(a) constitute one riparian authority the port health authority for the district, or
(b) constitute a joint board, consisting of representatives of two or more riparian authorities, to be the
port health authority for the district.
(5) A joint board so constituted a port health authority shall be a body corporate by such name as may
be determined by the order constituting the port health district.
(6) Where the Secretary of State proposes to make an order under this section, he shall give notice of
the proposal to every riparian authority who will under the order be liable to contribute to the expenses of
the port health authority.
(7) If, within 28 days after notice has been given to any such riparian authority under subsection (6)
above, they give notice to the Secretary of State that they object to the proposal and the objection is not
withdrawn, any order made by the Secretary of State which will impose any such liability on that authority
shall be subject to special parliamentary procedure.
(8) All expenses of, and incidental to, the constitution of a port health district shall be payable by the
port health authority.
(9) So far as those expenses are expenses incurred by the Secretary of State, their amount as certified
by him shall be recoverable by him from the authority as a debt due to the Crown.
NOTES
Derivation
Sub-s (1) derived from the Public Health Act 1936, s 2(1), the Customs and Excise
Management Act 1979, s 177(1), Sch 4, para 12; sub-s (2) derived from the Public
Health Act 1936, s 2(1), the London Government Act 1963, s 41(4), and the Local Government
(Miscellaneous Provisions) Act 1982, s 42(3)(d); sub-ss (3), (4) derived from
the Public Health Act 1936, s 2(2), the Statutory Instruments Act 1946, s 1(2), the
London Government Act 1963, s 41(3)(b), and the Local Government (Miscellaneous
Provisions) Act 1982, s 42(1); sub-s (5) derived from the Public Health Act 1936, s
2(3); sub-ss (6), (7) derived from the Public Health Act 1936, s 2(4); sub-ss (8), (9)
derived from the Public Health Act 1936, s 2(5).
Transfer of Functions
Functions of the Secretary of State, so far as exercisable in relation to Wales, transferred
to the National Assembly for Wales, by the National Assembly for Wales (Transfer
of Functions) Order 1999, SI 1999/672, art 2, Sch 1.
3 Jurisdiction and powers of port health authority
(1) An order under section 2 above constituting a port health district--
(a) shall confer on the port health authority jurisdiction over all waters and land within the port health
district, and
(b) may assign to the port health authority any of the functions, rights and liabilities of a local authority
under any enactment relating to public health, waste disposal or the control of pollution, whether
passed before or after, and whether or not contained in, this Act.
(a) constitute one riparian authority the port health authority for the district, or(b) constitute a joint board, consisting of representatives of two or more riparian authorities, to be theport health authority for the district.(5) A joint board so constituted a port health authority shall be a body corporate by such name as maybe determined by the order constituting the port health district.(6) Where the Secretary of State proposes to make an order under this section, he shall give notice ofthe proposal to every riparian authority who will under the order be liable to contribute to the expenses ofthe port health authority.(7) If, within 28 days after notice has been given to any such riparian authority under subsection (6)above, they give notice to the Secretary of State that they object to the proposal and the objection is notwithdrawn, any order made by the Secretary of State which will impose any such liability on that authorityshall be subject to special parliamentary procedure.(8) All expenses of, and incidental to, the constitution of a port health district shall be payable by theport health authority.(9) So far as those expenses are expenses incurred by the Secretary of State, their amount as certifiedby him shall be recoverable by him from the authority as a debt due to the Crown.NOTESDerivationSub-s (1) derived from the Public Health Act 1936, s 2(1), the Customs and ExciseManagement Act 1979, s 177(1), Sch 4, para 12; sub-s (2) derived from the PublicHealth Act 1936, s 2(1), the London Government Act 1963, s 41(4), and the Local Government(Miscellaneous Provisions) Act 1982, s 42(3)(d); sub-ss (3), (4) derived fromthe Public Health Act 1936, s 2(2), the Statutory Instruments Act 1946, s 1(2), theLondon Government Act 1963, s 41(3)(b), and the Local Government (MiscellaneousProvisions) Act 1982, s 42(1); sub-s (5) derived from the Public Health Act 1936, s2(3); sub-ss (6), (7) derived from the Public Health Act 1936, s 2(4); sub-ss (8), (9)derived from the Public Health Act 1936, s 2(5).Transfer of FunctionsFunctions of the Secretary of State, so far as exercisable in relation to Wales, transferredto the National Assembly for Wales, by the National Assembly for Wales (Transferof Functions) Order 1999, SI 1999/672, art 2, Sch 1.3 Jurisdiction and powers of port health authority(1) An order under section 2 above constituting a port health district--(a) shall confer on the port health authority jurisdiction over all waters and land within the port healthdistrict, and(b) may assign to the port health authority any of the functions, rights and liabilities of a local authorityunder any enactment relating to public health, waste disposal or the control of pollution, whetherpassed before or after, and whether or not contained in, this Act.
การแปล กรุณารอสักครู่..
(ก) เป็นหนึ่งในผู้มีอำนาจชายฝั่งหน่วยงานสาธารณสุขในพอร์ตสำหรับอำเภอหรือ
(ข)
เป็นคณะกรรมการร่วมประกอบด้วยผู้แทนของสองคนหรือมากกว่าเจ้าหน้าที่ชายฝั่งที่จะเป็นหน่วยงานสาธารณสุขในพอร์ตเขต.
(5) คณะกรรมการร่วมกัน
เพื่อประกอบการท่าเรือสุขภาพจะต้องเป็นนิติบุคคลตามชื่อเช่นเดือนพฤษภาคมได้รับการพิจารณาตามคำสั่งconstituting พอร์ตอำเภอสุขภาพ.
(6) ในกรณีที่รัฐมนตรีกระทรวงการต่างประเทศได้เสนอที่จะให้มีคำสั่งตามมาตรานี้เขาจะให้แจ้งการ
ข้อเสนอที่จะทุกอำนาจชายฝั่งที่จะอยู่ภายใต้คำสั่งต้องระวางนำไปสู่ค่าใช้จ่ายของหน่วยงานสาธารณสุขในพอร์ต. (7) ถ้าภายใน 28 วันหลังจากวันที่แจ้งให้ทราบล่วงหน้าได้รับให้กับผู้มีอำนาจชายฝั่งเช่นตาม (6) ดังกล่าวข้างต้นพวกเขาให้แจ้งให้ทราบเลขานุการของรัฐที่พวกเขาคัดค้านข้อเสนอและคัดค้านไม่ได้ถอนตัวออกคำสั่งใด ๆ ที่ทำจากเลขานุการของรัฐซึ่งจะกำหนดความรับผิดใด ๆ ดังกล่าวในอำนาจที่จะอยู่ภายใต้กระบวนการรัฐสภาพิเศษ. (8) ค่าใช้จ่ายทั้งหมด และเกี่ยวเนื่องกับรัฐธรรมนูญของพอร์ตอำเภอสุขภาพที่จะต้องจ่ายโดยหน่วยงานสาธารณสุขในพอร์ต. (9) เพื่อให้ห่างไกลเป็นค่าใช้จ่ายเหล่านี้เป็นค่าใช้จ่ายที่เกิดขึ้นโดยรัฐมนตรีกระทรวงการต่างประเทศของจำนวนเงินที่พวกเขาเป็นได้รับการรับรองโดยเขาจะรับคืนจากเขาจากอำนาจที่เป็นหนี้ที่เกิดจากการมงกุฎ. หมายเหตุรากศัพท์Sub-s (1) มาจากพระราชบัญญัติการสาธารณสุขปี 1936 s 2 (1), ศุลกากรและสรรพสามิตจัดการพระราชบัญญัติ1979, s 177 (1), Sch 4 วรรค 12; ย่อย s (2) ที่ได้มาจากประชาชนพระราชบัญญัติสุขภาพ1936, s 2 (1), ลอนดอนรัฐบาลพระราชบัญญัติ 1963, s 41 (4) และรัฐบาลท้องถิ่น(เบ็ดเตล็ดอาวุธ) พระราชบัญญัติ 1982, s 42 (3) (ง ); ย่อยเอสเอส (3), (4) ที่ได้มาจากพระราชบัญญัติสาธารณสุข1936, s 2 (2) ให้พระราชบัญญัติเครื่องมือพระราชบัญญัติ 1946, s 1 (2) ที่รัฐบาลกรุงลอนดอนพระราชบัญญัติ1963, s 41 (3) (ข) และรัฐบาลท้องถิ่น (เบ็ดเตล็ดอาวุธ) พระราชบัญญัติ 1982, s 42 (1); ย่อย s (5) ที่ได้มาจากพระราชบัญญัติการสาธารณสุขปี 1936 s 2 (3) ย่อยเอสเอส (6) (7) มาจากพระราชบัญญัติการสาธารณสุขปี 1936 s 2 (4) ย่อยเอสเอส (8) (9) มาจากพระราชบัญญัติการสาธารณสุขปี 1936 s 2 (5). โอนฟังก์ชั่นฟังก์ชั่นของเลขานุการของรัฐเพื่อให้ห่างไกลเป็นสิทธิในความสัมพันธ์กับเวลส์โอนสมัชชาแห่งชาติของออสเตรเลียโดยสมัชชาแห่งชาติของออสเตรเลีย (การโอนของฟังก์ชั่น) เพื่อ 1999 SI 1999/672 ศิลปะ 2 Sch 1. 3 อำนาจและอำนาจของผู้มีอำนาจพอร์ตสุขภาพ(1) คำสั่งตามมาตรา 2 ข้างต้นประกอบพอร์ตสุขภาพ district-- (ก) จะหารือในเขตอำนาจของหน่วยงานสาธารณสุขในพอร์ตทั้งหมดน้ำและที่ดินที่อยู่ในพอร์ตสุขภาพตำบลและ(ข) อาจกำหนดให้หน่วยงานสาธารณสุขในพอร์ตใด ๆ ของฟังก์ชั่นสิทธิและความรับผิดของผู้มีอำนาจในท้องถิ่นภายใต้การตรากฎหมายใดๆ ที่เกี่ยวข้องกับการ สุขภาพของประชาชน, การกำจัดของเสียหรือควบคุมมลพิษไม่ว่าจะผ่านไปก่อนหรือหลังและหรือไม่อยู่ในพระราชบัญญัตินี้
การแปล กรุณารอสักครู่..
( ) เป็นหนึ่งในทรัพยากรแห่งอำนาจสุขภาพพอร์ตสำหรับตำบลหรือ
( B ) เป็นคณะกรรมการร่วม ประกอบด้วยผู้แทนจากสองคนหรือมากกว่าเจ้าหน้าที่ชายฝั่ง เป็นหน่วยงานด้านสาธารณสุข
พอร์ตบล .
( 5 ) คณะกรรมการร่วมเพื่อบัญญัติสุขภาพพอร์ตอำนาจจะเป็นร่างกายของ บริษัท โดยชื่อนั้นเป็นอาจ
ถูกกำหนดโดยคำสั่งประกอบพอร์ตสาธารณสุข .
( 6 ) ที่เลขานุการของรัฐเสนอให้มีคำสั่งตาม มาตรานี้ เขาจะให้แจ้ง
ข้อเสนอทุกคืออำนาจที่ใต้ เพื่อรับผิดชอบเพื่อสนับสนุนค่าใช้จ่ายของสุขภาพพอร์ต
( 7 ) อำนาจ ถ้าภายใน 28 วัน หลังแจ้งได้รับอำนาจใด ๆ ชายฝั่งตามอนุมาตรา ( 6 )
ข้างบน ก็ให้แจ้งให้เลขานุการของรัฐว่า พวกเขาปฏิเสธข้อเสนอและคัดค้านไม่
ถอนตัวออกใบสั่งใด ๆที่ทำโดยเลขานุการของรัฐซึ่งจะกำหนดความรับผิดดังกล่าวนั้นจะอยู่ภายใต้อำนาจ
ในกระบวนการรัฐสภาพิเศษ .
( 8 ) ค่าใช้จ่ายทั้งหมดของและการเงิน , รัฐธรรมนูญของพอร์ต สาธารณสุขอำเภอจะจ่ายโดย
สุขภาพพอร์ตอำนาจ .
( 9 ) เพื่อให้ห่างไกลเป็นค่าใช้จ่ายที่เป็นค่าใช้จ่ายที่เกิดขึ้นโดยเลขานุการของรัฐ , จํานวนเงินที่ได้รับการรับรอง โดยเขาจะเอาคืน
โดยเขาจากอำนาจเป็นหนี้เนื่องจากมงกุฎ
หมายเหตุ
sub-s ( 1 ) รากศัพท์มาจากพระราชบัญญัติการสาธารณสุข 1936 , S 2 ( 1 ) , ศุลกากรและสรรพสามิต
การจัดการ พ.ศ. 2522 , S 177 ( 1 ) ขอราคา 4 , ไปยัง 12 ; sub-s ( 2 ) ได้มาจากประชาชน
พระราชบัญญัติ 1936 , S 2 ( 1 ) พระราชบัญญัติรัฐบาลลอนดอน 1963 , S 41 ( 4 ) และรัฐบาลท้องถิ่น
( เบ็ดเตล็ดอาหาร ) พระราชบัญญัติ 2525 , 42 ( 3 ) ( D ) ; ย่อย SS ( 3 ) , ( 4 ) มาจาก
พระราชบัญญัติการสาธารณสุข 1936 , s 2 ( 2 ) พระราชบัญญัติตราสารกฎหมาย 2489 , S 1 ( 2 ) ,
พระราชบัญญัติรัฐบาลลอนดอน 1963 , S 41 ( 3 ) ( b )และรัฐบาลท้องถิ่น ( เบ็ดเตล็ดอาหาร
) พระราชบัญญัติ 2525 S 42 ( 1 ) sub-s ( 5 ) มาจากพระราชบัญญัติการสาธารณสุข 1936 , s
2 ( 3 ) ; ย่อย SS ( 6 ) , ( 7 ) มาจากพระราชบัญญัติการสาธารณสุข 1936 , S 2 ( 4 ) ; ย่อย SS ( 8 ) , ( 9 )
มาจากพระราชบัญญัติการสาธารณสุข 1936 , S 2 ( 5 ) .
โอนหน้าที่การทำงานของเลขานุการของรัฐ เท่าที่ exercisable ในความสัมพันธ์กับโอน
เวลส์ที่สมัชชาแห่งชาติสำหรับเวลส์โดยสมัชชาแห่งชาติสำหรับเวลส์ ( โอน
ของฟังก์ชั่น ) สั่ง 1999 ศรี 1999 / 672 , ศิลปะ 2 , Sch 1
3 สังกัด และพลังอำนาจสุขภาพพอร์ต
( 1 ) คำสั่งตามมาตรา 2 ข้างต้นประกอบพอร์ต สาธารณสุขอำเภอ --
( A ) จะปรึกษาในอำนาจสุขภาพพอร์ตอำนาจน้ำทั้งหมดและที่ดินในพอร์ต
สุขภาพเขต( ข ) อาจกำหนดให้พอร์ตใด ๆสุขภาพ อำนาจหน้าที่ สิทธิและความรับผิดของเจ้าหน้าที่ท้องถิ่นภายใต้กฎหมาย
เกี่ยวกับการสาธารณสุข การทิ้งขยะ หรือ ควบคุมมลพิษ ไม่ว่า
ผ่านไปก่อนหรือหลัง และหรือไม่ที่มีอยู่ในพระราชบัญญัตินี้ .
การแปล กรุณารอสักครู่..