The Good BargainThere was once a peasant who had driven his cow to the การแปล - The Good BargainThere was once a peasant who had driven his cow to the ไทย วิธีการพูด

The Good BargainThere was once a pe

The Good Bargain
There was once a peasant who had driven his cow to the fair, and sold
her for seven talers. On the way home he had to pass a pond, and
already from afar he heard the frogs crying, aik, aik, aik, aik.
Well, said he to himself, they are talking without rhyme or reason,
it is seven that I have received, not eight. When he got to the
water, he cried to them, stupid animals that you are. Don't you know
better than that. It is seven thalers and not eight. The frogs,
however, stuck to their, aik aik, aik, aik. Come, then, if you won't
believe it, I can count it out to you. And he took his money out of
his pocket and counted out the seven talers, always reckoning four
and twenty groschen to a taler. The frogs, however, paid no
attention to his reckoning, but still cried, aik, aik, aik, aik.
What, cried the peasant, quite angry, if you know better than I,
count it yourselves, and threw all the money at them into the water.
He stood still and wanted to wait until they were through and had
returned to him what was his, but the frogs maintained their opinion
and cried continually, aik, aik, aik, aik. And besides that, did not
throw the money out again. He still waited a long while until
evening came on and he was forced to go home. Then he abused the
frogs and cried, you water-splashers, you thick-heads, you
goggle-eyes, you have great mouths and can screech till you hurt
one's ears, but you cannot count seven talers. Do you think I'm
going to stand here till you get through. And with that he went
away, but the frogs still cried, aik, aik, aik, aik, after him till
he went home sorely vexed. After a while he bought another cow, which
he slaughtered, and he made the calculation that if he sold the meat
well he might gain as much as the two cows were worth, and have the
hide into the bargain. When therefore he got to the town with the
meat, a great pack of dogs were gathered together in front of the
gate, with a large greyhound at the head of them, which jumped at the
meat, sniffed at it, and barked, wow, wow, wow. As there was no
stopping him, the peasant said to him, yes, yes, I know quite well
that you are saying wow, wow, wow, because you want some of the meat,
but I should be in a fine state if I were to give it to you. The
dog, however, answered nothing but wow, wow. Will you promise not to
devour it all then, and will you go bail for your companions. Wow,
wow, wow, said the dog. Well, if you insist on it, I will leave it
for you, I know you well, and know whom you serve, but this I tell
you, I must have my money in three days or else it will go ill with
you, you can just bring it out to me. Thereupon he unloaded the meat
and turned back again. The dogs fell upon it and loudly barked, wow,
wow. The countryman, who heard them from afar, said to himself, hark,
now they all want some, but the big one is responsible to me for it.
When three days had passed, the countryman thought, to-night my money
will be in my pocket, and was quite delighted. But no one would come
and pay it. There is no trusting any one now, said he. At last he
lost patience, and went into the town to the butcher and demanded his
money. The butcher thought it was a joke, but the peasant said,
jesting apart, I will have my money. Did not the big dog bring you
the whole of the slaughtered cow three days ago. Then the butcher
grew angry, snatched a broomstick and drove him out. Wait, said the
peasant, there is still some justice in the world, and went to the
royal palace and begged for an audience. He was led before the king,
who sat there with his daughter, and asked him what injury he had
suffered. Alas, said he, the frogs and the dogs have taken from me
what is mine, and the butcher has paid me for it with the stick. And
he related at full length what had happened. Thereupon the king's
daughter began to laugh heartily, and the king said to him, I cannot
give you justice in this, but you shall have my daughter to wife for
it - in her whole life she has never yet laughed as she has just done
at you, and I have promised her to him who could make her laugh. You
may thank God for your good fortune. Oh, answered the peasant, I do
not want her at all. I have a wife already, and she is one too many
for me, when I go home, it is just as if I had a wife standing in
every corner. Then the king grew angry, and said, you are a boor.
Ah, lord king, replied the peasant, what can you expect from an ox,
but beef. Stop, answered the king, you shall have another reward.
Be off now, but come back in three days, and then you shall have five
hundred counted out in full. When the peasant went out by the gate,
the sentry said, you have made the king's daughter laugh, so you will
certainly receive something good. Yes, that is what I think,
answered the peasant, five hundred are to be counted out to me.
Listen, said the soldier, give me some of it. What can you do with
all that money. As it is you, said the peasant, you shall have two
hundred, present yourself in three days, time before the king, and
let it be paid to you. A Jew, who was standing by and had heard the
conversation, ran after the peasant, held him by the coat, and said,
oh, wonder of God, what a child of fortune you are. I will change it
for you, I will change it for you into small coins, what do you want
with the great talers. Jew, said the countryman, three hundred can
you still have, give it to me at once in coin, in three days from
this, you will be paid for it by the king. The Jew was delighted
with the small profit, and brought the sum in bad groschen, three of
which were worth two good ones. After three days had passed,
according to the king's command, the peasant went before the king.
Pull his coat off, said the latter, and he shall have his five
hundred. Ah, said the peasant, they no longer belong to me, I
presented two hundred of them to the sentry, and three hundred the
Jew has changed for me, so by right nothing at all belongs to me. In
the meantime the soldier and the Jew entered and claimed what they
had gained from the peasant, and they received the blows strictly
counted out. The soldier bore it patiently and knew already how it
tasted, but the Jew said sorrowfully, alas, alas, are these the heavy
talers. The king could not help laughing at the peasant, and when
all his anger was spent, he said, as you have already lost your
reward before it fell to your lot, I will give you compensation. Go
into my treasure chamber and get some money for yourself, as much as
you will. The peasant did not need to be told twice, and stuffed
into his big pockets whatsoever would go in. Afterwards he went to
an inn and counted out his money. The Jew had crept after him and
heard how he muttered to himself, that rogue of a king has cheated me
after all, why could he not have given me the money himself, and then
I should have known what I had. How can I tell now if what I have
had the luck to put in my pockets is right or not. Good heavens,
said the Jew to himself, that man is speaking disrespectfully of our
lord the king, I will run and inform, and then I shall get a reward,
and he will be punished as well. When the king heard of the peasant's
words he fell into a passion, and commanded the Jew to go and bring
the offender to him. The Jew ran to the peasant, you are to go at
once to the lord king in the very clothes you have on. I know what's
right better than that, answered the peasant, I shall have a new coat
made first. Do you think that a man with so much money in his pocket
should go there in his ragged old coat. The Jew, as he saw that the
peasant would not stir without another coat, and as he feared that if
the king's anger cooled, he himself would lose his reward, and the
peasant his punishment, said, I will out of pure friendship lend you
a coat for the short time. What people will not do for love. The
peasant was contented with this, put the Jew's coat on, and went off
with him. The king reproached the countryman because of the evil
speaking of which the Jew had informed him. Ah, said the peasant,
what a Jew says is always false - no true word ever comes out of his
mouth. That rascal there is capable of maintaining that I have his
coat on. What is that, shrieked the Jew, is the coat not mine. Have
I not lent it to you out of pure friendship, in order that you might
appear before the lord king. When the king heard that, he said, the
Jew has assuredly deceived one or the other of us, either myself or
the peasant. And again he ordered something to be counted out to him
in hard thalers. The peasant, however, went home in the good coat,
with the good money in his pocket, and said to himself, this time I
have made it.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
สนุกดีเคยมีชาวนาที่มีวัวของเขาการขับเคลื่อนเพื่อยุติธรรม และขายเธอสำหรับ talers เจ็ด ทางบ้านที่เขาต้องผ่านบ่อ และแล้วจาก afar เขาได้ยินกบร้องไห้ aik, aik, aik, aikดี กล่าวว่า เขาเอง พวกเขากำลังพูดโดยไม่ต้องสัมผัสหรือเหตุผลมันเป็นเจ็ดที่ได้รับ ไม่แปด เมื่อเขาได้ไปน้ำ เขาร้องเรียกไปโง่ เขาสัตว์ คุณไม่รู้ดีกว่าที่ Thalers เจ็ดและแปดไม่ได้ กบอย่างไร ตาม ติดกับตน aik aik, aik, aik มา แล้ว ถ้าคุณไม่เชื่อ ฉันสามารถนับมันออกให้คุณ และเขาเอาเงินของเขาจากกระเป๋าของเขา และนับออก talers 7 เสมอถูกสอบสวน 4และ groschen ยี่สิบไป taler เป็น กบ การชำระเงินอย่างไรก็ตาม ไม่มีความสนใจของเขาถูกสอบสวน แต่ยังคง cried, aik, aik, aik, aikอะไร ร้องชาวนา โกรธมาก ถ้าคุณรู้ดีกว่านับเอง และโยนเงินทั้งหมดที่พวกเขาลงในน้ำเขายืนยัง และต้องการรอจนกว่าพวกเขาได้ผ่าน และมีคืนเขา อะไรเขา แต่กบรักษาความคิดของพวกเขาและต่อเนื่อง aik, aik, aik, aik และนอกจากนั้น ไม่โยนเงินออกอีก เขายังคงรอระยะยาวจนถึงตอนเย็นมาบน และเขาถูกบังคับให้กลับบ้าน จาก นั้นเขาถูกกบ และ ร้อง คุณน้ำ splashers หนาหัวของคุณ คุณกลอกตา คุณปากดี และสามารถ screech จนคุณเจ็บของหู แต่คุณสามารถนับเจ็ด talers คุณคิดว่า ฉันไปยืนอยู่ที่นี่จนกว่าคุณได้รับผ่าน และที่ เขาไปแต่ยัง ร้องกบ aik, aik, aik, aik เขาจนถึงเขากลับบ้าน sorely vexed หลังเขาซื้ออีกวัว ซึ่งเขาฆ่า และเขาทำการคำนวณซึ่งถ้าเขาขายเนื้อดีเขาอาจได้รับมากเท่าที่วัวสองถูกคุ้ม และมีการซ่อนในการต่อรอง เมื่อดังนั้นเขาได้ไปเมืองที่มีการเนื้อ ชุดที่ดีของสุนัขได้รวบรวมกันในหน้าของการประตู ด้วยเกรย์ฮาวด์ที่ขนาดใหญ่ที่หัวของพวกเขา ที่ไปในการเนื้อ sniffed ที่ และเห่า ว้าว ว้าว ว้าว มีไม่หยุด เขากล่าวว่า ชาวนาที่เขา ใช่ ใช่ ฉันรู้ว่าค่อนข้างดีว่า คุณกำลังพูดว้าว ว้าว ว้าว เนื่องจากคุณต้องบางเนื้อแต่ผมควรอยู่ในสถานะที่ดีถ้าผมจะให้คุณ ที่สุนัข ไร ตอบอะไรแต่ว้าว ว้าว คุณจะสัญญาไม่กินมันทั้งหมดแล้ว และคุณจะไปประกันตัวสำหรับสหายของคุณ ว้าวว้าว ว้าว กล่าวว่า สุนัข ดี หากคุณยืนยันบน ฉันจะไม่ได้สำหรับคุณ ฉันรู้จักคุณดี และทราบว่าที่คุณให้บริการ แต่นี้ที่ผมบอกคุณต้องมีเงินใน 3 วัน มิฉะนั้นมันจะไปมีคุณ คุณสามารถเพียงแค่เอามาออกให้ฉัน Thereupon เขาไม่โหลดเนื้อและกลับมาเปิดใหม่อีกครั้ง สุนัขตกไว้ และดัง เห่า ว้าวว้าว Hark countryman ที่ได้ยินพวกเขาจากระยะไกล ไปเองตอนนี้ พวกเขาทั้งหมดต้องการบางอย่าง แต่ยิ่งใหญ่รับผิดชอบผมมันเมื่อวันที่ 3 ได้ผ่าน countryman การคิด การคืนเงินจะอยู่ในกระเป๋าของฉัน และก็ค่อนข้างยินดี แต่ไม่มีใครจะมาและค่าจ้างนั้น มีไม่มีความเชื่อถือใด ๆ ตอนนี้ กล่าวว่า เขา ล่าสุดเขาสูญเสียความอดทน และไปเข้าเมืองเขียงที่แค่เขาเงิน เขียงคิดว่า มันตลก แต่ชาวนาที่ กล่าวjesting กัน ฉันจะมีเงิน ไม่ไม่สุนัขให้คุณทั้งหมดของวัว slaughtered สามวันที่ผ่านมา แล้วเขียงโตโกรธ กระชากการกวาด และขับรถเขาออก รอ ว่าชาวนา มียังคงความยุติธรรมบางอย่างในโลก และไปพระราชวัง และขอร้องสำหรับผู้ชม เขานำราชาใครนั่งกับลูกสาวของเขา และถามเขาว่าเขาบาดเจ็บหรือไม่รับความเดือดร้อน อนิจจา กล่าวว่า เขากบและสุนัขที่ได้จากฉันคือฉัน และเขียงมีชำระฉันมัน ด้วยไม้ และเขาสัมพันธ์ยาวเต็มรูปแบบได้เกิดขึ้น Thereupon พระลูกสาวเริ่มหัวเราะพ่อ และพระว่า เขา ฉันไม่สามารถให้ความยุติธรรมนี้ แต่คุณมีภรรยาสำหรับลูกสาวของฉันมัน - ในชีวิตของเธอทั้งที่เธอยังไม่เคยได้หัวเราะกับเธอได้ทำที่คุณ และฉันได้สัญญาว่า เธอจะเขาที่สามารถทำให้เธอหัวเราะ คุณอาจขอบคุณพระเจ้าสำหรับคุณโชคดี โอ้ ชาวนา ตอบฉันไม่ต้องการที่เธอ ผมมีภรรยาแล้ว และเธอเป็นหนึ่งมากเกินไปสำหรับฉัน เมื่อฉันกลับบ้าน มันเป็นเพียงว่า มีภรรยายืนอยู่ในทุกมุม แล้วพระโตโกรธ กล่าวว่า คุณจะเป็น boorอา พระราชา ชาวนา ตอบประสาอะไรจากวัว,แต่เนื้อ หยุด ตอบคิง คุณจะได้รางวัลอีกจะปิดตอนนี้ แต่มาในวันที่สาม และจากนั้น คุณจะมีห้าร้อยนับออกเต็ม เมื่อชาวนาที่ออกไป โดยประตูทหารยามกล่าวว่า คุณทำลูกสาวของพระราชาหัวเราะ จะแน่นอนได้รับสิ่งที่ดี ใช่ นั่นคือสิ่งที่ฉันคิดตอบชาวนา ห้าร้อยจะต้องนับออกให้ฉันฟัง ว่า ทหาร ให้ฉันบางอย่างก็ คุณสามารถทำอะไรกับเงินนั้นทั้งหมด มันเป็นคุณ ชาวนา กล่าวว่า คุณจะมีสองร้อย นำเสนอตัวเองใน 3 วัน เวลาก่อนคิง และให้มันจะจ่ายให้คุณ รอด ที่ยืนด้วย และได้ยินการสนทนา วิ่งหลังจากชาวนา ขึ้นเขา โดยเสื้อ และ กล่าวว่าโอ้ สงสัยของพระเจ้า เด็กอะไรคุณมีโชคลาภ ฉันจะเปลี่ยนแปลงคุณ ฉันจะเปลี่ยนคุณเป็นเหรียญขนาดเล็ก คุณต้องมี talers ดี รอด ว่า countryman สามร้อยสามารถคุณยังมี ให้ฉันครั้งในเหรียญ ในวันที่สามจากนี้ คุณจะจ่ายสำหรับมันโดยการ รอดการถูกยินดีมีกำไรขนาดเล็ก และนำผลรวมในดี groschen, 3ซึ่งถูกคุ้มดีที่สอง หลังจากสามวันได้ผ่านตามคำสั่งของพระราชา ชาวนาไปราชาดึงเสื้อของเขาออก กล่าวว่า หลัง และเขามีของเขาห้าร้อย อา กล่าวว่า ชาวนา พวกเขาไม่เป็นของฉัน ฉันแสดงการกะพริบ และสามร้อยสองร้อยของพวกเขารอดมีการเปลี่ยนแปลงฉัน ดังนั้น โดยขวา ไม่มีอะไรที่เป็นของฉัน ในบัดนั้นทหารรอดที่ป้อน และอ้างว่า พวกเขาจากชาวนา และได้รับพัดเคร่งครัดนับออก ทหารแบกอดทน และรู้แล้วว่ามันลิ้มรส แต่รอดกล่าวด้วย อนิจจา อนิจจา มีเหล่านี้หนักtalers ไม่ช่วยพระสังกัจจายน์ที่ชาวนา และเมื่อความโกรธของเขาถูกใช้จ่าย พูด คุณมีสูญหายไปแล้วของคุณรางวัลก่อนที่จะตกกับล็อตของคุณ ฉันจะให้ค่าตอบแทน ไปเป็นสมบัติของฉัน chamber และได้รับเงินบางอย่างตัวเอง เท่าคุณจะ ชาวนาไม่ต้องการจะบอกสอง และยัดในกระเป๋าของเขาใหญ่ ใด ๆ จะไปใน หลังจากนั้น เขาไปอินน์เป็น และนับออกเงินของเขา รอดที่มี crept หลังจากเขา และได้ยินว่าเขา muttered ตนเอง อันธพาลที่พระมีโกงฉันหลังจากที่ทุก ทำไมไม่เขาไม่ได้ให้ฉันเงินตัวเอง แล้วฉันควรได้รู้จักสิ่งที่ผม วิธีสามารถฉันบอกตอนนี้ถ้า สิ่งที่ฉันมีมีโชคไปใส่ในกระเป๋าของฉันมีอยู่ หรือไม่ สวรรค์ดีว่า จะรอดตัวเอง ที่คนพูด disrespectfully ของเรากษัตริย์พระเจ้า ฉันจะเรียกใช้ และแจ้งให้ทราบ และจากนั้น จะได้รับรางวัลและเขาจะมีการลงโทษเช่น เมื่อพระราชาได้ยินของชาวนาเขาตกลงไปในความรัก และคำสั่งรอดไป และนำจัดให้เขา รอดวิ่งไปชาวนา คุณจะไปที่เมื่อพระมหากษัตริย์เจ้าในเสื้อผ้ามาก ที่คุณมีบน ฉันรู้ว่าสิ่งของขวาดีกว่าว่า ชาวนา ตอบจะมีเสื้อใหม่ทำครั้งแรก คุณอย่าคิดว่า เป็นคนที่ มีเงินในกระเป๋าของเขามากเข้าไปมีตราเก่าลองของเขา รอด ตามที่เห็นในชาวนาจะไม่ผัดไม่ มีตราอื่น และเขากลัวว่าถ้าระบายความร้อนด้วยโกรธพระ เขาเองจะเสียผลตอบแทนของเขา และชาวนาของเขาการลงโทษ กล่าวว่า ฉันจะไม่บริสุทธิ์มิตรภาพยืมคุณตราในเวลาอันสั้น สิ่งที่ผู้คนจะไม่ทำรัก ที่ชาวนามีความพึงพอใจนี้ ใส่เสื้อของรอดบน และออกไปกับเขา พระ reproached countryman เนื่องจากความชั่วร้ายที่จะรอดได้ทราบเขาพูด อา ชาวนา กล่าวความรอดกล่าวเสมอเป็นเท็จ - คำไม่จริงเคยมาจากเขาปาก ลที่มีความสามารถในการรักษาว่า มีเขาตราบน สิ่งที่ shrieked รอด เป็นเสื้อคลุมไม่เหมือง มีฉันไม่ยืมมันให้คุณจากมิตรแท้ เพื่อให้คุณอาจปรากฏพระราชา เมื่อพระราชาได้ยินว่า เขากล่าว การรอดได้แน่นอนหลอกลวงหนึ่งหรืออื่น ๆ ของเรา เป็นตัวเอง หรือชาวนา และอีกครั้ง เขาสั่งให้นับออกไปใน thalers ยาก ชาวนา อย่างไรก็ตาม กลับบ้านในตราดีเงินดีในเขา กระเป๋า และกล่าวว่าเพื่อตัวเอง นี้เวลาฉันได้ทำมัน
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ต่อรองอย่างดี
มีครั้งหนึ่งเคยชาวนาที่ได้รับแรงผลักดันเป็นวัวของเขาที่จะยุติธรรมและขาย
ของเธอเป็นเวลาเจ็ด talers ระหว่างทางกลับบ้านเขาจะต้องผ่านบ่อและ
แล้วจากระยะไกลเขาได้ยินเสียงกบร้องไห้ AIK, AIK, AIK, AIK.
ดีกล่าวว่าเขากับตัวเองว่าพวกเขากำลังพูดโดยไม่ต้องสัมผัสหรือเหตุผล
ที่มันเป็นเจ็ดที่ฉันมี รับไม่ได้แปด เมื่อเขาได้ไป
น้ำเขาร้องให้พวกเขาสัตว์โง่ที่คุณมี คุณไม่ทราบว่า
ดีกว่าว่า มันเป็นเจ็ดทัลเลอร์และไม่ได้แปด กบ
แต่ติดอยู่กับพวกเขา AIK AIK, AIK, AIK มาแล้วถ้าคุณจะไม่
เชื่อว่าผมสามารถนับมันออกมาให้คุณ และเขาได้เอาเงินของเขาออกมาจาก
กระเป๋าของเขาและนับเจ็ด talers เสมอนับสี่
ยี่สิบ groschen เพื่อ Taler กบ แต่ไม่มีการจ่ายเงิน
ให้ความสนใจกับการคำนวณของเขา แต่ยังคงร้องไห้ AIK, AIK, AIK, AIK.
อะไรร้องไห้ชาวนาโกรธมากถ้าคุณรู้ดีกว่าเราอีก
นับตัวเองและโยนเงินทั้งหมดที่ พวกเขาลงไปในน้ำ.
เขาลุกขึ้นยืนและยังคงต้องการที่จะรอจนกว่าพวกเขาจะผ่านและได้
กลับไปเขาสิ่งที่เป็นของเขา แต่กบยังคงความคิดของพวกเขา
และร้องไห้อย่างต่อเนื่อง AIK, AIK, AIK, AIK และนอกจากนั้นไม่ได้
โยนเงินออกมาอีกครั้ง เขายังคงรอนานจน
ตอนเย็นมาและเขาถูกบังคับให้กลับบ้าน จากนั้นเขาก็ถูกทำร้าย
กบและร้องไห้คุณน้ำ splashers คุณหนาหัวคุณ
ตาตาคุณมีปากที่ดีและสามารถร้องเสียงกรี๊ดจนคุณเจ็บ
หู แต่คุณไม่สามารถนับเจ็ด talers คุณคิดว่าฉัน
จะไปยืนอยู่ที่นี่จนกว่าคุณจะได้รับผ่าน และด้วยความที่เขาเดิน
ออกไป แต่กบยังคงร้องไห้ AIK, AIK, AIK, AIK หลังจากที่เขาจนกว่า
เขาจะกลับบ้านเดือดร้อนอย่างมาก หลังจากที่ในขณะที่เขาซื้อวัวอื่นที่
เขาฆ่าและเขาได้คำนวณว่าถ้าเขาขายเนื้อสัตว์
ที่ดีที่เขาอาจจะได้รับมากที่สุดเท่าที่วัวสองตัวมีค่าและมีการ
ซ่อนเข้าไปในการต่อรองราคา ดังนั้นเมื่อเขาได้ไปเมืองที่มี
เนื้อแพ็คที่ดีของสุนัขที่มาชุมนุมกันอยู่หน้า
ประตูกับสุนัขขนาดใหญ่ที่หัวของพวกเขาซึ่งเพิ่มขึ้นใน
เนื้อดมกลิ่นที่มันเห่าและว้าว ว้าวว้าววว เมื่อไม่มี
การหยุดเขาชาวนาตรัสกับเขาว่าใช่ใช่ฉันรู้ดีทีเดียว
ว่าคุณกำลังบอกว่าว้าวว้าวว้าว, เพราะคุณต้องการบางส่วนของเนื้อ
แต่ฉันควรจะอยู่ในสถานะที่ดีถ้าฉันเป็น ที่จะให้มันอยู่กับคุณ
สุนัข แต่ตอบอะไร แต่ว้าวว้าววว คุณจะสัญญาว่าจะไม่
กินมันทั้งหมดแล้วและคุณจะไปประกันตัวสำหรับสหายของคุณ ว้าว
ว้าวว้าวววกล่าวว่าสุนัข ดีถ้าคุณยืนยันในเรื่องนี้ผมจะปล่อยให้มัน
สำหรับคุณฉันรู้ว่าคุณดีและรู้ว่าคนที่คุณให้บริการ แต่ตอนนี้ผมบอก
คุณผมต้องมีเงินของฉันในวันที่สามหรืออื่น ๆ มันจะไปป่วยด้วย
คุณคุณ ก็สามารถนำมันออกมาให้ฉัน ครั้นแล้วเขาถอดเนื้อสัตว์
และหันกลับมาอีกครั้ง สุนัขลดลงเมื่อมันและเห่าเสียงดังว้าว
ว้าว ชาติที่ได้ยินพวกเขาจากระยะไกลกล่าวว่ากับตัวเองหวน,
ตอนนี้พวกเขาทุกคนต้องการบางอย่าง แต่ขนาดใหญ่เป็นผู้รับผิดชอบกับผมมัน.
เมื่อสามวันที่ผ่านมา, ต่างจังหวัดคิดที่จะคืนเงินของฉัน
จะอยู่ใน กระเป๋าของฉันและมีความยินดีที่ค่อนข้าง แต่ไม่มีใครจะมา
และจ่ายมัน ไม่มีไว้วางใจคนใดคนหนึ่งในขณะนี้คือเขากล่าวว่า ในที่สุดเขาก็
หมดความอดทนและเดินเข้าไปในเมืองเพื่อขายเนื้อของเขาและเรียกร้อง
เงิน เขียงคิดว่ามันเป็นเรื่องตลก แต่ชาวนากล่าวว่า
ที่ล้อเล่นกันก็จะมีเงินของฉัน ไม่สุนัขใหญ่ทำให้คุณ
ทั้งวัวฆ่าสามวันที่ผ่านมา แล้วเนื้อ
เติบโตโกรธคว้าไม้กวาดและขับไล่เขาออก รอกล่าวว่า
ชาวนายังคงมีความยุติธรรมบางอย่างในโลกและเดินไปที่
พระราชวังและขอร้องสำหรับผู้ชม เขาได้นำพระพักตร์กษัตริย์
ที่นั่งอยู่ที่นั่นกับลูกสาวของเขาและถามเขาว่าเขาได้รับบาดเจ็บที่
ได้รับความเดือดร้อน อนิจจากล่าวว่าเขากบและสุนัขได้นำมาจากฉัน
สิ่งที่เป็นของเราและเนื้อมีการจ่ายเงินฉันมันด้วยไม้ และ
เขาที่เกี่ยวข้องที่มีความยาวเต็มรูปแบบสิ่งที่เกิดขึ้น ครั้นแล้วของกษัตริย์
ลูกสาวเริ่มที่จะหัวเราะอย่างเต็มที่และกษัตริย์ตรัสกับเขาว่าผมไม่สามารถ
ให้ความยุติธรรมในเรื่องนี้ แต่คุณจะต้องมีลูกสาวของฉันกับภรรยาสำหรับ
มัน - ในชีวิตของเธอเธอไม่เคยหัวเราะ แต่ขณะที่เธอได้ทำเพียงแค่
ที่ คุณและผมได้สัญญาของเธอกับเขาที่จะทำให้เธอหัวเราะ คุณ
อาจจะขอบคุณพระเจ้าสำหรับความโชคดีของคุณ โอ้ชาวนาตอบที่ฉัน
ไม่อยากให้เธอเลย ผมมีภรรยาแล้วและเธอเป็นหนึ่งมากเกินไป
สำหรับฉันเมื่อฉันกลับบ้านก็เป็นเช่นเดียวกับถ้าผมมีภรรยาที่ยืนอยู่ใน
ทุกซอกทุกมุม แล้วกษัตริย์เติบโตโกรธและบอกว่าคุณเป็นคนบ้านนอก.
อากษัตริย์เจ้านายตอบชาวนาสิ่งที่คุณสามารถคาดหวังจากวัว
แต่เนื้อ หยุดตอบกษัตริย์ท่านจะได้รับรางวัลอีก.
จะออกในขณะนี้ แต่กลับมาในวันที่สามและจากนั้นคุณจะมีห้า
ร้อยนับเต็ม เมื่อชาวนาก็ออกไปจากประตู
ยามกล่าวว่าคุณได้ทำหัวเราะธิดาของกษัตริย์ดังนั้นคุณจะ
ได้รับอย่างแน่นอนสิ่งที่ดี ใช่ว่าเป็นสิ่งที่ผมคิดว่า
ตอบชาวนาห้าร้อยจะได้รับการนับออกมาให้ฉัน.
ฟังกล่าวว่าทหารให้ฉันบางส่วนของมัน คุณสามารถทำอะไรกับ
เงินทั้งหมดที่ ในฐานะที่เป็นคุณกล่าวว่าชาวนาที่คุณจะมีสอง
ร้อยคนนำเสนอตัวเองในสามวันเวลาก่อนที่กษัตริย์และ
ปล่อยให้มันจะจ่ายให้กับคุณ ชาวยิวที่ถูกยืนอยู่และเคยได้ยิน
การสนทนาวิ่งตามหลังชาวนาที่จัดขึ้นเขาโดยเสื้อและกล่าวว่า
โอ้น่าแปลกใจของพระเจ้าสิ่งที่เด็กแห่งโชคลาภคุณเป็น ผมจะเปลี่ยนมัน
สำหรับคุณฉันจะเปลี่ยนให้คุณเข้าไปเหรียญขนาดเล็กสิ่งที่คุณต้องการ
ด้วย talers ดี ชาวยิวกล่าวว่าชาติสามร้อยสามารถ
คุณยังคงมีให้กับผมในครั้งเดียวในเหรียญในสามวันจาก
นี้คุณจะได้รับการชำระเงินสำหรับมันโดยกษัตริย์ ชาวยิวมีความยินดี
ที่มีกำไรเล็ก ๆ และนำผลรวมที่ไม่ดีใน groschen สาม
ซึ่งเป็นมูลค่าสองคนดี หลังจากสามวันผ่านไป
ตามคำสั่งของกษัตริย์ชาวนาไปก่อนกษัตริย์.
ดึงเสื้อของเขาออกกล่าวว่าหลังและเขาจะมีห้าของเขา
ร้อย อากล่าวว่าชาวนาที่พวกเขาไม่ได้อยู่กับผมผม
นำเสนอสองร้อยของพวกเขาเพื่อยามและสามร้อย
ยิวมีการเปลี่ยนแปลงสำหรับฉันดังนั้นไม่มีอะไรที่เหมาะสมโดยที่ทุกคนเป็นของฉัน ใน
ขณะเดียวกันทหารและชาวยิวเข้ามาและอ้างว่าสิ่งที่พวกเขา
ได้รับจากชาวนาและพวกเขาได้รับพัดอย่างเคร่งครัด
นับ ทหารเบื่อมันอดทนและรู้อยู่แล้วว่ามัน
ลิ้มรส แต่ชาวยิวกล่าวว่าเศร้าอนิจจาอนิจจาเหล่านี้หนัก
talers พระมหากษัตริย์ไม่สามารถช่วยหัวเราะที่ชาวนาและเมื่อ
ทุกความโกรธของเขาคือการใช้จ่ายเขากล่าวว่าในขณะที่คุณได้หายไปแล้วของ
รางวัลก่อนที่จะลดลงไปจำนวนมากของคุณฉันจะให้การชดเชย ไป
เข้าไปในห้องสมบัติของฉันและได้รับเงินบางส่วนสำหรับตัวเองมากที่สุดเท่าที่
คุณจะ ชาวนาไม่ต้องการที่จะบอกสองครั้งและยัด
ลงในกระเป๋าของเขาใหญ่ใด ๆ ที่จะไปใน. หลังจากนั้นเขาก็ไป
โรงแรมและนับเงินของเขา ชาวยิวได้พุ่งหลังจากที่เขาและ
วิธีการที่เขาได้ยินเสียงพึมพำกับตัวเองโกงของกษัตริย์ที่ได้โกงฉัน
หลังจากทั้งหมดทำไมเขาไม่ได้ให้เงินผมเองแล้ว
ผมควรจะรู้สิ่งที่ฉันมี ฉันจะบอกตอนนี้ถ้าสิ่งที่ฉันได้
มีโชคที่จะใส่ในกระเป๋าของฉันที่ถูกต้องหรือไม่ สวรรค์ดี
กล่าวว่าชาวยิวกับตัวเองคนที่พูดไม่เคารพของเรา
พระเจ้ากษัตริย์ผมจะทำงานและแจ้งแล้วฉันจะได้รับรางวัล
และเขาจะถูกลงโทษเช่นกัน เมื่อพระราชาได้ยินชาวนาของ
เขาคำตกอยู่ในความรักและสั่งชาวยิวที่จะไปและนำ
ผู้กระทำผิดให้กับเขา ยิววิ่งไปที่ชาวนาคุณจะไปใน
ครั้งเดียวเพื่อกษัตริย์เจ้านายในเสื้อผ้ามากที่คุณมีใน ฉันรู้ว่าสิ่ง
ที่ถูกต้องดีกว่าว่าชาวนาตอบที่ฉันจะต้องมีเสื้อใหม่
ครั้งแรก คุณคิดว่าคนที่มีเงินมากในกระเป๋าของเขา
ควรจะไปอยู่ที่นั่นในเสื้อเก่าของเขามอมแมม ชาวยิวในขณะที่เขาเห็นว่า
ชาวนาจะไม่กวนโดยไม่ต้องเสื้ออื่นและในขณะที่เขากลัวว่าถ้า
ความโกรธของกษัตริย์ระบายความร้อนด้วยตัวเขาเองจะสูญเสียผลตอบแทนของเขาและ
ชาวนาลงโทษของเขากล่าวว่าผมจะออกจากมิตรภาพที่บริสุทธิ์ให้คุณกู้
เสื้อเป็นเวลาสั้น ๆ สิ่งที่ผู้คนจะไม่ทำเพื่อความรัก
ชาวนาก็พึงพอใจกับเรื่องนี้ใส่เสื้อยิวในและออกไป
กับเขา กษัตริย์เย้ยชาติเพราะความชั่วร้าย
พูดของชาวยิวซึ่งได้บอกเขา อากล่าวว่าชาวนา,
สิ่งที่ชาวยิวบอกว่าเป็นเท็จเสมอ - ไม่มีคำว่าเป็นความจริงที่เคยออกมาจากเขา
ปาก คนพาลว่ามีความสามารถในการรักษาที่ฉันมีเขา
บนเสื้อ อะไรคือสิ่งที่ร้องชาวยิวเป็นเสื้อไม่ระเบิด ได้
ฉันไม่ยืมให้คุณออกจากมิตรภาพที่บริสุทธิ์ในการสั่งซื้อที่คุณอาจ
ปรากฏต่อพระพักตร์กษัตริย์เจ้านาย เมื่อพระราชาได้ยินว่าเขากล่าวว่า
ชาวยิวได้หลอกลวงแน่นอนหนึ่งหรืออื่น ๆ ของเราทั้งตัวเองหรือ
ชาวนา และอีกครั้งที่เขาสั่งให้บางสิ่งบางอย่างที่จะนับออกไปเขา
ในทัลเลอร์อย่างหนัก ชาวนา แต่กลับบ้านในเสื้อโค้ทที่ดี
มีรายได้ดีในกระเป๋าของเขาและบอกกับตัวเองว่าเวลานี้ผม
ได้ทำมัน
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ดีต่อรอง
เมื่อมีชาวนาที่ได้ขับรถวัวของเขาที่จะยุติธรรมและขาย
ของเธอเป็นเวลาเจ็ด talers . ระหว่างทางกลับบ้าน เขาต้องผ่านบ่อและ
แล้วจากที่ไกลๆ เขาได้ยินเสียงกบร้อง ฮอกกี้ฮอกกี้ , ฮอกกี้ , ฮอกกี้ , .
ก็บอกว่าตัวเอง พวกเขาพูดโดยไม่ต้องสัมผัสหรือเหตุผล ,
มันเป็นเจ็ดที่ผมได้รับ ไม่ใช่แปด เมื่อเขาไปถึง
น้ำ เขาร้องได้สัตว์โง่ อย่างที่คุณเป็น คุณไม่รู้
ดีกว่า มันเป็น thalers เจ็ดและแปด กบ
แต่ติดฮอกกี้ฮอกกี้ , ฮอกกี้ , ฮอกกี้ , . มา แล้ว ถ้าคุณไม่
เชื่อ ผมจะนับให้เอง และเขาเอาเงินของเขาออกมาจากกระเป๋าของเขาและนับออก
7 talers เสมอนับสี่
ยี่สิบ groschen กับเทลเล่อ . กบ แต่จ่ายไม่
ความสนใจทั้งหมดของเขา แต่ก็ยังร้องไห้ ฮอกกี้ฮอกกี้ , ฮอกกี้ , ฮอกกี้ , .
แล้วร้องไห้ชาวนาโกรธมาก ถ้าคุณรู้ดีกว่าฉัน
นับเอง แล้วโยนเงินทั้งหมดที่พวกเขาไปในน้ำ เขายืนนิ่ง
และต้องการที่จะรอจนกว่าพวกเขาจะได้ผ่านและมี
กลับมาให้เขาแล้ว แต่กบคงออกความเห็น
และร้องไห้อย่างต่อเนื่อง ฮอกกี้ฮอกกี้ฮอกกี้ฮอกกี้ , , , . และนอกเหนือจากนั้นไม่ได้
โยนเงินออกไปอีก เขายังคงรอสักพักจนกว่า
ตอนเย็นมาต่อ และเขาถูกบังคับให้กลับบ้าน แล้วเขาก็ทำร้าย
กบและร้องไห้ คุณน้ำ splashers คุณหนาหัวคุณ
แว่นตาตา คุณมีปากใหญ่และสามารถกรีดร้องจนเธอเจ็บ
1 หู แต่คุณไม่สามารถนับเจ็ด talers . คุณคิดว่าฉัน
จะยืนอยู่ตรงนี้ จนกว่าคุณจะผ่าน และด้วยความที่เขาไป
ไปแต่กบยังร้องไห้ ฮอกกี้ฮอกกี้ฮอกกี้ฮอกกี้ , , , , หลังจากที่เขาจนถึง
เขากลับบ้านกหงุดหงิด หลังจากที่ในขณะที่เขาซื้อวัวอื่นซึ่ง
เขาฆ่าและเขาได้คำนวณว่า ถ้าเขาขายเนื้อ
เขาอาจได้รับวัวเท่าสองคนที่คุ้มค่าและมี
ซ่อนในการต่อรอง เหตุฉะนั้น เมื่อเขามาถึงเมืองกับ
เนื้อแพ็คที่ดีของสุนัขมาชุมนุมกันต่อหน้า
ประตูกับสุนัขขนาดใหญ่ที่หัวของพวกเขาที่เพิ่มขึ้นที่
เนื้อดมมัน และเห่า ว้าว ว้าว ว้าว เมื่อไม่มี
หยุดเขา ชาวนาพูดกับเขา ใช่ ใช่ ผมรู้ดีทีเดียว
ที่คุณพูด ว้าว ว้าว ว้าว เพราะอยากได้เนื้อ
แต่ฉันควรอยู่ในสภาพดี ถ้าผมจะให้มันกับคุณ
สุนัข , อย่างไรก็ตาม ตอบว่า ไม่มีอะไร แต่ว้าว , ว้าว คุณจะสัญญาว่าจะไม่
กินมันทั้งหมดแล้ว และจะให้คุณไปประกันตัวให้เพื่อนของคุณ ว้าว
ว้าว ว้าว บอกว่า สุนัข ถ้าคุณยืนกราน ผมจะปล่อยให้มัน
สำหรับคุณ ผมรู้จักคุณดี และรู้ว่าคนที่ใช้ แต่นี้หนูบอก
คุณ , ฉันต้องได้รับเงินภายใน 3 วัน ไม่งั้นมันจะไปป่วยด้วย
คุณ คุณสามารถนำมันออกมาให้ฉัน
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: