'The Sumatran rainforest will mostly disappear within 20 years'In only การแปล - 'The Sumatran rainforest will mostly disappear within 20 years'In only ไทย วิธีการพูด

'The Sumatran rainforest will mostl

'The Sumatran rainforest will mostly disappear within 20 years'
In only a few years, logging and agribusiness have cut Indonesia's vast rainforest by half. The government has renewed a moratorium on deforestation but it may already be too late for the endangered animals – and for the people whose lives lie in ruin
Our small plane had been flying low over Sumatra for three hours but all we had seen was an industrial landscape of palm and acacia trees stretching 30 miles in every direction. A haze of blue smoke from newly cleared land drifted eastward over giant plantations. Long drainage canals dug through equatorial swamps dissected the land. The only sign of life was excavators loading trees on to barges to take to pulp mills.

The end is in sight for the great forests of Sumatra and Borneo and the animals and people who depend on them. Thirty years ago the world's third- and sixth-largest islands were full of tigers, elephants, rhinos, orangutan and exotic birds and plants but in a frenzy of development they have been trashed in a single generation by global agribusiness and pulp and paper industries.

Their plantations supply Britain and the world with toilet paper, biofuels and vegetable oil to make everyday foods such as margarine, cream cheese and chocolate, but distraught scientists and environmental groups this week warn that one of the 21st century's greatest ecological disasters is rapidly unfolding.

Official figures show more than half of Indonesia's rainforest, the third-largest swath in the world, has been felled in a few years and permission has been granted to convert up to 70% of what remains into palm or acacia plantations. The government last week renewed a moratorium on the felling of rainforest, but nearly a million hectares are still being cut each year and the last pristine areas, in provinces such as Ache and Papua, are now prime targets for giant logging, palm and mining companies.

The toll on wildlife across an area nearly the size of Europe is vast, say scientists who warn that many of Indonesia's species could be extinct in the wild within 20-30 years. Orangutan numbers are in precipitous decline, only 250-400 tigers remain and fewer than 100 rhino are left in the forests, said the International Union for Conservation of Nature.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
'The Sumatran rainforest will mostly disappear within 20 years'In only a few years, logging and agribusiness have cut Indonesia's vast rainforest by half. The government has renewed a moratorium on deforestation but it may already be too late for the endangered animals – and for the people whose lives lie in ruinOur small plane had been flying low over Sumatra for three hours but all we had seen was an industrial landscape of palm and acacia trees stretching 30 miles in every direction. A haze of blue smoke from newly cleared land drifted eastward over giant plantations. Long drainage canals dug through equatorial swamps dissected the land. The only sign of life was excavators loading trees on to barges to take to pulp mills.The end is in sight for the great forests of Sumatra and Borneo and the animals and people who depend on them. Thirty years ago the world's third- and sixth-largest islands were full of tigers, elephants, rhinos, orangutan and exotic birds and plants but in a frenzy of development they have been trashed in a single generation by global agribusiness and pulp and paper industries.Their plantations supply Britain and the world with toilet paper, biofuels and vegetable oil to make everyday foods such as margarine, cream cheese and chocolate, but distraught scientists and environmental groups this week warn that one of the 21st century's greatest ecological disasters is rapidly unfolding.Official figures show more than half of Indonesia's rainforest, the third-largest swath in the world, has been felled in a few years and permission has been granted to convert up to 70% of what remains into palm or acacia plantations. The government last week renewed a moratorium on the felling of rainforest, but nearly a million hectares are still being cut each year and the last pristine areas, in provinces such as Ache and Papua, are now prime targets for giant logging, palm and mining companies.The toll on wildlife across an area nearly the size of Europe is vast, say scientists who warn that many of Indonesia's species could be extinct in the wild within 20-30 years. Orangutan numbers are in precipitous decline, only 250-400 tigers remain and fewer than 100 rhino are left in the forests, said the International Union for Conservation of Nature.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
'ป่าฝนสุมาตราส่วนใหญ่จะหายไปภายใน 20 ปี
ในเวลาเพียงไม่กี่ปีที่เข้าสู่ระบบและธุรกิจการเกษตรมีการตัดป่าฝนอันกว้างใหญ่ของอินโดนีเซียโดยครึ่งหนึ่ง รัฐบาลได้ต่ออายุประกาศพักชำระหนี้เกี่ยวกับการตัดไม้ทำลายป่า แต่มันอาจจะสายเกินไปสำหรับสัตว์ที่ใกล้สูญพันธุ์ - และสำหรับคนที่มีชีวิตอยู่ในซากปรักหักพัง
เครื่องบินขนาดเล็กของเราได้รับการบินต่ำกว่าสุมาตราเป็นเวลาสามชั่วโมง แต่ทุกสิ่งที่เราได้เห็นเป็นภูมิทัศน์อุตสาหกรรม ต้นปาล์มและกระถินยืด 30 ไมล์ในทุกทิศทาง หมอกควันจากควันสีฟ้าจากแผ่นดินล้างใหม่ลอยไปทางทิศตะวันออกกว่าสวนยักษ์ คลองระบายน้ำยาวขุดผ่านหนองน้ำเส้นศูนย์สูตรชำแหละที่ดิน เข้าสู่ระบบเพียงอย่างเดียวของชีวิตจะเป็นรถขุดต้นไม้โหลดไปยังเรือที่จะใช้เวลาในการโรงงานเยื่อกระดาษ. ปลายอยู่ในสายตาสำหรับป่าที่ดีของเกาะสุมาตราและเกาะบอร์เนียวและสัตว์และผู้คนที่ขึ้นอยู่กับพวกเขา สามสิบปีที่ผ่านมาในโลกที่สามและหมู่เกาะหกที่ใหญ่ที่สุดเต็มไปด้วยเสือ, ช้าง, แรด, นกลิงอุรังอุตังและแปลกใหม่และพืช แต่ในความตื่นเต้นของการพัฒนาพวกเขาได้รับอยู่ในถังขยะในรุ่นเดียวโดยธุรกิจการเกษตรทั่วโลกและอุตสาหกรรมเยื่อกระดาษและกระดาษสวนของพวกเขาจัดหาสหราชอาณาจักรและทั่วโลกด้วยกระดาษชำระเชื้อเพลิงชีวภาพและน้ำมันพืชเพื่อให้อาหารในชีวิตประจำวันเช่นเนยเทียม, ครีมชีสและช็อคโกแลต แต่นักวิทยาศาสตร์หวังและกลุ่มสิ่งแวดล้อมในสัปดาห์นี้เตือนว่าหนึ่งในที่ยิ่งใหญ่ที่สุดในศตวรรษที่ 21 ของภัยพิบัติทางระบบนิเวศอย่างรวดเร็วแฉตัวเลขอย่างเป็นทางการแสดงมากกว่าครึ่งหนึ่งของป่าฝนเขตร้อนของอินโดนีเซีย, แนวสามที่ใหญ่ที่สุดในโลกที่ได้รับการโค่นในไม่กี่ปีที่ผ่านมาและได้รับอนุญาตการแปลงได้ถึง 70% ของสิ่งที่เหลืออยู่ลงบนฝ่ามือหรือพื้นที่เพาะปลูกกระถิน สัปดาห์ที่ผ่านมารัฐบาลต่ออายุประกาศพักชำระหนี้เกี่ยวกับการโค่นป่าฝน แต่เกือบล้านไร่ยังคงถูกตัดในแต่ละปีและพื้นที่เก่าแก่ที่ผ่านมาในจังหวัดเช่นปวดและปาปัวตอนนี้เป้าหมายที่สำคัญสำหรับการเข้าสู่ระบบยักษ์ปาล์มและ บริษัท เหมืองแร่ . โทรในสัตว์ป่าทั่วพื้นที่เกือบขนาดของยุโรปมีมากมายบอกว่านักวิทยาศาสตร์ที่เตือนว่าหลายสปีชีส์ของอินโดนีเซียอาจจะสูญพันธุ์ในป่าภายใน 20-30 ปี หมายเลขอุรังอุตังอยู่ในลดลงชันเพียง 250-400 เสือยังคงอยู่และน้อยกว่า 100 แรดที่เหลืออยู่ในป่ากล่าวว่าสหภาพนานาชาติเพื่อการอนุรักษ์ธรรมชาติ








การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
' ปาเลมบัง ป่าฝนเขตร้อนส่วนใหญ่จะหายไปภายใน 20 ปี
ในเพียงไม่กี่ปี และมีการตัดเกษตรอินโดนีเซียป่าฝนกว้างใหญ่โดยครึ่งหนึ่ง รัฐบาลได้ต่ออายุการยกเลิกในการตัดไม้ทำลายป่า แต่มันอาจจะสายเกินไปแล้วสำหรับสัตว์ที่ใกล้สูญพันธุ์ ) และสำหรับคนที่มีชีวิต นอนจม
เครื่องบินขนาดเล็กของเรามีบินต่ำเหนือเกาะสุมาตรา เป็นเวลา 3 ชั่วโมง แต่ทั้งหมดที่เราเห็นเป็นแนวอุตสาหกรรมปาล์มและ Acacia ต้นไม้ยืด 30 ไมล์ ในทุกทิศทาง หมอกควันสีน้ำเงินลอยเหนือจากใหม่เคลียร์ที่ดินตะวันออกต้นไม้ยักษ์ คลองระบายน้ำนานขุดผ่านเส้นศูนย์สูตรหนองน้ำผ่าแผ่นดินสัญญาณของชีวิต ต้นไม้บนเรือบรรทุกรถขุด โหลดไปใช้เยื่อกระดาษโรงสี

จบอยู่ในสายตามหาป่าของเกาะสุมาตราและบอร์เนียวและสัตว์และคนที่ขึ้นอยู่กับพวกเขา สามสิบปีของโลกที่สามที่ใหญ่ที่สุด - และ 6 เกาะเต็ม เสือ , ช้าง , แรด ,ลิงอุรังอุตังและนกแปลกใหม่และพืช แต่ในความตื่นเต้นของการพัฒนา พวกเขาได้ถูกทำลายในรุ่นเดียวโดยธุรกิจระดับโลกและอุตสาหกรรมเยื่อและกระดาษ

สวนอุปทานของสหราชอาณาจักรและทั่วโลกด้วยกระดาษทิชชู่ เชื้อเพลิงชีวภาพ และน้ำมันพืชเพื่อให้อาหารทุกวัน เช่น เนยเทียม ครีมชีส และช็อคโกแลตแต่นักวิทยาศาสตร์ฟั่นเฟือน และกลุ่มสิ่งแวดล้อมเตือนว่าสัปดาห์นี้หนึ่งในศตวรรษที่ 21 มากที่สุดในระบบนิเวศภัยพิบัติอย่างรวดเร็วแฉ

ตัวเลขอย่างเป็นทางการแสดงมากกว่าครึ่งหนึ่งของป่าฝนของอินโดนีเซีย , แนวสามที่ใหญ่ที่สุดในโลกได้ถูกโค่นในไม่กี่ปี และมีสิทธิ์ได้รับการแปลถึง 70% ของสิ่งที่ยังคงอยู่ เป็นปาล์มหรือกระบะปลูกสัปดาห์ที่แล้วรัฐบาลต่ออายุการยกเลิกในการตัดของป่าฝน , แต่เกือบล้านไร่ ยังถูกตัดในแต่ละปี และล่าสุดที่ พื้นที่ ในจังหวัด เช่น อาการ และปาปัว ตอนนี้เป้าหมายที่สำคัญสำหรับการบันทึกยักษ์ บริษัท ปาล์ม และเหมืองแร่

โทรสัตว์ป่าในพื้นที่เกือบขนาดของ ยุโรปใหญ่มากกล่าวว่านักวิทยาศาสตร์ที่เตือนว่าหลายประเทศชนิดอาจจะสูญพันธุ์ในป่าภายใน 20-30 ปี ตัวเลขลิงอุรังอุตังในชันลดลง เพียง 250-400 เสือยังคงอยู่ และน้อยกว่า 100 แรด ที่เหลืออยู่ในป่า กล่าวว่า สหภาพนานาชาติเพื่อการอนุรักษ์ธรรมชาติ
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: