July 2, 2011 | 1404 GMTThailand's Elections: A New Round of ConflictPA การแปล - July 2, 2011 | 1404 GMTThailand's Elections: A New Round of ConflictPA ไทย วิธีการพูด

July 2, 2011 | 1404 GMTThailand's E

July 2, 2011 | 1404 GMT
Thailand's Elections: A New Round of Conflict
PAULA BRONSTEIN/Getty Images
Yingluck Shinawatra and Pheu Thai party members during a rally in
Bangkok on July 1
Summary

The opposition Pheu Thai party of exiled former Prime Minister Thaksin
Shinawatra is expected to win Thailand's contentious general elections
July 3. If Pheu Thai is deprived of victory, its supporters will likely
return to protests. If it wins, the anti-Thaksin political forces can be
expected to counter by taking legal action against Pheu Thai's top prime
ministerial candidate or by seeking to stir up trouble on the border
with Cambodia. Compounding the political standoff is the potential for a
succession crisis in the monarchy, crises that together threaten to
break the status quo of the past sixty years.

Analysis

With Thailand's fiercely contested general elections to take place July
3, public opinion polls suggest that the opposition Pheu Thai party
leads by a margin of 4 percentage points - and a much wider margin
according to some other polls. STRATFOR does not forecast the outcome of
elections. The fundamental conflicts of interest at the heart of
Thailand's political crisis will remain in place regardless of the
outcome. The elections are important because they mark the start of the
next round of conflict between Thailand's opposing domestic forces.

On the surface, a Pheu Thai victory in this election would rectify the
problem of the previous two elections (2006 and 2007), which saw
victories by the Pheu Thai's predecessors but were nullified by
extra-electoral power plays - a military coup and a judicial coup. If
the Pheu Thai party is somehow deprived of an election win, or prevented
from cobbling together a ruling coalition, then its supporters
(including the United Front for Democracy against Dictatorship, aka the
Red Shirt movement) will protest and launch a new campaign to claim
their democratic rights. Even with a landslide victory, a new Pheu Thai
government will face the same opposition by powerful institutional
forces - the Thai Privy Council and Royal Army, the palace, the civil
bureaucracy, the courts and opposing parties.

For some time, there have been attempts at forming a Thai-style
compromise that would allow the political elite across the divide to
find a temporary working arrangement. Broadly, such an arrangement would
require excluding any amnesty for exiled former Prime Minister Thaksin
Shinawatra, while allowing his followers and supporters to rule
government. But at present there seems to be no agreement on such a
deal. Thaksin's appointment of his sister Yingluck as the top prime
ministerial candidate for Pheu Thai has energized the party and other
voters who would like to see Thailand get a fresh face and its first
female prime minister. Since Yingluck is seen as a proxy for Thaksin,
the opposition will not tolerate her; even if it did, it is hard to
believe she could give up on amnesty for Thaksin. Meanwhile, the
anti-Thaksin forces have shown every sign of hardening their position.
Thai army chief Gen. Prayuth Chan-ocha, who heads a staunchly royalist
military faction, is viewed as uncompromising and willing to go to great
lengths (even by the Thai military's standards) to prevent pro-Thaksin
forces from attempting to secure amnesty or to undercut Prayuth's or his
faction's influence.

With compromise unlikely, the only question is what lines of attack the
opposing sides will take. Reliable STRATFOR sources suggest that the
most likely outcome is that the Pheu Thai party will win and the leaders
of the elite royalist faction initially will defer their response and
wait. When the time comes, these forces seem likely to use their
advantage in the court system to impede the Pheu Thai politicians,
particularly to try to oust Yingluck on charges of perjury for
statements under oath relating to her shares in the family business
during investigations against Thaksin. Should the courts rule against
her or the party, mass protests could re-emerge, and any mass Red Shirt
uprising against the courts would be framed as a threat to the rule of
law itself and could be used as a pretext for the army to exert greater
influence, or even intervene directly.

Another course of action for the military leadership would be to [IMG]
stir up trouble on the border with Cambodia. Cambodia has been openly
sympathetic to Thaksin and has attempted to take advantage of Thailand's
internal political tumult. But the Thai army maintains its prerogative
for handling the border, both on the tactical level and on the level of
national security strategy and could attempt to play up the Cambodian
threat as a means of destabilizing the government and justifying a more
hands-on approach for itself. As with the flare-ups on the Cambodian
border in late 2008, when the Pheu Thai party's predecessors were in
power, and the recent fighting in 2011, it would be difficult to tell
what was driving the conflict. But the Thai army could attempt to
dictate the response.

Finally, the Yellow Shirts, or People's Alliance for Democracy, appear
weak and disconnected, far less relevant than when they stormed
Bangkok's Suvarnabhumi International Airport in 2008. They have made the
border dispute with Cambodia a major rallying cry but have not garnered
large public support in recent demonstrations. Still, though it may seem
unlikely at present, it is possible that anti-Thaksin forces could move
behind the scenes to rehabilitate the Yellow Shirts or launch another
mass protest movement to attempt to destabilize a pro-Thaksin
government.

As for the pro-Thaksin forces, assuming they rise to power, STRATFOR
sources believe they will try to avoid the appearance of seeking charter
changes and Thaksin's amnesty immediately, and bringing all government
to a halt in the meantime, which they were accused of doing in 2008.
Instead, they may attempt to build legitimacy as a ruling party by
passing legislation and going through the "normal" business of running
the country, without immediately broaching the most irreconcilable
issues. It would also make sense for this group to attempt to use its
democratic credentials to gain international support in a bid to deter
domestic enemies from forcing them from power through non-democratic
means. However, there can be little doubt that the group intends to
clear Thaksin from legal trouble and bring him back into the country,
which is the point at which a clash with the establishment cannot be
deferred.

The reason the opposing forces in the political crisis are becoming more
recalcitrant is most likely the overlapping succession in the monarchy.
This long-term trend poses opportunities and dangers for all major
players. The greatest threat to Thai stability is that a succession
crisis should emerge, based on opposition to Crown Prince
Vajiralongkorn, the heir apparent. A struggle within the royalty would
add enormous uncertainty, even if it were not intertwined with the
political crisis - Thaksin has been accused of entertaining designs of
gaining influence over or weakening the palace, while the movement
against the prince is thought to be partially supported by his alleged
ties to Thaksin. A threat to the monarchy, real or perceived, is one
scenario that has a higher probability than others of provoking more
direct intervention by the army into politics, potentially even another
open coup. Rising uncertainty over a potential succession crisis has
made the intensifying political crisis even more volatile and threatens
to break the 60-year-old system, which thus far has survived
considerable political commotion.

Give us your thoughts Read comments on
on this report other reports
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
2 กรกฎาคม 2011 | 1404 GMTการเลือกตั้งของไทย: ความขัดแย้งรอบใหม่รูปภาพพอลล่า BRONSTEIN/พอล เก็ตตีสมาชิกพรรค Yingluck ชินวัตรและพรรคเพื่อไทยในระหว่างการชุมนุมในกรุงเทพมหานครในวันที่ 1 กรกฎาคมสรุปฝ่ายค้านพรรค Pheu ไทยของอดีตนายกฯ ทักษิณที่ถูกเนรเทศชินวัตรคาดว่าจะชนะการเลือกตั้งทั่วไปของโต้เถียงของไทย3 กรกฎาคม ถ้าพรรคเพื่อไทยจะปราศจากชัยชนะ พันธมิตรฯ จะมีแนวโน้มกลับไปประท้วง ถ้ามันชนะ กองกำลังทางการเมืองต่อต้านทักษิณได้คาดว่าจะตอบโต้ โดยการดำเนินการตามกฎหมายกับนายกด้านพรรคเพื่อไทยผู้สมัครที่รัฐมนตรีต่างประเทศหรือ โดยการแสวงหาชนวนบนเส้นขอบกับกัมพูชา ทบต้นขัดแย้งทางการเมืองมีศักยภาพในการวิกฤตอย่างต่อเนื่องในสถาบันพระมหากษัตริย์ วิกฤตที่คุกคามกันไปแบ่งสภาพของหกสิบปีวิเคราะห์กรกฎาคมสถานของประเทศไทยถึงพริกถึงขิงระหว่างทั่วไปเลือกใช้3 สำรวจความเห็นสาธารณะแนะนำว่า พรรคฝ่ายค้านพรรคเพื่อไทยนำทางแค่ 4 จุด - มีขอบกว้างมากตามบางอื่น ๆ สำรวจ STRATFOR คาดการณ์ผลลัพธ์ของเลือกตั้ง พื้นฐานความขัดแย้งของดอกเบี้ยที่วิกฤตทางการเมืองของไทยจะยังคงอยู่ในตำแหน่งไม่ว่าการผลที่ได้ของ เลือกตั้งมีความสำคัญเนื่องจากจะทำเครื่องหมายจุดเริ่มต้นของการรอบต่อไป ของความขัดแย้งระหว่างประเทศแก่กองทัพในประเทศจะแก้เป็นชัยชนะไทยคมในการเลือกตั้งนี้บนพื้นผิว การproblem of the previous two elections (2006 and 2007), which sawvictories by the Pheu Thai's predecessors but were nullified byextra-electoral power plays - a military coup and a judicial coup. Ifthe Pheu Thai party is somehow deprived of an election win, or preventedfrom cobbling together a ruling coalition, then its supporters(including the United Front for Democracy against Dictatorship, aka theRed Shirt movement) will protest and launch a new campaign to claimtheir democratic rights. Even with a landslide victory, a new Pheu Thaigovernment will face the same opposition by powerful institutionalforces - the Thai Privy Council and Royal Army, the palace, the civilbureaucracy, the courts and opposing parties.For some time, there have been attempts at forming a Thai-stylecompromise that would allow the political elite across the divide tofind a temporary working arrangement. Broadly, such an arrangement wouldrequire excluding any amnesty for exiled former Prime Minister ThaksinShinawatra, while allowing his followers and supporters to rulegovernment. But at present there seems to be no agreement on such adeal. Thaksin's appointment of his sister Yingluck as the top primeministerial candidate for Pheu Thai has energized the party and othervoters who would like to see Thailand get a fresh face and its firstfemale prime minister. Since Yingluck is seen as a proxy for Thaksin,the opposition will not tolerate her; even if it did, it is hard tobelieve she could give up on amnesty for Thaksin. Meanwhile, theanti-Thaksin forces have shown every sign of hardening their position.Thai army chief Gen. Prayuth Chan-ocha, who heads a staunchly royalistmilitary faction, is viewed as uncompromising and willing to go to greatlengths (even by the Thai military's standards) to prevent pro-Thaksinforces from attempting to secure amnesty or to undercut Prayuth's or hisfaction's influence.With compromise unlikely, the only question is what lines of attack theopposing sides will take. Reliable STRATFOR sources suggest that themost likely outcome is that the Pheu Thai party will win and the leadersof the elite royalist faction initially will defer their response andwait. When the time comes, these forces seem likely to use theiradvantage in the court system to impede the Pheu Thai politicians,particularly to try to oust Yingluck on charges of perjury forstatements under oath relating to her shares in the family businessduring investigations against Thaksin. Should the courts rule againsther or the party, mass protests could re-emerge, and any mass Red Shirtuprising against the courts would be framed as a threat to the rule oflaw itself and could be used as a pretext for the army to exert greaterinfluence, or even intervene directly.Another course of action for the military leadership would be to [IMG]stir up trouble on the border with Cambodia. Cambodia has been openlysympathetic to Thaksin and has attempted to take advantage of Thailand'sinternal political tumult. But the Thai army maintains its prerogativefor handling the border, both on the tactical level and on the level ofnational security strategy and could attempt to play up the Cambodianthreat as a means of destabilizing the government and justifying a morehands-on approach for itself. As with the flare-ups on the Cambodianborder in late 2008, when the Pheu Thai party's predecessors were inpower, and the recent fighting in 2011, it would be difficult to tellwhat was driving the conflict. But the Thai army could attempt todictate the response.Finally, the Yellow Shirts, or People's Alliance for Democracy, appearweak and disconnected, far less relevant than when they stormedBangkok's Suvarnabhumi International Airport in 2008. They have made theborder dispute with Cambodia a major rallying cry but have not garneredlarge public support in recent demonstrations. Still, though it may seemunlikely at present, it is possible that anti-Thaksin forces could movebehind the scenes to rehabilitate the Yellow Shirts or launch anothermass protest movement to attempt to destabilize a pro-Thaksingovernment.As for the pro-Thaksin forces, assuming they rise to power, STRATFORsources believe they will try to avoid the appearance of seeking charterchanges and Thaksin's amnesty immediately, and bringing all governmentสะดุดหยุดชะงักในขณะเดียวกัน ซึ่งพวกเขาได้ถูกกล่าวหาว่าทำในปี 2008แทน พวกเขาอาจพยายามที่จะสร้างเป็นบุคคลปกครองโดยชอบธรรมผ่านกฎหมายและผ่านการทำธุรกิจ "ปกติ"ประเทศ โดยทันที broaching irreconcilable มากที่สุดปัญหา ก็จะทำให้รู้สึกสำหรับกลุ่มนี้พยายามที่จะใช้มันประจำเพื่อสนับสนุนนานาชาติในการเสนอราคาเพื่อขัดขวางประชาธิปไตยศัตรูภายในประเทศจากการบังคับให้พวกเขาจากพลังงานผ่านไม่ใช่ประชาธิปไตยหมายความว่า อย่างไรก็ตาม สามารถคงที่ได้มีล้างทักษิณจากปัญหากฎหมาย และนำเขากลับเข้ามาในประเทศซึ่งเป็นจุดที่ไม่สามารถปะทะกับสถานประกอบการหรือไม่เลื่อนเวลาออกไปเหตุผลที่กองกำลังฝ่ายตรงข้ามในวิกฤตการณ์ทางการเมืองจะกลายเป็นเพิ่มเติมrecalcitrant ได้ติด ๆ กันทับซ้อนกันในสถาบันแนวโน้มระยะยาวนี้มาสร้างโอกาสและอันตรายสำหรับหลักทั้งหมดผู้เล่น ภัยคุกคามต่อความมั่นคงไทยสุดคือสืบทอดวิกฤตควรเกิด ตามฝ่ายค้านเพื่อเจ้าชายสมเด็จพระบรมโอรสาธิราช ทายาท ต้องต่อสู้ภายในค่าเพิ่มความไม่แน่นอนมาก แม้ว่าจะไม่ได้เจอกับตัววิกฤตทางการเมือง - ทักษิณแล้วถูกกล่าวหาว่าของคลายออกได้รับอิทธิพลมากกว่าหรือวัง ในขณะที่การเคลื่อนไหวลดลงกับเจ้าชายเป็นความคิดที่ได้รับการสนับสนุนบางส่วน โดยเขาถูกกล่าวหาความสัมพันธ์กับทักษิณ เป็นอุปสรรคต่อพระมหากษัตริย์ จริง หรือรับ รู้ เป็นหนึ่งสถานการณ์ที่มีความน่าเป็นสูงกว่าคนอื่นของ provoking เพิ่มเติมตรงแทรกแซงกองทัพเข้าเมือง อาจได้อีกเปิดรัฐประหาร ความไม่แน่นอนสูงขึ้นผ่านวิกฤตอย่างต่อเนื่องอาจเกิดขึ้นได้ทำวิกฤตทางการเมือง intensifying ยิ่งระเหย และข่มขู่ทำลายระบบ 60 ปี ที่มีชีวิตรอดฉะนี้มากการเมืองหลีกหนีความวุ่นวายให้ความคิดอ่านความคิดเห็นในรายงานนี้ อื่น ๆ รายงาน
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
2 กรกฎาคม 2011 | 1404 GMT
การเลือกตั้งของไทย:
รอบใหม่ของความขัดแย้งพอลล่าBronstein / Getty Images
ยิ่งลักษณ์ชินวัตรและพรรคเพื่อสมาชิกพรรคเพื่อไทยในช่วงการชุมนุมในกรุงเทพฯวันที่ 1 กรกฎาคมข้อมูลอย่างพรรคพรรคเพื่อไทยฝ่ายค้านของรัฐมนตรีว่าการกระทรวงอดีตนายกรัฐมนตรีที่ถูกเนรเทศทักษิณชินวัตรเป็นที่คาดหวังที่จะชนะการเลือกตั้งทั่วไปที่ถกเถียงของประเทศไทย3 กรกฎาคมหากพรรคเพื่อไทยถูกลิดรอนของชัยชนะสนับสนุนมีแนวโน้มที่จะกลับไปสู่การประท้วง ถ้ามันชนะกองกำลังทางการเมืองต่อต้านทักษิณสามารถคาดหวังที่จะตอบโต้โดยการดำเนินการตามกฎหมายกับด้านบนของพรรคเพื่อไทยที่สำคัญผู้สมัครที่รัฐมนตรีหรือโดยการมองหาที่จะกระตุ้นปัญหาชายแดนกับกัมพูชา ประนอมขัดแย้งทางการเมืองที่มีศักยภาพในการเกิดวิกฤตต่อเนื่องในสถาบันพระมหากษัตริย์วิกฤตที่ร่วมกันขู่ว่าจะทำลายสภาพที่เป็นอยู่ในอดีตที่ผ่านมาหกสิบปี. การวิเคราะห์ด้วยของประเทศไทยเข้าร่วมแข่งขันอย่างรุนแรงการเลือกตั้งทั่วไปที่จะใช้สถาน°กรกฏาคมที่3 การสำรวจความคิดเห็นของประชาชนชี้ให้เห็นว่าฝ่ายค้าน พรรคเพื่อไทยนำโดยอัตรากำไรขั้นต้นของร้อยละ4 คะแนน - และอัตรากำไรขั้นต้นที่กว้างมากตามที่โพลล์อื่นๆ STRATFOR ไม่ได้คาดการณ์ว่าผลของการเลือกตั้ง ความขัดแย้งพื้นฐานของดอกเบี้ยในหัวใจของวิกฤตการณ์ทางการเมืองของไทยจะยังคงอยู่ในสถานที่ที่ไม่คำนึงถึงผล การเลือกตั้งมีความสำคัญเพราะจุดเริ่มต้นของรอบต่อไปของความขัดแย้งระหว่างกองกำลังในประเทศของฝ่ายตรงข้ามของประเทศไทย. บนพื้นผิวที่เป็นชัยชนะที่พรรคเพื่อไทยในการเลือกตั้งครั้งนี้จะแก้ไขปัญหาที่เกิดจากก่อนหน้านี้สองการเลือกตั้ง (2006 และ 2007) ซึ่งเห็นชัยชนะโดยก่อนหน้าพรรคเพื่อไทย แต่เป็นโมฆะโดยบทละครอำนาจพิเศษเลือกตั้ง- ทหารทำรัฐประหารและการทำรัฐประหารตุลาการ หากพรรคเพื่อไทยถูกลิดรอนอย่างใดจากการชนะการเลือกตั้งหรือการป้องกันจากการซ่อมแซมด้วยกันพรรคร่วมรัฐบาลแล้วผู้สนับสนุน(รวมทั้งแนวร่วมประชาธิปไตยต่อต้านเผด็จการแห่งชาติอาคาเคลื่อนไหวเสื้อแดง) จะประท้วงและการเปิดตัวแคมเปญใหม่ที่จะเรียกร้อง ประชาธิปไตยสิทธิมนุษยชนของพวกเขา ถึงแม้จะมีชัยชนะอย่างถล่มทลายเป็นพรรคเพื่อไทยใหม่รัฐบาลจะต้องเผชิญกับความขัดแย้งเดียวกันโดยสถาบันที่มีประสิทธิภาพกองกำลัง- ไทยองคมนตรีและกองทัพบก, พระราชวังพลเรือน. ข้าราชการศาลและฝ่ายตรงข้ามบางครั้งมีความพยายามที่กลายเป็นสไตล์ไทยประนีประนอมที่จะช่วยให้ยอดทางการเมืองทั่วหารเพื่อหาข้อตกลงที่ทำงานชั่วคราว ในวงกว้างเช่นการจัดจะต้องไม่รวมการนิรโทษกรรมใด ๆ สำหรับการลี้ภัยอดีตนายกรัฐมนตรีทักษิณชินวัตรขณะที่ช่วยให้ผู้ติดตามและผู้สนับสนุนของเขาในการปกครองของรัฐบาล แต่ในปัจจุบันดูเหมือนว่าจะไม่มีข้อตกลงดังกล่าวในข้อตกลง ได้รับการแต่งตั้งทักษิณยิ่งลักษณ์น้องสาวของเขาเป็นอันดับแรกที่สำคัญผู้สมัครสำหรับรัฐมนตรีพรรคเพื่อไทยได้ลุ้นบุคคลและอื่น ๆ ที่ผู้มีสิทธิเลือกตั้งที่ต้องการเห็นประเทศไทยได้รับใบหน้าที่สดใหม่และเป็นครั้งแรกที่นายกรัฐมนตรีหญิง ตั้งแต่ยิ่งลักษณ์ถูกมองว่าเป็นพร็อกซี่สำหรับทักษิณที่ฝ่ายค้านจะไม่ยอมให้เธอ ถึงแม้ว่ามันจะไม่ได้มันเป็นเรื่องยากที่จะเชื่อว่าเธอจะให้ขึ้นไปบนนิรโทษกรรมทักษิณ ในขณะที่กองกำลังต่อต้านทักษิณได้แสดงให้เห็นสัญญาณของทุกแข็งตำแหน่งของพวกเขา. ไทยผู้บัญชาการทหารบกพลเอกประยุทธจันทร์โอชาที่หัวพระมหากษัตริย์อย่างแข็งขันฝ่ายทหารถูกมองว่าไม่ยอมแพ้และยินดีที่จะไปที่ดีความยาว(แม้โดยไทย มาตรฐานทางทหาร) เพื่อป้องกันไม่ให้ทักษิณกองกำลังจากความพยายามที่จะรักษาความปลอดภัยการนิรโทษกรรมหรือเพื่อตัดราคาประยุทธหรือของเขามีอิทธิพลต่อฝ่าย. ด้วยการประนีประนอมน่าคำถามเดียวคือสิ่งที่สายของการโจมตีฝ่ายตรงข้ามจะใช้เวลา แหล่งที่เชื่อถือได้ STRATFOR ชี้ให้เห็นว่าผลส่วนใหญ่คือการที่พรรคเพื่อไทยจะชนะและผู้นำของฝ่ายสนับสนุนพระมหากษัตริย์ที่ยอดเยี่ยมในขั้นแรกจะเลื่อนการตอบสนองของพวกเขาและรอ เมื่อเวลามากองกำลังเหล่านี้ดูเหมือนแนวโน้มที่จะใช้ของพวกเขาได้เปรียบในระบบของศาลที่จะเป็นอุปสรรคต่อนักการเมืองพรรคเพื่อไทยโดยเฉพาะอย่างยิ่งการพยายามที่จะขับไล่ยิ่งลักษณ์ในข้อหาเบิกความเท็จสำหรับงบภายใต้คำสาบานที่เกี่ยวข้องกับหุ้นของเธอในธุรกิจของครอบครัวในระหว่างการตรวจสอบกับทักษิณ. ควรศาลปกครองกับเธอหรือบุคคลที่ประท้วงสามารถใหม่โผล่ออกมาและใด ๆ มวลเสื้อแดงจลาจลต่อต้านศาลจะเป็นกรอบเป็นภัยคุกคามต่อการปกครองของที่กฎหมายตัวเองและสามารถนำมาใช้เป็นข้ออ้างสำหรับกองทัพที่จะออกแรงที่มากขึ้นอิทธิพลหรือแม้กระทั่งการแทรกแซงโดยตรง. หลักสูตรการดำเนินการในการเป็นผู้นำทางทหารอีกก็จะไป [IMG] กระทบปัญหาชายแดนติดกับประเทศกัมพูชา กัมพูชาได้รับการเปิดเผยเห็นใจทักษิณและมีความพยายามที่จะใช้ประโยชน์จากของประเทศไทยวุ่นวายทางการเมืองภายในประเทศ แต่กองทัพไทยรักษาสิทธิของตนในการจัดการชายแดนทั้งในระดับยุทธวิธีและในระดับของกลยุทธ์ความมั่นคงแห่งชาติและจะพยายามที่จะเล่นได้ถึงกัมพูชาภัยคุกคามที่เป็นวิธีการที่ทำให้เกิดความวุ่นวายรัฐบาลและเหตุผลมากขึ้นมือบนวิธีการสำหรับตัวเอง เช่นเดียวกับป๊ลุกในกัมพูชาชายแดนในช่วงปลายปี 2008 เมื่อรุ่นก่อนบุคคลที่พรรคเพื่อไทยอยู่ในอำนาจและการต่อสู้ที่ผ่านมาในปี2011 ก็จะเป็นเรื่องยากที่จะบอกสิ่งที่ถูกขับรถความขัดแย้ง แต่กองทัพไทยได้พยายามที่จะกำหนดการตอบสนอง. ในที่สุดเสื้อเหลืองหรือพันธมิตรประชาชนเพื่อประชาธิปไตยปรากฏอ่อนแอและตัดการเชื่อมต่อน้อยที่เกี่ยวข้องกว่าเมื่อพวกเขาบุกกรุงเทพฯสนามบินนานาชาติสุวรรณภูมิในปี2008 พวกเขาได้ทำข้อพิพาทชายแดนกับกัมพูชาปลุกระดมมวลชนที่สำคัญ แต่ยังไม่ได้รวบรวมการสนับสนุนจากประชาชนในการประท้วงขนาดใหญ่ที่ผ่านมา แต่ถึงกระนั้นแม้ว่ามันอาจจะดูเหมือนไม่น่าในปัจจุบันก็เป็นไปได้ว่ากองกำลังต่อต้านทักษิณสามารถย้ายที่อยู่เบื้องหลังการฟื้นฟูเสื้อเหลืองหรือเปิดอีกเคลื่อนไหวประท้วงพยายามที่จะทำให้ไม่มั่นคงโปรทักษิณรัฐบาล. สำหรับสนับสนุนทักษิณ กองกำลังสมมติว่าพวกเขาขึ้นสู่อำนาจ STRATFOR แหล่งที่เชื่อว่าพวกเขาจะพยายามที่จะหลีกเลี่ยงการปรากฏตัวของการแสวงหากฎบัตรการเปลี่ยนแปลงและการนิรโทษกรรมทักษิณทันทีและนำรัฐบาลต้องหยุดชะงักในระหว่างที่พวกเขาถูกกล่าวหาว่าทำในปี2008 แต่พวกเขา อาจพยายามที่จะสร้างความชอบธรรมในฐานะที่เป็นพรรคโดยผ่านกฎหมายและจะผ่านธุรกิจ"ปกติ" ของการทำงานประเทศโดยไม่ต้องทันทีทาบทามกันไม่ได้มากที่สุดปัญหา นอกจากนี้ยังจะทำให้ความรู้สึกของกลุ่มนี้พยายามที่จะใช้ของข้อมูลประจำตัวของประชาธิปไตยที่จะได้รับการสนับสนุนระหว่างประเทศในการเสนอราคาเพื่อป้องกันศัตรูจากประเทศบังคับให้พวกเขาจากอำนาจผ่านไม่ใช่ประชาธิปไตยหมายถึง แต่อาจมีข้อสงสัยเล็กน้อยว่ากลุ่มที่มุ่งมั่นที่จะล้างทักษิณจากปัญหาทางกฎหมายและนำเขากลับเข้ามาในประเทศซึ่งเป็นจุดที่การปะทะกันกับสถานประกอบการไม่สามารถรอการตัดบัญชี. เหตุผลที่กองกำลังของฝ่ายตรงข้ามในภาวะวิกฤตทางการเมืองกับ The มากขึ้นบิดพลิ้วน่าจะต่อเนื่องที่ทับซ้อนกันในสถาบันพระมหากษัตริย์. นี้แนวโน้มระยะยาว poses โอกาสและอันตรายที่สำคัญทั้งหมดสำหรับผู้เล่น ภัยคุกคามที่ยิ่งใหญ่ที่สุดเพื่อความมั่นคงไทยที่สืบทอดวิกฤตควรจะโผล่ออกมาบนพื้นฐานของความขัดแย้งกับมกุฎราชกุมารวชิราลง, ทายาท การต่อสู้ภายในเจ้านายจะเพิ่มความไม่แน่นอนอย่างมากถึงแม้ว่ามันจะไม่ได้เกี่ยวพันกับวิกฤตทางการเมือง- ทักษิณถูกกล่าวหาว่ามีการออกแบบความบันเทิงของการดึงดูดอิทธิพลเหนือหรือลดลงพระราชวังในขณะที่การเคลื่อนไหวกับเจ้าชายที่คิดว่าจะได้รับการสนับสนุนบางส่วนจากเขาถูกกล่าวหาว่าความสัมพันธ์กับทักษิณ เป็นภัยคุกคามต่อสถาบันพระมหากษัตริย์จริงหรือการรับรู้, การเป็นหนึ่งในสถานการณ์ที่มีความน่าจะเป็นสูงกว่าคนอื่นๆ มากขึ้นกระตุ้นการแทรกแซงโดยตรงโดยกองทัพสู่การเมืองที่อาจเกิดขึ้นอีกแม้กระทั่งการรัฐประหารเปิด ความไม่แน่นอนที่เพิ่มขึ้นในช่วงวิกฤติที่อาจเกิดขึ้นได้ทำให้ทวีความรุนแรงวิกฤตทางการเมืองแม้จะผันผวนมากขึ้นและขู่ว่าจะทำลายระบบ60 ปีซึ่งป่านนี้รอดมาได้ความวุ่นวายทางการเมือง. ให้เราความคิดของคุณอ่านความคิดเห็นเมื่อวันที่ในรายงานนี้รายงานอื่น ๆ































































































































การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
กรกฎาคม 2 , 2011 | การเลือกตั้ง 1102 GMT
ประเทศไทย : รอบใหม่ของความขัดแย้ง
Paula Bronstein / Getty Images
Yingluck ชินวัตรและพรรคเพื่อไทยระหว่างสมาชิกชุมนุมที่กรุงเทพฯในวันที่ 1 กรกฎาคม 2554

สรุป

ฝ่ายค้านพรรค Pheu ไทยเนรเทศอดีตนายกรัฐมนตรีทักษิณชินวัตรที่คาดว่าจะชนะ
ไทยแย้ง การเลือกตั้งทั่วไป
วันที่ 3 กรกฎาคมนี้ ถ้าเพื่อไทยปราศของชัยชนะผู้สนับสนุนของตนจะมีโอกาส
กลับมาประท้วง ถ้ามันชนะ ต่อต้าน พ.ต.ท. ทักษิณ อำนาจการเมืองสามารถ
คาดว่าจะตอบโต้ด้วยการตามกฎหมายกับพรรคเพื่อไทยนายกรัฐมนตรีด้านบน
กฎกระทรวงผู้สมัครหรือโดยการแสวงหาที่จะสร้างปัญหาในชายแดน
กับกัมพูชา การขัดแย้งทางการเมืองที่มีศักยภาพสำหรับ
สืบทอดวิกฤตในวิกฤตที่คุกคามสถาบันพระมหากษัตริย์ด้วยกัน

,ทำลายสถานภาพของหกสิบปีที่ผ่านมา



กับการวิเคราะห์ของไทยอย่างรุนแรงโต้แย้งการเลือกตั้งทั่วไปที่จะเกิดขึ้นกรกฎาคม
3 , ผลสำรวจความคิดเห็นประชาชน พบว่า ฝ่ายค้านพรรค Pheu ไทย
นัก โดยอัตราร้อยละ 4 จุด - และกว้างมากขอบ
ตามบางโพลล์อื่นๆ Stratfor ไม่ได้คาดการณ์ผล
การเลือกตั้งพื้นฐานความขัดแย้งที่เป็นหัวใจของ
วิกฤตการณ์การเมืองในประเทศไทยจะยังคงอยู่ในสถานที่โดยไม่คำนึงถึง
ผลลัพธ์ การเลือกตั้งมีความสําคัญ เพราะจะทำเครื่องหมายจุดเริ่มต้นของ
รอบต่อไปของความขัดแย้งระหว่างกองกำลังของฝ่ายตรงข้ามในประเทศไทย

บนพื้นผิว , พรรคเพื่อไทย ได้ชัยชนะในการเลือกตั้งนี้จะแก้ไขปัญหาของ
ก่อนหน้านี้สองการเลือกตั้ง ( 2006 และ 2007 ) ซึ่งเห็น
ชัยชนะโดย Pheu ไทยของบรรพบุรุษแต่เป็นโมฆะโดยการเลือกตั้งพิเศษเล่น -
อำนาจรัฐประหาร และรัฐประหารตุลาการ ถ้า
Pheu ไทยพรรคก็เปลื้องเลือกตั้งชนะ หรือป้องกัน cobbling
จากพรรคร่วมรัฐบาลด้วยกัน แล้วผู้สนับสนุน
( รวมทั้งแนวร่วมประชาธิปไตยต่อต้านเผด็จการแห่งชาติ หรือ
ขบวนการเสื้อแดงจะประท้วง และเปิดตัวแคมเปญใหม่เรียกร้อง
สิทธิประชาธิปไตยของพวกเขา แม้ว่าชัยชนะถล่มใหม่ พรรคเพื่อไทย รัฐบาลจะเผชิญกับการต่อต้านเหมือนกัน

กองกำลังที่มีประสิทธิภาพโดยสถาบัน - ไทยองคมนตรีและกองทัพพระราชวัง ระบบราชการพลเรือน
, ศาลและฝ่ายตรงข้ามฝ่าย

บางครั้ง , มีความพยายามที่สร้าง
สไตล์ไทยการประนีประนอมจะช่วยให้ยอดการเมืองข้ามแยก

หาชั่วคราว งานจัดเรียง ในวงกว้าง เช่นการจัดเรียงจะ
ต้องยกเว้นมีนิรโทษกรรมเนรเทศอดีตนายกรัฐมนตรีทักษิณชินวัตร
ในขณะที่ช่วยให้ลูกศิษย์ของเขาและกฎ
ผู้สนับสนุนรัฐบาล แต่ปัจจุบันดูเหมือนจะไม่มีข้อตกลงดังกล่าว
ตกลงทักษิณนัดน้องสาว ยิ่งลักษณ์ เป็นนายกรัฐมนตรีด้านบน
กฎกระทรวง ผู้สมัครพรรคเพื่อไทย ได้ลุ้นพรรคและผู้มีสิทธิเลือกตั้งอื่น
ใครอยากเห็นประเทศไทยได้รับใบหน้าที่สดและเป็นครั้งแรกที่
นายกรัฐมนตรีหญิง . เนื่องจาก นางสาวยิ่งลักษณ์ ชินวัตร จะเห็นมีตัวแทนของ พ.ต.ท. ทักษิณ ฝ่ายค้านจะไม่ยอมให้เธอ
; แม้ว่ามันก็ยาก

เชื่อว่าเธออาจจะยกเลิกการนิรโทษกรรมให้ทักษิณขณะเดียวกัน กองกำลังต่อต้าน พ.ต.ท. ทักษิณ ได้แสดง
ทุกป้ายของการแข็งตัวในตำแหน่ง ผู้บัญชาการทหารบก พล.อ. ประยุทธ์ จันโอชา
ภาษาไทยที่หัวอย่างเข้มแข็งฝ่ายนิยมกษัตริย์
ทหารก๊ก ถูกมองว่าสามารถและเต็มใจที่จะไปยาวมาก
( แม้โดยมาตรฐานของทหารไทย ) เพื่อป้องกันไม่ให้โปรทักษิณ
กองกำลังจาก พยายามที่จะ การนิรโทษกรรมหรือการตัดราคาประยุทธหรือ
ก๊ก

ของอิทธิพลด้วยการประนีประนอมเป็นไปไม่ได้ คำถามคือสิ่งที่สายของการโจมตี
ฝ่ายตรงข้ามกันจะใช้ แหล่งที่เชื่อถือได้ Stratfor ชี้ให้เห็นว่า
ผลส่วนใหญ่คือ ว่า พรรคเพื่อไทยจะชนะ และผู้นำของฝ่ายกษัตริย์ยอด

ตอนแรกจะยืดเวลาของการรอ เมื่อเวลามาถึง กองกำลังเหล่านี้ดูเหมือนจะใช้
ประโยชน์ในระบบศาล ขัดขวางพรรคเพื่อไทย นักการเมือง โดยเฉพาะการพยายามที่จะขับไล่
ยิ่งลักษณ์ ในข้อหาแจ้งความเท็จสำหรับ
งบภายใต้คำสาบานที่เกี่ยวข้องกับหุ้นในธุรกิจครอบครัว
ในระหว่างการสืบสวนต่อต้านทักษิณ ควรที่ศาลปกครองกับ
เธอหรือพรรค การประท้วงมวลอาจจะโผล่ออกมา และมวลชนเสื้อแดง
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: