BWV 156 was Bach's fourth and last cantata for the third Sunday after  การแปล - BWV 156 was Bach's fourth and last cantata for the third Sunday after  ไทย วิธีการพูด

BWV 156 was Bach's fourth and last

BWV 156 was Bach's fourth and last cantata for the third Sunday after Epiphany. The prescribed readings for the Sunday were taken from the Epistle to the Romans, rules for life (Romans 12:17–21), and from the Gospel of Matthew, the healing of a leper (Matthew 8:1–13).[2] The librettist was Picander. He incorporated two chorale tunes: "Machs mit mir, Gott, nach deiner Güt" by Johann Herman Schein (1628) and "Herr, wie du willt, so schicks mit mir" by Kaspar Bienemann (1582).[1]

The sinfonia was likely derived from an earlier oboe concerto and was later adapted as part of Bach's Harpsichord Concerto in F minor.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
BWV 156 ถูกของ Bach cantata สี่ และล่าสุดในวันอาทิตย์สามหลังจาก Epiphany อ่านกำหนดในวันอาทิตย์ถูกนำมาจากจดหมายของนักบุญที่ไปโรม กฎชีวิต (โรม 12:17-21), และในพระวรสารของ Matthew รักษา leper (Matthew 8:1-13)[2] librettist ถูก Picander เขารวมเพลง chorale สอง: "Machs mit มีร์ Gott, nach deiner Güt" โดยโยฮันน์เฮอร์แมนอย่างไร Schein (1628) และ "Herr, willt du วีไว มีร์ mit schicks ดังนั้น" โดย Kaspar Bienemann (1582)[1]Sinfonia อาจได้รับมาจากก่อนหน้านี้โอโบคอนแชร์โต และถูกดัดแปลงเป็นส่วนหนึ่งของคอนแชร์โตของฮาร์ปซิคอร์ดของ Bach ในภายหลัง
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
BWV 156 เป็นบาคร้องประสานเสียงที่สี่และครั้งสุดท้ายในวันอาทิตย์ที่สามหลังจากที่ศักดิ์สิทธิ์ การอ่านกำหนดไว้สำหรับวันอาทิตย์ถูกนำมาจากจดหมายถึงชาวโรมันกฎสำหรับชีวิต (โรม 12: 17-21) และจากพระวรสารนักบุญมัทธิว, การรักษาโรคเรื้อน (มัทธิว 8: 1-13). [2 ] เป็นบท Picander เขารวมอยู่สองเพลงนักร้องประสานเสียง "Machs mit mir, พระผู้เป็นเจ้า, ตาม Deiner ลำไส้" โดยโยฮันเฮอร์แมน Schein (1628) และ "Herr, wie du willt ดังนั้น schicks mit mir" โดยคาสปาร์ Bienemann (1582) [1]. ซินโฟเนียเป็น ที่ได้มาน่าจะมาจากประสานเสียงปี่ก่อนหน้านี้และต่อมาถูกดัดแปลงเป็นส่วนหนึ่งของเปียโนคอนแชร์โต้ของ Bach ใน f น้อย

การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
bwv 156 คือ บาคสี่และสุดท้ายอังการาสำหรับอาทิตย์ที่สามหลังจากนิมิต ที่อ่านในวันอาทิตย์ นำมาจากจดหมายของนักบุญเปาโลถึงชาวโรม กฎสำหรับชีวิต ( โรม 12 : 17 – 21 ) และจากพระวรสารของมัทธิว รักษาโรคเรื้อน ( มัทธิว 8 : 1 ( 13 ) . [ 2 ] บทเป็น picander . เขารวมสองคอราลเพลง " machs MIT อวกาศก็อตต์ ,ตามที่ deiner G ü t " โยฮัน เฮอร์แมน SCHEIN ( 1628 ) และ " คุณ วี ดู willt , ดังนั้น schicks MIT Mir " โดย แคสเปอร์ bienemann ( 937 ) [ 1 ]

ซินโฟเนียน่าจะมาจากก่อนหน้านี้โอโบคอนแชร์โต้ ต่อมาได้ดัดแปลงเป็นส่วนหนึ่งของ Bach เปียโนคอนแชร์โต้ f น้อย
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: