Steve Jobs was the father of two teenage girls and a son when he passe การแปล - Steve Jobs was the father of two teenage girls and a son when he passe ไทย วิธีการพูด

Steve Jobs was the father of two te

Steve Jobs was the father of two teenage girls and a son when he passed away in 2011. These kids grew up with a visionary father who co-founded one of the best-known tech companies. Jobs led the world into the digital age with gadgets that transformed the way we listen to music, watch movies, communicate, and live our lives. You would imagine that his children’s rooms would have been filled with iPods, iPhones and iPads.
That’s not the case.
In an article in the Sunday New York Times, reporter Nick Bilton says he once asked Jobs “So, your kids must love the iPad?” Jobs response: “They haven’t used it. We limit how much technology our kids use at home.”
The Times article examines the growing trend among the California Silicon Valley tech set to limit children’s technology use. Many of the people behind the social media platforms, gadgets and games that are consuming our kids’ time and minds aren’t actually allowing their own children to waste an entire Saturday afternoon playing Minecraft on the iPad. A quote in The Times from Chris Anderson, father of five and chief executive of 3D Robotics, pretty much defines why Anderson and his colleagues are limiting technology at home. “My kids accuse me and my wife of being fascists and overly concerned about tech, and they say that none of their friends have the same rules,” says Anderson, formerly the editor of Wired. “That’s because we have seen the dangers Steve Jobs wanted everyone to
have iPads, except his own
children. (Getty)


of technology firsthand. I’ve seen it in myself, I don’t want to see that happen to my kids.”
Some of these Silicon Valley engineers and execs are even going to the extreme of sending their kids to computer-free schools. A Times story from 2011 reported that engineers and execs from Apple, eBay, Google, Hewlett-Packard and Yahoo are sending their kids to a Waldorf Elementary School in Los Altos, Calif., where you won’t find a single computer or screen of any sort. Also, kids are discouraged from watching television or logging on at home.
Alan Eagle, who works in executive communications at Google and has a degree in computer science from Dartmouth, has a fifth grader who attends the school and he told the Times that she “doesn’t know how to use Google.”
The thinking is that technology interferes with creativity and young minds learn best through movement, hands-on tasks, and human-to-human interaction. Students at this school are gaining math, patterning, and problem-solving skills by knitting socks. They aren’t exposed to fractions through a computer program. Instead they learn about halves and quarters by cutting up food.
Are you surprised by any of this? Bilton certainly was when he had that conversation with Jobs in 2010. Bilton spoke with the Apple boss many times and says learning that Jobs was a low-tech parent was the most shocking bit of information that he ever heard.
I’m not surprised. As a parent who carries my iPhone with me everywhere so I can attempt to juggle work and three kids, I know how addictive those nifty little phones are. Whenever I’m driving and halt at a red light, I have to stop myself from picking up the phone to check that text that I just heard come through. It takes incredible discipline that I fear most teenagers don’t have.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Steve Jobs was the father of two teenage girls and a son when he passed away in 2011. These kids grew up with a visionary father who co-founded one of the best-known tech companies. Jobs led the world into the digital age with gadgets that transformed the way we listen to music, watch movies, communicate, and live our lives. You would imagine that his children’s rooms would have been filled with iPods, iPhones and iPads.That’s not the case. In an article in the Sunday New York Times, reporter Nick Bilton says he once asked Jobs “So, your kids must love the iPad?” Jobs response: “They haven’t used it. We limit how much technology our kids use at home.” The Times article examines the growing trend among the California Silicon Valley tech set to limit children’s technology use. Many of the people behind the social media platforms, gadgets and games that are consuming our kids’ time and minds aren’t actually allowing their own children to waste an entire Saturday afternoon playing Minecraft on the iPad. A quote in The Times from Chris Anderson, father of five and chief executive of 3D Robotics, pretty much defines why Anderson and his colleagues are limiting technology at home. “My kids accuse me and my wife of being fascists and overly concerned about tech, and they say that none of their friends have the same rules,” says Anderson, formerly the editor of Wired. “That’s because we have seen the dangers Steve Jobs wanted everyone tohave iPads, except his ownchildren. (Getty) of technology firsthand. I’ve seen it in myself, I don’t want to see that happen to my kids.”Some of these Silicon Valley engineers and execs are even going to the extreme of sending their kids to computer-free schools. A Times story from 2011 reported that engineers and execs from Apple, eBay, Google, Hewlett-Packard and Yahoo are sending their kids to a Waldorf Elementary School in Los Altos, Calif., where you won’t find a single computer or screen of any sort. Also, kids are discouraged from watching television or logging on at home.Alan Eagle, who works in executive communications at Google and has a degree in computer science from Dartmouth, has a fifth grader who attends the school and he told the Times that she “doesn’t know how to use Google.”The thinking is that technology interferes with creativity and young minds learn best through movement, hands-on tasks, and human-to-human interaction. Students at this school are gaining math, patterning, and problem-solving skills by knitting socks. They aren’t exposed to fractions through a computer program. Instead they learn about halves and quarters by cutting up food.Are you surprised by any of this? Bilton certainly was when he had that conversation with Jobs in 2010. Bilton spoke with the Apple boss many times and says learning that Jobs was a low-tech parent was the most shocking bit of information that he ever heard.I’m not surprised. As a parent who carries my iPhone with me everywhere so I can attempt to juggle work and three kids, I know how addictive those nifty little phones are. Whenever I’m driving and halt at a red light, I have to stop myself from picking up the phone to check that text that I just heard come through. It takes incredible discipline that I fear most teenagers don’t have.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
สตีฟจ็อบส์เป็นพ่อของสองสาววัยรุ่นและลูกชายเมื่อเขาผ่านไปในปี 2011 เด็กเหล่านี้เติบโตขึ้นมากับพ่อที่มีวิสัยทัศน์ผู้ร่วมก่อตั้งอย่างใดอย่างหนึ่งที่รู้จักกันดี บริษัท ที่มีเทคโนโลยี งานนำโลกเข้าสู่ยุคดิจิตอลกับแกดเจ็ตที่เปลี่ยนวิธีที่เราฟังเพลง, ดูหนัง, การติดต่อสื่อสารและการดำเนินชีวิตของเรา คุณจะคิดว่าห้องเด็กของเขาจะได้รับการเติมเต็มด้วย iPods, iPhones และ iPads.
กรณีที่ไม่.
ในบทความในวันอาทิตย์ที่นิวยอร์กไทม์สรายงานข่าว Nick Bilton บอกว่าเขาเคยถามงาน "ดังนั้นเด็ก ๆ ของคุณต้องรัก iPad ? "การตอบสนองงาน:" พวกเขาไม่ได้ใช้มัน เรา จำกัด ว่าเทคโนโลยีมากเด็ก ๆ ของเราใช้ที่บ้าน. "
บทความไทม์ตรวจสอบแนวโน้มการเติบโตในหมู่รัฐแคลิฟอร์เนีย Silicon Valley เทคโนโลยีการตั้งค่าการ จำกัด การใช้เทคโนโลยีของเด็ก หลายคนที่อยู่เบื้องหลังแพลตฟอร์มสื่อสังคม, แกดเจ็ตและเกมที่จะใช้เวลานานเด็ก ๆ ของเรา 'และความคิดไม่ได้จริงช่วยให้ลูกของตัวเองที่จะเสียทั้งบ่ายวันเสาร์เล่น Minecraft บน iPad อ้างในไทม์จากคริสแอนเดอพ่อของห้าและผู้บริหารระดับสูงของ 3D หุ่นยนต์สวยมากกำหนดว่าทำไมเดอร์สันและเพื่อนร่วมงานของเขาจะถูก จำกัด เทคโนโลยีที่บ้าน "เด็ก ๆ ของฉันกล่าวหาผมและภรรยาของฉันของการเป็นฟาสซิสต์และกังวลมากเกินไปเกี่ยวกับเทคโนโลยีและพวกเขาก็บอกว่าไม่มีเพื่อนของพวกเขามีกฎเดียวกัน" กล่าวว่าเดอร์สันก่อนบรรณาธิการของสาย "นั่นเป็นเพราะเราได้เห็นอันตรายที่สตีฟจ็อบส์ต้องการให้ทุกคน
มี iPads ยกเว้นของตัวเอง
เด็ก (Getty) ของโดยตรงเทคโนโลยี ฉันได้เห็นมันในตัวเองผมไม่ต้องการที่จะเห็นว่าเกิดอะไรขึ้นกับเด็ก ๆ ของฉัน. " บางส่วนของเหล่าวิศวกร Silicon Valley และผู้บริหารจะได้ไปมากในการส่งเด็กไปเรียนในโรงเรียนคอมพิวเตอร์ฟรี เรื่องไทม์จาก 2011 รายงานว่าวิศวกรและผู้บริหารจากแอปเปิ้ล, อีเบย์, Google, Hewlett-Packard และ Yahoo จะส่งเด็กของพวกเขาเพื่อที่โรงเรียนประถมศึกษาวอลดอร์ใน Los Altos, Calif. ที่คุณจะไม่พบในคอมพิวเตอร์เครื่องเดียวหรือหน้าจอของ เรียงลำดับใด ๆ นอกจากนี้เด็ก ๆ มีกำลังใจจากการดูโทรทัศน์หรือเข้าสู่ระบบที่บ้าน. อลันอีเกิลที่ทำงานในการสื่อสารผู้บริหารที่ Google และมีปริญญาในสาขาวิทยาศาสตร์คอมพิวเตอร์จากดาร์ทเมาท์มีเกรดห้าคนที่เข้าเรียนที่โรงเรียนและเขาบอกไทม์สว่าเธอ " ไม่ทราบวิธีการใช้ Google. " คิดว่าเทคโนโลยีเป็นอุปสรรคกับความคิดสร้างสรรค์และจิตใจของเด็กเรียนรู้ที่ดีที่สุดผ่านการเคลื่อนไหวมือในการงานและมนุษย์สู่มนุษย์มีปฏิสัมพันธ์ นักเรียนที่โรงเรียนนี้จะดึงดูดคณิตศาสตร์, การเลียนแบบและทักษะการแก้ปัญหาโดยการถักถุงเท้า พวกเขาจะไม่ได้สัมผัสกับเศษส่วนผ่านโปรแกรมคอมพิวเตอร์ แต่พวกเขาได้เรียนรู้เกี่ยวกับการแบ่งเท่า ๆ กันและไตรมาสโดยการตัดอาหาร. คุณประหลาดใจโดยใด ๆ นี้? Bilton แน่นอนก็คือตอนที่เขามีการสนทนากับงานว่าในปี 2010 บิลตันได้พูดคุยกับเจ้านายของแอปเปิ้ลหลายครั้งและกล่าวว่ารู้ว่าเป็นงานที่เป็นผู้ปกครองต่ำเทคโนโลยีเป็นบิตที่น่าตกใจมากที่สุดของข้อมูลที่เขาเคยได้ยิน. ฉันไม่แปลกใจ ในฐานะที่เป็นผู้ปกครองที่ถือ iPhone ของฉันกับฉันทุกที่ดังนั้นฉันสามารถพยายามที่จะเล่นปาหี่การทำงานและเด็กสามคนฉันรู้วิธีเสพติดโทรศัพท์เล็ก ๆ เหล่านั้นดีอยู่ เมื่อใดก็ตามที่ฉันขับรถและหยุดที่ไฟแดงผมต้องหยุดตัวเองจากการยกหูโทรศัพท์เพื่อตรวจสอบข้อความที่ว่าผมได้ยินผ่านมา มันต้องใช้วินัยอย่างไม่น่าเชื่อว่าฉันกลัววัยรุ่นส่วนใหญ่ไม่ได้








การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
สตีฟจ็อบส์เป็นพ่อของสองสาววัยรุ่นกับลูกชายเมื่อเขาเสียชีวิตในปี 2011 เด็กเหล่านี้เติบโตขึ้นมาด้วยจินตนาการของพ่อที่ร่วมก่อตั้ง บริษัท เทคโนโลยีที่มีชื่อเสียง . งานที่นำโลกเข้าสู่ยุคดิจิตอลกับแกดเจ็ตที่เปลี่ยนแปลงวิธีที่เราฟังเพลง ดูหนัง สื่อสาร และชีวิตของเราคุณคิดว่าบุหรี่เด็กของเขาคงเต็มไปด้วย iPods , iPhones และ iPads .
นั่นไม่ใช่กรณี .
ในบทความในนิวยอร์กไทม์สวันอาทิตย์ , นักข่าว นิก บิลตัน บอกว่า เขาเคยถามงาน " ดังนั้น เด็กของคุณจะรัก iPad ? " การตอบสนองงาน : " พวกเขาไม่ได้ใช้มัน เราได้วงเงินเท่าไหร่ เด็กของเราใช้เทคโนโลยีที่บ้าน "
.ครั้งบทความตรวจสอบแนวโน้มการเติบโตในแคลิฟอร์เนีย Silicon Valley เทคโนโลยีตั้งเพื่อ จำกัด การใช้เทคโนโลยีของเด็ก หลายคนที่อยู่เบื้องหลังแพลตฟอร์มสื่อสังคม , gadgets และเกมที่ใช้เด็กของเราในเวลาและจิตใจไม่ได้จริง ๆให้เด็กของตัวเองให้เสียเวลาทั้งบ่ายวันเสาร์เล่น minecraft บน iPadอ้างในเวลาจาก คริส แอนเดอร์สัน บิดาของห้าและผู้บริหารระดับสูงของหุ่นยนต์ 3D สวยมากกำหนดทำไม แอนเดอร์สันและเพื่อนร่วมงานของเขาจำกัดเทคโนโลยีที่บ้าน " เด็ก ๆของฉันจะกล่าวหาว่าผมและภรรยาของฉันเป็นฟาสซิสต์ และกังวลมากเกินไปเกี่ยวกับเทคโนโลยี , และพวกเขากล่าวว่าไม่มีเพื่อนของพวกเขามีกฎเดียวกัน กล่าวว่า แอนเดอร์สัน อดีตบรรณาธิการของสาย ." นั่นเป็นเพราะเราได้เห็นอันตรายที่สตีฟจ็อบส์ต้องการทุกคน

มี iPads , ยกเว้นเด็กของเขาเอง

( เก็ท )


ของเทคโนโลยีโดยตรง ผมเคยเห็นมันในตัวเอง ผมไม่อยากจะเห็นมันเกิดขึ้นกับเด็กของฉัน . "
บางเหล่านี้ Silicon Valley วิศวกรและการจัดการจะต้องสุดโต่งส่งเด็กของตนเพื่อคอมพิวเตอร์ฟรีโรงเรียนเวลาเรื่องราวจาก 2011 รายงานว่า วิศวกรและการจัดการจากแอปเปิ้ล , eBay , Google , Hewlett Packard และ Yahoo จะส่งเด็กของพวกเขาไปโรงเรียนวอลดอร์ฟใน Los Altos , รัฐแคลิฟอร์เนีย , ที่คุณจะไม่พบคอมพิวเตอร์เครื่องเดียวหรือหน้าจอของการจัดเรียงใด ๆ นอกจากนี้เด็กจะท้อจากดูโทรทัศน์หรือเข้าสู่ระบบที่บ้าน
อลันนกอินทรีที่ใช้งานในการสื่อสารผู้บริหารใน Google และมีการศึกษาระดับปริญญาในสาขาวิทยาศาสตร์จาก Dartmouth มีเกรดที่เข้าเรียน และเขาบอกว่า เวลาที่เธอไม่รู้จักใช้ Google . "
คิดเป็นเทคโนโลยีที่คาบเกี่ยวกับความคิดสร้างสรรค์และจิตใจเด็กเรียนรู้ได้ดีที่สุดผ่านขบวนการงานภาคปฏิบัติ และมนุษย์ การปฏิสัมพันธ์ของมนุษย์นักเรียนโรงเรียนนี้จะดึงดูดคณิตศาสตร์ ภาษา และทักษะการแก้ปัญหาโดยการถักถุงเท้า พวกเขาไม่ได้สัมผัสกับเศษส่วนผ่านโปรแกรมคอมพิวเตอร์ พวกเขาเรียนรู้เกี่ยวกับครึ่งหนึ่งและไตรมาส โดยหั่นอาหาร .
คุณประหลาดใจใด ๆ นี้ บิลตันอย่างแน่นอนเมื่อเขาได้สนทนากับงาน 2010บิลตันพูดกับเจ้านาย Apple หลายครั้ง และกล่าวว่า การเรียนรู้ที่งานคือผู้ปกครองเทคโนโลยีต่ำเป็นตกตะลึงมากที่สุดบิตของข้อมูลที่เขาเคยได้ยิน .
ผมไม่แปลกใจเลย เป็นผู้ปกครองที่ถือ iPhone ของฉันกับฉันทุกที่ฉันสามารถพยายามที่จะเล่นปาหี่งานและลูก 3 คน ผมรู้น้อย พวกเครื่องโทรศัพท์เป็นเสพติด เมื่อใดก็ตามที่ฉันกำลังขับรถ และหยุดที่ไฟแดงผมต้องหยุดตัวเองจากการรับโทรศัพท์เพื่อตรวจสอบว่าข้อความที่เพิ่งได้ยินมา ใช้วินัยอย่างที่ผมกลัวที่สุด
วัยรุ่นไม่มี
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: