Diamonds Are Forever is the fourth novel by the English author Ian Fle การแปล - Diamonds Are Forever is the fourth novel by the English author Ian Fle ไทย วิธีการพูด

Diamonds Are Forever is the fourth

Diamonds Are Forever is the fourth novel by the English author Ian Fleming to feature his fictional British Secret Service agent James Bond.[a] Fleming wrote the story at his Goldeneye estate in Jamaica, inspired by a Sunday Times article on diamond smuggling. The book was first published by Jonathan Cape in the United Kingdom on 26 March 1956.

The story centres on Bond's investigation of a diamond-smuggling ring originating in the mines of Sierra Leone and ends in Las Vegas. Along the way Bond meets and falls in love with one of the members of the smuggling gang, Tiffany Case. Much of Fleming's background research formed the basis for his non-fiction 1957 book The Diamond Smugglers. Diamonds Are Forever deals with international travel, marriage and the transitory nature of life.

As with Fleming's previous novels, Diamonds Are Forever received broadly positive reviews at the time of publication. The story was serialised in the Daily Express newspaper, first in an abridged, multi-part form and then as a comic strip. In 1971 it was adapted into the seventh Bond film in the series and was the last Eon Productions film to star Sean Connery as Bond.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
เพชรอยู่ตลอดเป็นนวนิยายสี่ โดยผู้เขียนอังกฤษเอียนเฟลมคุณลักษณะของตัวแทนบริการลับอังกฤษละครเจมส์บอนด์ เฟลมมิง [a] เขียนเรื่องราวของเขาเอสเตท Goldeneye ประเทศจาเมกา แรงบันดาลใจบทความอาทิตย์ครั้งบนลักลอบขนเพชร หนังสือถูกตีพิมพ์ครั้งแรก โดยโจนาธานเคปในสหราชอาณาจักรในปี 1956 26 มีนาคมเรื่องราวเน้นการสืบสวนเจมส์แหวนเพชรลักลอบขนมาในเหมืองของประเทศเซียร์ราลีโอน และสิ้นสุดในลาสเวกัส ตลอดทาง พันธบัตรตาม และตกหลุมรักกับหนึ่งในสมาชิกของแก๊งลักลอบขน Tiffany กรณี มากของการวิจัยเบื้องหลังเฟลเป็นพื้นฐานสำหรับหนังสือสารคดี 1957 สมักเพชรที่ เพชรอยู่ตลอดข้อเสนอท่องเที่ยวนานาชาติ แต่งงาน และอนิยมธรรมชาติของชีวิตเป็นกับเฟลก่อนหน้านวนิยาย เพชรอยู่ตลอดได้รับความคิดเห็นบวกอย่างกว้างขวางในเวลาเผยแพร่ เรื่องราวถูก serialised ในหนังสือพิมพ์รายวันด่วน ครั้งแรก ในแบบสังเขป หลายส่วน แล้ว เป็นตัวการ์ตูน ในปี 1971 มันดัดแปลงฟิล์มบอนด์เจ็ดในซีรีส์ และภาพยนตร์การผลิตอีออครั้งสุดท้ายที่ฌอนคอนเนอรี่ดาวเป็นพันธบัตร
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
เพชรตลอดเป็นนวนิยายที่สี่โดยผู้เขียนภาษาอังกฤษเอียนเฟลมมิ่งจะมีตัวละครของเขาสายลับอังกฤษหน่วยสืบราชการลับเจมส์บอนด์. [A] เฟลมมิ่งเขียนเรื่องที่อสังหาริมทรัพย์ Goldeneye ของเขาในจาไมก้า, แรงบันดาลใจจากบทความซันเดย์ไทมในการลักลอบนำเข้าเพชร หนังสือเล่มนี้ได้รับการตีพิมพ์เป็นครั้งแรกโดยโจนาธานเคปในสหราชอาณาจักรที่ 26 มีนาคม 1956 ศูนย์เรื่องราวในการสอบสวนของพันธบัตรของแหวนเพชรลักลอบขนที่เกิดขึ้นในการทำเหมืองแร่ของเซียร์ราลีโอนและสิ้นสุดในลาสเวกั ไปตามทางที่บอนด์พบและตกหลุมรักกับหนึ่งในสมาชิกของแก๊งลักลอบขนทิฟฟานี่กรณี มากของการวิจัยพื้นหลังของเฟลมมิ่งรูปแบบพื้นฐานสำหรับสารคดี 1957 หนังสือของเขาเพชรพวกค้าของเถื่อน เพชรตลอดเกี่ยวข้องกับการเดินทางระหว่างประเทศ, แต่งงานและธรรมชาติชั่วคราวของชีวิต. เช่นเดียวกับนวนิยายก่อนหน้านี้เฟลมมิ่ง, เพชรตลอดได้รับการวิจารณ์ในเชิงบวกในวงกว้างในเวลาของสิ่งพิมพ์ เป็นเรื่องที่ต่อเนื่องกันในหนังสือพิมพ์วันด่วนครั้งแรกในย่อรูปแบบหลายส่วนและจากนั้นเป็นการ์ตูน ในปี 1971 มันถูกดัดแปลงเป็นภาพยนตร์บอนด์ที่เจ็ดในชุดและเป็นคนสุดท้ายฟิล์มโปรดักชั่นกัปดารา Sean Connery เป็นบอนด์



การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
เพชรอยู่ตลอดกาล คือ สี่ นวนิยายที่เขียนโดยเอียน เฟลมมิ่งคุณลักษณะภาษาอังกฤษของเขาอังกฤษสวมสายลับเจมส์ บอนด์ [ ] Fleming เขียนเรื่องราวที่อสังหาริมทรัพย์ GoldenEye ของเขาในจาเมกา , แรงบันดาลใจโดยครั้ง อาทิตย์ บทความเรื่องลักลอบค้าเพชร . หนังสือเล่มนี้ถูกตีพิมพ์ครั้งแรกโดยโจนาธานเคปในสหราชอาณาจักรในวันที่ 26 มีนาคม 1956เรื่องศูนย์ในพันธบัตรการสืบสวนของเพชรแหวนลักลอบขนที่เกิดขึ้นในเหมืองของ Sierra Leone และสิ้นสุดในลาสเวกัส ตลอดทาง บอนด์พบและตกหลุมรักหนึ่งในสมาชิกของแก๊งลักลอบค้า กรณีของทิฟฟานี่ มากของการวิจัยพื้นหลังของเฟลมมิ่งรูปแบบพื้นฐานสำหรับเขาไม่ใช่นวนิยาย 1957 หนังสือเพชรนักค้าของเถื่อน เพชรอยู่ตลอดกาล เกี่ยวข้องกับ ท่องเที่ยวต่างประเทศ การแต่งงาน และธรรมชาติที่ไม่ยั่งยืนของชีวิตเป็นนวนิยาย เฟลมมิง ก่อนหน้านี้เพชรเป็นอมตะได้รับความคิดเห็นในเชิงบวกมากขึ้นในเวลาของสิ่งพิมพ์ เรื่องราว serialised ในหนังสือพิมพ์แสดงทุกวัน ครั้งแรกในการตัดหลายส่วนฟอร์มแล้ว เป็นการ์ตูน . ในปี 1971 มันถูกดัดแปลงเป็นภาพยนตร์บอนด์ที่เจ็ดและสุดท้ายในชุดนโปรดักชั่นส์ภาพยนตร์ดาวฌอน คอนเนอรี่เป็นพันธบัตร
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: