Discussion, Correspondence, Memoranda, Report, Financial reports, Analyses, Interpretations, Financial models or Computer data, Notes or Other information that may have been or Be prepared or Disclosed by the Disclosing Party or Representative, Whether in the past or during the term of this Agreement, Orally, Electronically, In writing or In any other medium, Relating to any aspect of the Project, And any medium that convey the meaning of a statement, facts, or other information irrespective of its method and forms. It shall also include Formulas, Patterns, Compilations or Assembled works, Programs, Methods, Techniques, or Processes not yet publicly know or not yet accessible by persons who are normally connected with the information.
ปรึกษาจดหมายบันทึกความรายงานรายงานการเงิน, การวิเคราะห์, การตีความแบบจำลองทางการเงินหรือข้อมูลคอมพิวเตอร์หมายเหตุหรือข้อมูลอื่น ๆ ที่อาจได้รับหรือได้เตรียมหรือเปิดเผยโดยเปิดเผยข้อมูลของบุคคลหรือผู้แทนไม่ว่าในอดีตหรือในช่วงระยะเวลาของ ข้อตกลงนี้ปากเปล่า, ไฟฟ้า, ในการเขียนหรือในสื่ออื่น ๆ ที่เกี่ยวข้องกับด้านใดของโครงการและสื่อใด ๆ ที่สื่อความหมายของคำข้อเท็จจริงหรือข้อมูลอื่น ๆ โดยไม่คำนึงถึงวิธีการและรูปแบบของ นอกจากนี้ยังหมายความรวมถึงสูตรรูปแบบ, Compilations หรืองานประกอบ, โปรแกรมวิธีการเทคนิคหรือกระบวนการที่ยังไม่เปิดเผยต่อสาธารณชนทราบหรือยังไม่สามารถเข้าถึงได้โดยบุคคลที่มีการเชื่อมต่อตามปกติกับข้อมูลที่
การแปล กรุณารอสักครู่..

การอภิปราย , การติดต่อ , สามารถ , รายงาน , รายงาน , วิเคราะห์ ตีความงบการเงิน แบบจำลองทางการเงินหรือข้อมูลคอมพิวเตอร์ โน๊ต หรือ ข้อมูลอื่น ๆ ที่อาจจะถูก หรือจะเตรียมหรือเปิดเผยโดยเปิดเผย พรรคหรือผู้แทน ไม่ว่าจะในอดีตหรือในช่วงระยะเวลาของข้อตกลงนี้ , แลกเปลี่ยนทางอิเล็กทรอนิกส์ ในการเขียนหรือในสื่ออื่น ๆ ,ที่เกี่ยวข้องกับลักษณะของโครงการใด ๆและสื่อใด ๆที่สื่อความหมายของข้อความ ข้อเท็จจริง หรือข้อมูลอื่น ๆโดยไม่คำนึงถึงรูปแบบและวิธีการของ จะรวมสูตร รูปแบบ การรวบรวม หรือประกอบงาน โปรแกรม วิธีการ เทคนิค หรือกระบวนการที่ยังไม่เปิดเผย รู้ หรือ ยังสามารถเข้าถึงได้โดยบุคคลที่มีการเชื่อมต่อตามปกติกับข้อมูล
การแปล กรุณารอสักครู่..
