประเทศหรือประเทศ ภาษาแห่งชาติหรืออาจจะกำหนดให้กับหนึ่งหรือมากกว่าหนึ่งภาษาพูดเป็นภาษาแรกในดินแดนของประเทศ. CMB บรานมีการอ้างอิงโดยเฉพาะแอฟริกาแสดงให้เห็นว่ามี "สี่ความหมายที่โดดเด่นมากทีเดียว" สำหรับภาษาประจำชาติในรัฐธรรมนูญนี้: [1] "ภาษาดินแดน" (chthonolect บางครั้งเรียกว่า chtonolect [2]) ของคนโดยเฉพาะอย่างยิ่ง"ภาษาในภูมิภาค" (choralect) "ภาษาในการร่วมกันหรือภาษาชุมชน" (demolect) ที่ใช้ทั่วประเทศ"ภาษากลาง" (politolect) ที่ใช้โดยรัฐบาลและอาจมีค่าสัญลักษณ์. สุดท้ายมักจะให้ชื่อของภาษาอย่างเป็นทางการ. ภาษามาตรฐานเช่นมาตรฐานเยอรมัน, มาตรฐานฝรั่งเศสและมาตรฐานสเปนอาจเป็นชาติ (ภาษาในการร่วมกัน) ภูมิภาคและภาษาต่างประเทศ. อย่างเป็นทางการเมื่อเทียบกับภาษาประจำชาติแก้ไขดูเพิ่มเติม: ตามใบสั่งแพทย์ทางภาษาและหลักสิทธิมนุษยชน "ภาษาแห่งชาติ" และ "ภาษาราชการ" มีความเข้าใจที่ดีที่สุดเป็นสองแนวคิดหรือหมวดหมู่ตามกฎหมายที่มีช่วงของความหมายที่อาจตรงหรืออาจจะโดยเจตนา แยกต่างหาก เห็นได้ชัดว่าเป็นประเทศที่ไร้สัญชาติไม่ได้อยู่ในฐานะที่จะออกกฎหมายเป็นภาษาราชการ แต่ภาษาของพวกเขาอาจจะแตกต่างกันอย่างพอเพียงและอนุรักษ์ไว้อย่างดีที่จะเป็นภาษาประจำชาติ. ภาษาบางคนอาจได้รับการยอมรับอย่างแพร่หลายว่าเป็น "ภาษาประจำชาติ" ในขณะที่คนอื่น ๆ อาจจะสนุกกับการรับรู้อย่างเป็นทางการใน ใช้และ / หรือการส่งเสริมการขาย ตัวอย่างบางส่วนของภาษาประจำชาติที่ไม่ได้เป็นภาษาราชการรวมถึงเชโรกีนาวาโฮและมีชีวิตอื่น ๆ ภาษาชาวอเมริกันพื้นเมือง. ในหลายประเทศในแอฟริกาบางส่วนหรือทั้งหมดภาษาแอฟริกันพื้นเมืองถูกนำมาใช้อย่างเป็นทางการส่งเสริมการลงทุนและ / หรือได้รับอนุญาตอย่างชัดแจ้งที่จะได้รับการเลื่อนตำแหน่ง (โดยปกติจะสอนใน โรงเรียนและเขียนในสื่อสิ่งพิมพ์ที่สำคัญ) เป็นภาษากึ่งทางการไม่ว่าจะโดยการออกกฎหมายในระยะยาวหรือระยะสั้นกรณีโดยกรณีที่ผู้บริหาร (รัฐบาล) มาตรการ "ภาษาอย่างเป็นทางการ" สถานะอาจจะสงวนไว้ให้กับภาษากลางเช่นอดีตภาษาอาณาจักรที่เกี่ยวข้อง (s) (อังกฤษ, ฝรั่งเศส, โปรตุเกส, แอฟริกาใต้หรือสเปน) หรืออื่น ๆ ที่ภาษาข้ามชาติ (เช่นภาษาอาหรับหรือภาษาสวาฮิลี) ซึ่งมักจะหมายถึง สิ่งพิมพ์รัฐบาลไม่กี่และสัญญาณจะถูกแปลงทั้งหมด (หรือภายใต้ระบอบเผด็จการมากที่สุดมี) ภาษาอื่น ๆ . [อ้างจำเป็น] เพื่อให้อย่างเป็นทางการพูดและภาษาเขียนอาจจะสนุกกับรัฐบาลหรือการใช้ federalised โปรโมชั่นรับเงินภาษีที่สำคัญหรืออย่างน้อยเต็มรูปแบบ ความอดทนกับการเรียนการสอนและการรับรู้ของนายจ้างของพวกเขาในการศึกษาของประชาชนยืน passu เท่าเทียมกับภาษาอย่างเป็นทางการ (s) นอกจากนี้พวกเขาอาจจะสนุกกับการรับรู้เป็นสิ่งพิมพ์ที่ได้รับคำสั่งภาษาราชการและเงินทุนซื้อคืนอาจจะใช้เวลาในการสอนหรือส่งเสริมให้ผู้ใหญ่ในการเรียนรู้ภาษาซึ่งเป็นภาษาชนกลุ่มน้อยในพื้นที่โดยเฉพาะอย่างยิ่งที่จะเรียกคืนความเข้าใจและการแพร่กระจายเรื่องราวของคุณธรรมเพลงบทกวี วลีเพลงและมรดกทางวัฒนธรรมวรรณกรรมอื่น ๆ ที่จะส่งเสริมการทำงานร่วมกันทางสังคม (ที่ภาษาอื่น ๆ ยังคงอยู่) หรือจะส่งเสริมความแตกต่างชาตินิยมที่อื่นที่ไม่ใช่ภาษาพื้นเมืองจะเลิก. [3] [4] แห่งชาติและภาษาอย่างเป็นทางการดูเพิ่มเติมหมายเหตุและการอ้างอิงอ่านในภาษาอื่นแก้ไขครั้งล่าสุด 13 ชั่วโมงที่ผ่านมาโดย Teddyktchan วิกิพีเดีย®® MobileDesktop เนื้อหานี้อยู่ภายใต้ CC BY-SA 3.0 เว้นแต่จะตั้งข้อสังเกต. ข้อตกลงการ UsePrivacy






































การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
เปิดเมนูหลัก



ดูหน้านี้แก้ไขปัญหา


ภาษาแห่งชาติหน้าภาษาแห่งชาติเป็นภาษา ( หรือภาษาตัวแปร เช่น ภาษาถิ่น ) ซึ่งมีการเชื่อมต่อพฤตินัยหรือนิตินัยกับประชาชนและอาจจะโดยการขยายดินแดนที่พวกเขาครอบครอง . คำที่ถูกใช้อย่างหลากหลาย . ภาษาในประเทศอาจตัวอย่างแสดงถึงเอกลักษณ์ประจำชาติของประเทศหรือประเทศภาษาในประเทศอาจหรือจะแต่งตั้งให้หนึ่งหรือมากกว่าภาษาพูดเป็นภาษาแรกในอาณาเขตของประเทศ

หอไข่มุกตะวันออก brann ด้วยโดยเฉพาะการอ้างอิงไปยังแอฟริกา ชี้ให้เห็นว่ามี " สี่ค่อนข้างโดดเด่นความหมาย " ภาษาแห่งชาติในรัฐ [ 1 ]

" น่าน ( chthonolect ภาษา " , บางครั้งเรียกว่า chtonolect [ 2 ] ) ของ
คนโดยเฉพาะ" ภาษาในภูมิภาค " ( choralect )
" ภาษาท้องถิ่น หรือภาษาชุมชน " ( demolect ) ใช้ทั่วประเทศ
กลาง " ภาษา " ( politolect ) ใช้โดยรัฐบาล และอาจจะมีค่าสัญลักษณ์
สุดท้ายก็มักจะได้รับชื่อของภาษาอย่างเป็นทางการ

มาตรฐานภาษาเช่นภาษาเยอรมัน , ภาษาฝรั่งเศสมาตรฐานและมาตรฐานสเปน อาจเป็นชาติ ( ภาษาท้องถิ่น ) ภูมิภาคและภาษานานาชาติ อย่างเป็นทางการ

เมื่อเทียบกับภาษาแห่งชาติแก้ไข

ดูใบสั่งยาภาษาและหลักสิทธิมนุษยชน
" ภาษาแห่งชาติ " และ " ภาษาราชการ " ดีที่สุดเข้าใจเป็นสองแนวคิดหรือประเภทที่มีช่วงของความหมายทางกฎหมายที่อาจเกิดขึ้น หรืออาจจะจงใจแยกต่างหาก เห็นได้ชัดว่า ประเทศไทยไม่ได้อยู่ในตำแหน่งที่จะออกกฎหมายภาษาอย่างเป็นทางการแต่ภาษาของพวกเขาอาจจะเพียงพอที่แตกต่างกันและเก็บรักษาไว้อย่างดี เป็นภาษาแห่งชาติ .

บางภาษาอาจจะได้รับการยอมรับอย่างแพร่หลายว่าเป็น " ภาษาแห่งชาติ " ขณะที่คนอื่นอาจสนุกกับการยอมรับอย่างเป็นทางการในการใช้และ / หรือการส่งเสริมการขาย ตัวอย่างของภาษาชาติที่ไม่ใช่ภาษาราชการ ได้แก่ เชโรกี นาวาโฮ และชีวิตของชาวอเมริกันพื้นเมืองภาษา

ในหลายประเทศแถบแอฟริกาบางส่วนหรือทั้งหมดภาษาแอฟริกันพื้นเมืองอย่างเป็นทางการที่ใช้เลื่อน และ / หรือเจตนาให้เลื่อนตำแหน่ง ( มักจะสอนในโรงเรียนและเขียนในสำคัญสิ่งพิมพ์ ) เป็นกึ่งภาษาราชการว่า โดยกฎหมายระยะยาว หรือระยะสั้น โดยเฉพาะกรณีผู้บริหาร ( รัฐบาล ) มาตรการ" ภาษาราชการ " สถานะอาจจะสงวนไว้เป็นภาษากลาง เช่น อดีตอาณาจักรภาษา ( s ) ( อังกฤษ , ฝรั่งเศส , โปรตุเกส , สเปน ภาษาไทย หรือภาษาอื่น ๆ ) หรือข้ามชาติ ( เช่นภาษาอาหรับหรือภาษาอังกฤษ ) ซึ่งโดยทั่วไปหมายถึง สิ่งพิมพ์รัฐบาลไม่กี่และป้ายเป็นภาษา ( หรือภายใต้ระบอบการปกครอง , เผด็จการ ที่สุดใด ๆ ) ภาษาอื่น . อ้างอิง [ จำเป็น ]

จะเป็นทางการ ภาษาพูดและภาษาเขียน อาจสนุกกับการใช้รัฐบาลหรือ federalised หลักภาษีได้รับทุนส่งเสริมหรืออย่างน้อยเต็มทนการสอนและการรับรู้ของนายจ้างในที่สาธารณะการศึกษา ยืนค้ำ ปาริภาษาราชการ ( s ) เพิ่มเติมพวกเขาอาจจะเพลิดเพลินกับการรับรู้เป็นภาษาบังคับประกาศอย่างเป็นทางการ และคลังเงินอาจถูกใช้เพื่อสอนหรือส่งเสริมให้ผู้ใหญ่ในการเรียนรู้ภาษา ซึ่งเป็นภาษาชนกลุ่มน้อยในพื้นที่เฉพาะเพื่อเรียกคืนของความเข้าใจและเผยแพร่ธรรมนิยาย บทกลอน บทกวี วลีเพลง วรรณคดีมรดก และอื่น ๆซึ่งจะส่งเสริมการทำงานร่วมกันของสังคม ( ที่ภาษาอื่น ๆอยู่ ) หรือจะส่งเสริมชาตินิยมความแตกต่างที่อื่น ไม่ เป็นภาษาพื้นบ้านปฏิเสธ [ 3 ] [ 4 ]

แห่งชาติและภาษาราชการ

ดู

หมายเหตุและอ้างอิง

อ่านในภาษาอื่น
แก้ไขล่าสุด 13 ชั่วโมงมาแล้วโดย teddyktchan
วิกิพีเดีย < sup > ® < / sup > ® mobiledesktop
เนื้อหาสามารถใช้ได้ภายใต้ by-sa 3.0 ซีซี เว้นแต่ระบุไว้เป็นอย่างอื่น useprivacy
แง่ของ
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: